^ Jn 7.1: Y PASADAS estas cosas andaba Jesús en Galilea: que no quería andar en Judea, porque los Judíos procuraban matarle.
^ Jn 7.2: Y estaba cerca la fiesta de los Judíos, la de los tabernáculos.
^ Jn 7.3: Y dijéronle sus hermanos: Pásate de aquí, y vete á Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.
^ Jn 7.4: Que ninguno que procura ser claro, hace algo en oculto. Si estas cosas haces, manifiéstate al mundo.
^ Jn 7.5: Porque ni aun sus hermanos creían en él.
^ Jn 7.6: Díceles entonces Jesús: Mi tiempo aun no ha venido; mas vuestro tiempo siempre está presto.
^ Jn 7.7: No puede el mundo aborreceros á vosotros; mas á mí me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas.
^ Jn 7.8: Vosotros subid á esta fiesta; yo no subo aún á esta fiesta, porque mi tiempo aun no es cumplido.
^ Jn 7.9: Y habiéndoles dicho esto, quedóse en Galilea.
^ Jn 7.10: Mas como sus hermanos hubieron subido, entonces él también subió á la fiesta, no manifiestamente, sino como en secreto.
^ Jn 7.11: Y buscábanle los Judíos en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquél?
^ Jn 7.12: Y había grande murmullo de él entre la gente: porque unos decían: Bueno es; y otros decían: No, antes engaña á las gentes.
^ Jn 7.13: Mas ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo de los Judíos.
^ Jn 7.14: Y al medio de la fiesta subió Jesús al templo, y enseñaba.
^ Jn 7.15: y maravillábanse los Judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido?
^ Jn 7.16: Respondióles Jesús, y dijo: Mi doctrina no es mía, sino de aquél que me envió.
^ Jn 7.17: El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si viene de Dios, ó si yo hablo de mí mismo.
^ Jn 7.18: El que habla de sí mismo, su propia gloria busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia.
^ Jn 7.19: ¿No os dió Moisés la ley, y ninguno de vosotros hace la ley? ¿Por qué me procuráis matar?
^ Jn 7.20: Respondió la gente, y dijo: Demonio tienes: ¿quién te procura matar?
^ Jn 7.21: Jesús respondió, y díjoles: Una obra hice, y todos os maravilláis.
^ Jn 7.22: Cierto, Moisés os dió la circuncisión (no porque sea de Moisés, mas de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre.
^ Jn 7.23: Si recibe el hombre la circuncisión en sábado, para que la ley de Moisés no sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque en sábado hice sano todo un hombre?
^ Jn 7.24: No juzguéis según lo que parece, mas juzgad justo juicio.
^ Jn 7.25: Decían entonces unos de los de Jerusalem: ¿No es éste al que buscan para matarlo?
^ Jn 7.26: Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿si habrán entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo?
^ Jn 7.27: Mas éste, sabemos de dónde es: y cuando viniere el Cristo, nadie sabrá de dónde sea.
^ Jn 7.28: Entonces clamaba Jesús en el templo, enseñando y diciendo: Y á mí me conocéis, y sabéis de dónde soy: y no he venido de mí mismo; mas el que me envió es verdadero, al cual vosotros no conocéis.
^ Jn 7.29: Yo le conozco, porque de él soy, y él me envió.
^ Jn 7.30: Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aun no había venido su hora.
^ Jn 7.31: Y muchos del pueblo creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando viniere, ¿hará más señales que las que éste hace?
^ Jn 7.32: Los Fariseos oyeron á la gente que murmuraba de él estas cosas; y los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos enviaron servidores que le prendiesen.
^ Jn 7.33: Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió.
^ Jn 7.34: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir.
^ Jn 7.35: Entonces los Judíos dijeron entre sí: ¿A dónde se ha de ir éste que no le hallemos? ¿Se ha de ir á los esparcidos entre los Griegos, y á enseñar á los Griegos?
^ Jn 7.36: ¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir?
^ Jn 7.37: Mas en el postrer día grande de la fiesta, Jesús se ponía en pie y clamaba, diciendo: Si alguno tiene sed, venga á mí y beba.
^ Jn 7.38: El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su vientre.
^ Jn 7.39: (Y esto dijo del Espíritu que habían de recibir los que creyesen en él: pues aun no había venido el Espíritu Santo; porque Jesús no estaba aún glorificado.)
^ Jn 7.40: Entonces algunos de la multitud, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente éste es el profeta.
^ Jn 7.41: Otros decían: Este es el Cristo. Algunos empero decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo?
^ Jn 7.42: ¿No dice la Escritura, que de la simiente de David, y de la aldea de Bethlehem, de donde era David, vendrá el Cristo?
^ Jn 7.43: Así que había disensión entre la gente acerca de él.
^ Jn 7.44: Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.
^ Jn 7.45: Y los ministriles vinieron á los principales sacerdotes y á los Fariseos; y ellos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis?
^ Jn 7.46: Los ministriles respondieron: Nunca ha hablado hombre así como este hombre.
^ Jn 7.47: Entonces los Fariseos les respondieron: ¿Estáis también vosotros engañados?
^ Jn 7.48: ¿Ha creído en él alguno de los príncipes, ó de los Fariseos?
^ Jn 7.49: Mas estos comunales que no saben la ley, malditos son.
^ Jn 7.50: Díceles Nicodemo (el que vino á él de noche, el cual era uno de ellos):
^ Jn 7.51: ¿Juzga nuestra ley á hombre, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho?
^ Jn 7.52: Respondieron y dijéronle: ¿Eres tú también Galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta.
^ Jn 7.53: Y fuése cada uno á su casa.