Juan 8

 Versículos :  {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}  {23}  {24}  {25}  {26}  {27}  {28}  {29}  {30}  {31}  {32}  {33}  {34}  {35}  {36}  {37}  {38}  {39}  {40}  {41}  {42}  {43}  {44}  {45}  {46}  {47}  {48}  {49}  {50}  {51}  {52}  {53}  {54}  {55}  {56}  {57}  {58}  {59}

^ Jn 8.1:   Y JESUS se fué al monte de las Olivas.
^ Jn 8.2:   Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino á él: y sentado él, los enseñaba.
^ Jn 8.3:   Entonces los escribas y los Fariseos le traen una mujer tomada en adulterio; y poniéndola en medio,
^ Jn 8.4:   Dícenle: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el mismo hecho, adulterando;
^ Jn 8.5:   Y en la ley Moisés nos mandó apedrear á las tales: tú pues, ¿qué dices?
^ Jn 8.6:   Mas esto decían tentándole, para poder acusarle. Empero Jesús, inclinado hacia abajo, escribía en tierra con el dedo.
^ Jn 8.7:   Y como perseverasen preguntándole, enderezóse, y díjoles: El que de vosotros esté sin pecado, arroje contra ella la piedra el primero.
^ Jn 8.8:   Y volviéndose á inclinar hacia abajo, escribía en tierra.
^ Jn 8.9:   Oyendo, pues, ellos, redargüidos de la conciencia, salíanse uno á uno, comenzando desde los más viejos hasta los postreros: y quedó solo Jesús, y la mujer que estaba en medio.
^ Jn 8.10:   Y enderezándose Jesús, y no viendo á nadie más que á la mujer, díjole: ¿Mujer, dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te ha condenado?
^ Jn 8.11:   Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más.
^ Jn 8.12:   Y hablóles Jesús otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo: el que me sigue, no andará en tinieblas, mas tendrá la lumbre de la vida.
^ Jn 8.13:   Entonces los Fariseos le dijeron: Tú de ti mismo das testimonio: tu testimonio no es verdadero.
^ Jn 8.14:   Respondió Jesús, y díjoles: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y á dónde voy; mas vosotros no sabéis de dónde vengo, y á dónde voy.
^ Jn 8.15:   Vosotros según la carne juzgáis; mas yo no juzgo á nadie.
^ Jn 8.16:   Y si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy solo, sino yo y el que me envió, el Padre.
^ Jn 8.17:   Y en vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero.
^ Jn 8.18:   Yo soy el que doy testimonio de mí mismo: y da testimonio de mí el que me envió, el Padre.
^ Jn 8.19:   Y decíanle: ¿Dónde está tu Padre? Respondió Jesús: Ni á mí me conocéis, ni á mi Padre; si á mí me conocieseis, á mi Padre también conocierais.
^ Jn 8.20:   Estas palabras habló Jesús en el lugar de las limosnas, enseñando en el templo: y nadie le prendió; porque aun no había venido su hora.
^ Jn 8.21:   Y díjoles otra vez Jesús: Yo me voy, y me buscaréis, mas en vuestro pecado moriréis: á donde yo voy, vosotros no podéis venir.
^ Jn 8.22:   Decían entonces los Judíos: ¿Hase de matar á sí mismo, que dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir?
^ Jn 8.23:   Y decíales: Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.
^ Jn 8.24:   Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados: porque si no creyereis que yo soy, en vuestros pecados moriréis.
^ Jn 8.25:   Y decíanle: ¿Tú quién eres? Entonces Jesús les dijo: El que al principio también os he dicho.
^ Jn 8.26:   Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros: mas el que me envió, es verdadero: y yo, lo que he oído de él, esto hablo en el mundo.
^ Jn 8.27:   Mas no entendieron que él les hablaba del Padre.
^ Jn 8.28:   Díjoles pues, Jesús: Cuando levantareis al Hijo del hombre, entonces entenderéis que yo soy, y que nada hago de mí mismo; mas como el Padre me enseñó, esto hablo.
^ Jn 8.29:   Porque el que me envió, conmigo está; no me ha dejado solo el Padre; porque yo, lo que á él agrada, hago siempre.
^ Jn 8.30:   Hablando él estas cosas, muchos creyeron en él.
^ Jn 8.31:   Y decía Jesús á los Judíos que le habían creído: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos;
^ Jn 8.32:   Y conoceréis la verdad, y la verdad os libertará.
^ Jn 8.33:   Y respondiéronle: Simiente de Abraham somos, y jamás servimos á nadie: ¿cómo dices tú: Seréis libres?
^ Jn 8.34:   Jesús les respondió: De cierto, de cierto os digo, que todo aquel que hace pecado, es siervo de pecado.
^ Jn 8.35:   Y el siervo no queda en casa para siempre: el hijo queda para siempre.
^ Jn 8.36:   Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres.
^ Jn 8.37:   Sé que sois simiente de Abraham, mas procuráis matarme, porque mi palabra no cabe en vosotros.
^ Jn 8.38:   Yo hablo lo que he visto cerca del Padre; y vosotros hacéis lo que habéis oído cerca de vuestro padre.
^ Jn 8.39:   Respondieron y dijéronle: Nuestro padre es Abraham. Díceles Jesús: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham harías.
^ Jn 8.40:   Empero ahora procuráis matarme, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios: no hizo esto Abraham.
^ Jn 8.41:   Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Dijéronle entonces: Nosotros no somos nacidos de fornicación; un padre tenemos, que es Dios.
^ Jn 8.42:   Jesús entonces les dijo: Si vuestro padre fuera Dios, ciertamente me amaríais: porque yo de Dios he salido, y he venido; que no he venido de mí mismo, mas él me envió.
^ Jn 8.43:   ¿Por qué no reconocéis mi lenguaje? porque no podéis oir mi palabra.
^ Jn 8.44:   Vosotros de vuestro padre el diablo sois, y los deseos de vuestro padre queréis cumplir. Él, homicida ha sido desde el principio, y no permaneció en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira.
^ Jn 8.45:   Y porque yo digo verdad, no me creéis.
^ Jn 8.46:   ¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Pues si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
^ Jn 8.47:   El que es de Dios, las palabras de Dios oye: por esto no las oís vosotros, porque no sois de Dios.
^ Jn 8.48:   Respondieron entonces los Judíos, y dijéronle: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres Samaritano, y tienes demonio?
^ Jn 8.49:   Respondió Jesús: Yo no tengo demonio, antes honro á mi Padre; y vosotros me habéis deshonrado.
^ Jn 8.50:   Y no busco mi gloria: hay quien la busque, y juzgue.
^ Jn 8.51:   De cierto, de cierto os digo, que el que guardare mi palabra, no verá muerte para siempre.
^ Jn 8.52:   Entonces los Judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas, y tú dices: El que guardare mi palabra, no gustará muerte para siempre.
^ Jn 8.53:   ¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? y los profetas murieron: ¿quién te haces á ti mismo?
^ Jn 8.54:   Respondió Jesús: Si yo me glorifico á mí mismo, mi gloria es nada: mi Padre es el que me glorifica; el que vosotros decís que es vuestro Dios;
^ Jn 8.55:   Y no le conocéis: mas yo le conozco; y si dijere que no le conozco, seré como vosotros mentiroso: mas le conozco, y guardo su palabra.
^ Jn 8.56:   Abraham vuestro padre se gozó por ver mi día; y lo vió, y se gozó.
^ Jn 8.57:   Dijéronle entonces los Judíos: Aun no tienes cincuenta años, ¿y has visto á Abraham?
^ Jn 8.58:   Díjoles Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.
^ Jn 8.59:   Tomaron entonces piedras para tirarle: mas Jesús se encubrió, y salió del templo; y atravesando por medio de ellos, se fué.