Juan 11

 Versículos :  {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}  {23}  {24}  {25}  {26}  {27}  {28}  {29}  {30}  {31}  {32}  {33}  {34}  {35}  {36}  {37}  {38}  {39}  {40}  {41}  {42}  {43}  {44}  {45}  {46}  {47}  {48}  {49}  {50}  {51}  {52}  {53}  {54}  {55}  {56}  {57}

^ Jn 11.1:   ESTABA entonces enfermo uno llamado Lázaro, de Bethania, la aldea de María y de Marta su hermana.
^ Jn 11.2:   (Y María, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo, era la que ungió al Señor con ungüento, y limpió sus pies con sus cabellos)
^ Jn 11.3:   Enviaron, pues, sus hermanas á él, diciendo: Señor, he aquí, el que amas está enfermo.
^ Jn 11.4:   Y oyéndolo Jesús, dijo: Esta enfermedad no es para muerte, mas por gloria de Dios, para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella.
^ Jn 11.5:   Y amaba Jesús á Marta, y á su hermana, y á Lázaro.
^ Jn 11.6:   Como oyó pues que estaba enfermo, quedóse aún dos días en aquel lugar donde estaba.
^ Jn 11.7:   Luego, después de esto, dijo á los discípulos: Vamos á Judea otra vez.
^ Jn 11.8:   Dícenle los discípulos: Rabbí, ahora procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
^ Jn 11.9:   Respondió Jesús: ¿No tiene el día doce horas? El que anduviere de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo.
^ Jn 11.10:   Mas el que anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz en él.
^ Jn 11.11:   Dicho esto, díceles después: Lázaro nuestro amigo duerme; mas voy á despertarle del sueño.
^ Jn 11.12:   Dijeron entonces sus discípulos: Señor, si duerme, salvo estará.
^ Jn 11.13:   Mas esto decía Jesús de la muerte de él: y ellos pensaron que hablaba del reposar del sueño.
^ Jn 11.14:   Entonces, pues, Jesús les dijo claramente: Lázaro es muerto;
^ Jn 11.15:   Y huélgome por vosotros, que yo no haya estado allí, para que creáis: mas vamos á él.
^ Jn 11.16:   Dijo entonces Tomás, el que se dice el Dídimo, á sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.
^ Jn 11.17:   Vino pues Jesús, y halló que había ya cuatro días que estaba en el sepulcro.
^ Jn 11.18:   Y Bethania estaba cerca de Jerusalem, como quince estadios;
^ Jn 11.19:   Y muchos de los Judíos habían venido á Marta y á María, á consolarlas de su hermano.
^ Jn 11.20:   Entonces Marta, como oyó que Jesús venía, salió á encontrarle; mas María se estuvo en casa.
^ Jn 11.21:   Y Marta dijo á Jesús: Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no fuera muerto;
^ Jn 11.22:   Mas también sé ahora, que todo lo que pidieres de Dios, te dará Dios.
^ Jn 11.23:   Dícele Jesús: Resucitará tu hermano.
^ Jn 11.24:   Marta le dice: Yo sé que resucitará en la resurrección en el día postrero.
^ Jn 11.25:   Dícele Jesús: Yo soy la resurrección y la vida: el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá.
^ Jn 11.26:   Y todo aquel que vive y cree en mí, no morirá eternamente. ¿Crees esto?
^ Jn 11.27:   Dícele: Sí Señor; yo he creído que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, que has venido al mundo.
^ Jn 11.28:   Y esto dicho, fuése, y llamó en secreto á María su hermana, diciendo: El Maestro está aquí y te llama.
^ Jn 11.29:   Ella, como lo oyó, levántase prestamente y viene á él.
^ Jn 11.30:   (Que aun no había llegado Jesús á la aldea, mas estaba en aquel lugar donde Marta le había encontrado.)
^ Jn 11.31:   Entonces los Judíos que estaban en casa con ella, y la consolaban, como vieron que María se había levantado prestamente, y había salido, siguiéronla, diciendo: Va al sepulcro á llorar allí.
^ Jn 11.32:   Mas María, como vino donde estaba Jesús, viéndole, derribóse á sus pies, diciéndole: Señor, si hubieras estado aquí, no fuera muerto mi hermano.
^ Jn 11.33:   Jesús entonces, como la vió llorando, y á los Judíos que habían venido juntamente con ella llorando, se conmovió en espíritu, y turbóse,
^ Jn 11.34:   Y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Dicenle: Señor, ven, y ve.
^ Jn 11.35:   Y lloró Jesús.
^ Jn 11.36:   Dijeron entonces los Judíos: Mirad cómo le amaba.
^ Jn 11.37:   Y algunos de ellos dijeron: ¿No podía éste que abrió los ojos al ciego, hacer que éste no muriera?
^ Jn 11.38:   Y Jesús, conmoviéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro. Era una cueva, la cual tenía una piedra encima.
^ Jn 11.39:   Dice Jesús: Quitad la piedra. Marta, la hermana del que se había muerto, le dice: Señor, hiede ya, que es de cuatro días.
^ Jn 11.40:   Jesús le dice: ¿No te he dicho que, si creyeres, verás la gloria de Dios?
^ Jn 11.41:   Entonces quitaron la piedra de donde el muerto había sido puesto. Y Jesús, alzando los ojos arriba, dijo: Padre, gracias te doy que me has oído.
^ Jn 11.42:   Que yo sabía que siempre me oyes; mas por causa de la compañía que está alrededor, lo dije, para que crean que tú me has enviado.
^ Jn 11.43:   Y habiendo dicho estas cosas, clamó á gran voz: Lázaro, ven fuera.
^ Jn 11.44:   Y el que había estado muerto, salió, atadas las manos y los pies con vendas; y su rostro estaba envuelto en un sudario. Díceles Jesús: Desatadle, y dejadle ir.
^ Jn 11.45:   Entonces muchos de los Judíos que habían venido á María, y habían visto lo que había hecho Jesús, creyeron en él.
^ Jn 11.46:   Mas algunos de ellos fueron á los Fariseos, y dijéronles lo que Jesús había hecho.
^ Jn 11.47:   Entonces los pontífices y los Fariseos juntaron concilio, y decían: ¿Qué hacemos? porque este hombre hace muchas señales.
^ Jn 11.48:   Si le dejamos así, todos creerán en él: y vendrán los Romanos, y quitarán nuestro lugar y la nación.
^ Jn 11.49:   Y Caifás, uno de ellos, sumo pontífice de aquel año, les dijo: Vosotros no sabéis nada;
^ Jn 11.50:   Ni pensáis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación se pierda.
^ Jn 11.51:   Mas esto no lo dijo de sí mismo; sino que, como era el sumo pontífice de aquel año, profetizó que Jesús había de morir por la nación:
^ Jn 11.52:   Y no solamente por aquella nación, mas también para que juntase en uno los hijos de Dios que estaban derramados.
^ Jn 11.53:   Así que, desde aquel día consultaban juntos de matarle.
^ Jn 11.54:   Por tanto, Jesús ya no andaba manifiestamente entre los Judíos; mas fuése de allí á la tierra que está junto al desierto, á una ciudad que se llama Ephraim: y estábase allí con sus discípulos
^ Jn 11.55:   Y la Pascua de los Judíos estaba cerca: y muchos subieron de aquella tierra á Jerusalem antes de la Pascua, para purificarse;
^ Jn 11.56:   Y buscaban á Jesús, y hablaban los unos con los otros estando en el templo. ¿Qué os parece, que no vendrá á la fiesta?
^ Jn 11.57:   Y los pontífices y los Fariseos habían dado mandamiento, que si alguno supiese dónde estuviera, lo manifestase, para que le prendiesen.