Ps 47.1: -(47:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (47:2) Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
Sal 47.1: PUEBLOS todos, batid las manos; Aclamad á Dios con voz de júbilo.
Ps 47.2: (47:3) Car l'Éternel, le Très Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
Sal 47.2: Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
Ps 47.3: (47:4) Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
Sal 47.3: El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.
Ps 47.4: (47:5) Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.
Sal 47.4: El nos elegirá nuestras heredades; La hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)
Ps 47.5: (47:6) Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Éternel s'avance au son de la trompette.
Sal 47.5: Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
Ps 47.6: (47:7) Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
Sal 47.6: Cantad á Dios, cantad: Cantad á nuestro Rey, cantad.
Ps 47.7: (47:8) Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
Sal 47.7: Porque Dios es el Rey de toda la tierra: Cantad con inteligencia.
Ps 47.8: (47:9) Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
Sal 47.8: Reinó Dios sobre las gentes: Asentóse Dios sobre su santo trono.
Ps 47.9: (47:10) Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.
Sal 47.9: Los príncipes de los pueblos se juntaron Al pueblo del Dios de Abraham: Porque de Dios son los escudos de la tierra; El es muy ensalzado.