2 Timothée 3 / 2 Timoteo 3

 Versets / Versículos : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}

^
2Ti 3.1:   -Sache que, dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles.
2Tim 3.1:   ESTO también sepas, que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos:
^
2Ti 3.2:   Car les hommes seront égoïstes, amis de l'argent, fanfarons, hautains, blasphémateurs, rebelles à leurs parents, ingrats, irréligieux,
2Tim 3.2:   Que habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, detractores, desobedientes á los padres, ingratos, sin santidad,
^
2Ti 3.3:   insensibles, déloyaux, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien,
2Tim 3.3:   Sin afecto, desleales, calumniadores, destemplados, crueles, aborrecedores de lo bueno,
^
2Ti 3.4:   traîtres, emportés, enflés d'orgueil, aimant le plaisir plus que Dieu,
2Tim 3.4:   Traidores, arrebatados, hinchados, amadores de los deleites más que de Dios;
^
2Ti 3.5:   ayant l'apparence de la piété, mais reniant ce qui en fait la force. Éloigne-toi de ces hommes-là.
2Tim 3.5:   Teniendo apariencia de piedad, mas habiendo negado la eficacia de ella: y á éstos evita.
^
2Ti 3.6:   Il en est parmi eux qui s'introduisent dans les maisons, et qui captivent des femmes d'un esprit faible et borné, chargées de péchés, agitées par des passions de toute espèce,
2Tim 3.6:   Porque de éstos son los que se entran por las casas, y llevan cautivas las mujercillas cargadas de pecados, llevadas de diversas concupiscencias;
^
2Ti 3.7:   apprenant toujours et ne pouvant jamais arriver à la connaissance de la vérité.
2Tim 3.7:   Que siempre aprenden, y nunca pueden acabar de llegar al conocimiento de la verdad.
^
2Ti 3.8:   De même que Jannès et Jambrès s'opposèrent à Moïse, de même ces hommes s'opposent à la vérité, étant corrompus d'entendement, réprouvés en ce qui concerne la foi.
2Tim 3.8:   Y de la manera que Jannes y Jambres resistieron á Moisés, así también estos resisten á la verdad; hombres corruptos de entendimiento, réprobos acerca de la fe.
^
2Ti 3.9:   Mais ils ne feront pas de plus grands progrès; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes.
2Tim 3.9:   Mas no prevalecerán; porque su insensatez será manifiesta á todos, como también lo fué la de aquéllos.
^
2Ti 3.10:   Pour toi, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite, mes résolutions, ma foi, ma douceur, ma charité, ma constance,
2Tim 3.10:   Pero tú has comprendido mi doctrina, instrucción, intento, fe, largura de ánimo, caridad, paciencia,
^
2Ti 3.11:   mes persécutions, mes souffrances. À quelles souffrances n'ai-je pas été exposé à Antioche, à Icone, à Lystre? Quelles persécutions n'ai-je pas supportées? Et le Seigneur m'a délivré de toutes.
2Tim 3.11:   Persecuciones, aflicciones, cuales me sobrevinieron en Antioquía, en Iconio, en Listra, cuales persecuciones he sufrido; y de todas me ha librado el Señor.
^
2Ti 3.12:   Or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus Christ seront persécutés.
2Tim 3.12:   Y también todos los que quieren vivir píamente en Cristo Jesús, padecerán persecución.
^
2Ti 3.13:   Mais les homme méchants et imposteurs avanceront toujours plus dans le mal, égarants les autres et égarés eux-mêmes.
2Tim 3.13:   Mas los malos hombres y los engañadores, irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.
^
2Ti 3.14:   Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises;
2Tim 3.14:   Empero persiste tú en lo que has aprendido y te persuadiste, sabiendo de quién has aprendido;
^
2Ti 3.15:   dès ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus Christ.
2Tim 3.15:   Y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salud por la fe que es en Cristo Jesús.
^
2Ti 3.16:   Toute Écriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,
2Tim 3.16:   Toda Escritura es inspirada divinamente y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instituir en justicia,
^
2Ti 3.17:   afin que l'homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.
2Tim 3.17:   Para que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente instruído para toda buena obra.