Marcos 7

 Versículos :  {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}  {23}  {24}  {25}  {26}  {27}  {28}  {29}  {30}  {31}  {32}  {33}  {34}  {35}  {36}  {37}

^ Mc 7.1:   Y SE juntaron á él los Fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalem;
^ Mc 7.2:   Los cuales, viendo á algunos de sus discípulos comer pan con manos comunes, es á saber, no lavadas, los condenaban.
^ Mc 7.3:   (Porque los Fariseos y todos los Judíos, teniendo la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen.
^ Mc 7.4:   Y volviendo de la plaza, si no se lavaren, no comen. Y otras muchas cosas hay, que tomaron para guardar, como las lavaduras de los vasos de beber, y de los jarros, y de los vasos de metal, y de los lechos.)
^ Mc 7.5:   Y le preguntaron los Fariseos y los escribas: ¿Por qué tus discípulos no andan conforme á la tradición de los ancianos, sino que comen pan con manos comunes?
^ Mc 7.6:   Y respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, Mas su corazón lejos está de mí.
^ Mc 7.7:   Y en vano me honra, Enseñando como doctrinas mandamientos de hombres.
^ Mc 7.8:   Porque dejando el mandamiento de Dios, tenéis la tradición de los hombres; las lavaduras de los jarros y de los vasos de beber: y hacéis otras muchas cosas semejantes.
^ Mc 7.9:   Les decía también: Bien invalidáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición.
^ Mc 7.10:   Porque Moisés dijo: Honra á tu padre y á tu madre, y: El que maldijera al padre ó á la madre, morirá de muerte.
^ Mc 7.11:   Y vosotros decís: Basta si dijere un hombre al padre ó á la madre: Es Corbán (quiere decir, don mío á Dios) todo aquello con que pudiera valerte;
^ Mc 7.12:   Y no le dejáis hacer más por su padre ó por su madre,
^ Mc 7.13:   Invalidando la palabra de Dios con vuestra tradición que disteis: y muchas cosas hacéis semejantes á éstas.
^ Mc 7.14:   Y llamando á toda la multitud, les dijo: Oidme todos, y entended:
^ Mc 7.15:   Nada hay fuera del hombre que entre en él, que le pueda contaminar: mas lo que sale de él, aquello es lo que contamina al hombre.
^ Mc 7.16:   Si alguno tiene oídos para oir, oiga.
^ Mc 7.17:   Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobra la parábola.
^ Mc 7.18:   Y díjoles: ¿También vosotros estáis así sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar;
^ Mc 7.19:   Porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale á la secreta? Esto decía, haciendo limpias todas las viandas.
^ Mc 7.20:   Mas decía, que lo que del hombre sale, aquello contamina al hombre.
^ Mc 7.21:   Porque de dentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios,
^ Mc 7.22:   Los hurtos, las avaricias, las maldades, el engaño, las desvergüenzas, el ojo maligno, las injurias, la soberbia, la insensatez.
^ Mc 7.23:   Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.
^ Mc 7.24:   Y levantándose de allí, se fué á los términos de Tiro y de Sidón; y entrando en casa, quiso que nadie lo supiese; mas no pudo esconderse.
^ Mc 7.25:   Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se echó á sus pies.
^ Mc 7.26:   Y la mujer era Griega, Sirofenisa de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.
^ Mc 7.27:   Más Jesús le dijo: Deja primero hartarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo á los perrillos.
^ Mc 7.28:   Y respondió ella, y le dijo: Sí, Señor; pero aun los perrillos debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos.
^ Mc 7.29:   Entonces le dice: Por esta palabra, ve; el demonio ha salido de tu hija.
^ Mc 7.30:   Y como fué á su casa, halló que el demonio había salido, y á la hija echada sobre la cama.
^ Mc 7.31:   Y volviendo á salir de los términos de Tiro, vino por Sidón á la mar de Galilea, por mitad de los términos de Decápolis.
^ Mc 7.32:   Y le traen un sordo y tartamudo, y le ruegan que le ponga la mano encima.
^ Mc 7.33:   Y tomándole aparte de la gente, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua;
^ Mc 7.34:   Y mirando al cielo, gimió, y le dijo: Ephphatha: que es decir: Sé abierto.
^ Mc 7.35:   Y luego fueron abiertos sus oídos, y fué desatada la ligadura de su lengua, y hablaba bien.
^ Mc 7.36:   Y les mandó que no lo dijesen á nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban.
^ Mc 7.37:   Y en gran manera se maravillaban, diciendo: Bien lo ha hecho todo: hace á los sordos oir, y á los mudos hablar.