Cantar de los Cantares 2

 Versículos :  {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}

^ Cnt 2.1:   YO soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.
^ Cnt 2.2:   Como el lirio entre las espinas, Así es mi amiga entre las doncellas.
^ Cnt 2.3:   Como el manzano entre los árboles silvestres, Así es mi amado entre los mancebos: Bajo la sombra del deseado me senté, Y su fruto fué dulce en mi paladar.
^ Cnt 2.4:   Llevóme á la cámara del vino, Y su bandera sobre mí fué amor.
^ Cnt 2.5:   Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; Porque estoy enferma de amor.
^ Cnt 2.6:   Su izquierda esté debajo de mi cabeza, Y su derecha me abrace.
^ Cnt 2.7:   Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, Por las gamas y por las ciervas del campo, Que no despertéis ni hagáis velar al amor Hasta que quiera.
^ Cnt 2.8:   ¡La voz de mi amado! He aquí él viene Saltando sobre los montes, brincando sobre los collados.
^ Cnt 2.9:   Mi amado es semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos. Helo aquí, está tras nuestra pared, Mirando por las ventanas, Mostrándose por las rejas.
^ Cnt 2.10:   Mi amado habló, y me dijo: Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente.
^ Cnt 2.11:   Porque he aquí ha pasado el invierno, Hase mudado, la lluvia se fué;
^ Cnt 2.12:   Hanse mostrado las flores en la tierra, El tiempo de la canción es venido, Y en nuestro país se ha oído la voz de la tórtola;
^ Cnt 2.13:   La higuera ha echado sus higos, Y las vides en cierne Dieron olor: Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente.
^ Cnt 2.14:   Paloma mía, que estás en los agujeros de la peña, en lo escondido de escarpados parajes, Muéstrame tu rostro, hazme oir tu voz; Porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto.
^ Cnt 2.15:   Cazadnos las zorra, las zorras pequeñas, que echan á perder las viñas; Pues que nuestras viñas están en cierne.
^ Cnt 2.16:   Mi amado es mío, y yo suya; El apacienta entre lirios.
^ Cnt 2.17:   Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, Tórnate, amado mío; sé semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos, Sobre los montes de Bether.