Ps 149.1: -Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
Sal 149.1: CANTAD á Jehová canción nueva: Su alabanza sea en la congregación de los santos.
Ps 149.2: Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!
Sal 149.2: Alégrese Israel en su Hacedor: Los hijos de Sión se gocen en su Rey.
Ps 149.3: Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Sal 149.3: Alaben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten.
Ps 149.4: Car l'Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
Sal 149.4: Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: Hermoseará á los humildes con salud.
Ps 149.5: Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Sal 149.5: Gozarse han los píos con gloria: Cantarán sobre sus camas.
Ps 149.6: Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Sal 149.6: Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas. Y espadas de dos filos habrá en sus manos;
Ps 149.7: Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
Sal 149.7: Para hacer venganza de las gentes, Y castigo en los pueblos;
Ps 149.8: Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
Sal 149.8: Para aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;
Ps 149.9: Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Éternel!
Sal 149.9: Para ejecutar en ellos el juicio escrito: Gloria será esta para todos sus santos. Aleluya.