Psaumes 135 / Salmos 135

 Versets / Versículos : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}

^
Ps 135.1:   -Louez l'Éternel! Louez le nom de l'Éternel, Louez-le, serviteurs de l'Éternel,
Sal 135.1:   ALABAD el nombre de Jehová; Alabad le, siervos de Jehová;
^
Ps 135.2:   Qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
Sal 135.2:   Los que estáis en la casa de Jehová, En los atrios de la casa de nuestro Dios.
^
Ps 135.3:   Louez l'Éternel! car l'Éternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.
Sal 135.3:   Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: Cantad salmos á su nombre, porque es suave.
^
Ps 135.4:   Car l'Éternel s'est choisi Jacob, Israël, pour qu'il lui appartînt.
Sal 135.4:   Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, A Israel por posesión suya.
^
Ps 135.5:   Je sais que l'Éternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
Sal 135.5:   Porque yo se que Jehová es grande, Y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
^
Ps 135.6:   Tout ce que l'Éternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
Sal 135.6:   Todo lo que quiso Jehová, ha hecho En los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
^
Ps 135.7:   Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
Sal 135.7:   El hace subir las nubes del cabo de la tierra; El hizo los relámpagos para la lluvia; El saca los vientos de sus tesoros.
^
Ps 135.8:   Il frappa les premiers-nés de l'Égypte, Depuis les hommes jusqu'aux animaux.
Sal 135.8:   El es el que hirió los primogénitos de Egipto, Desde el hombre hasta la bestia.
^
Ps 135.9:   Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Égypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
Sal 135.9:   Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
^
Ps 135.10:   Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants,
Sal 135.10:   El que hirió muchas gentes, Y mató reyes poderosos:
^
Ps 135.11:   Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan;
Sal 135.11:   A Sehón rey Amorrheo, Y á Og rey de Basán, Y á todos los reinos de Canaán.
^
Ps 135.12:   Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.
Sal 135.12:   Y dió la tierra de ellos en heredad, En heredad á Israel su pueblo.
^
Ps 135.13:   Éternel! ton nom subsiste à toujours, Éternel! ta mémoire dure de génération en génération.
Sal 135.13:   Oh Jehová, eterno es tu nombre; Tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
^
Ps 135.14:   Car l'Éternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.
Sal 135.14:   Porque juzgará Jehová su pueblo, Y arrepentiráse sobre sus siervos.
^
Ps 135.15:   Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
Sal 135.15:   Los ídolos de las gentes son plata y oro, Obra de manos de hombres.
^
Ps 135.16:   Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Sal 135.16:   Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;
^
Ps 135.17:   Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles n'ont point de souffle dans leur bouche.
Sal 135.17:   Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay espíritu en sus bocas.
^
Ps 135.18:   Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Sal 135.18:   Como ellos son los que los hacen; Todos los que en ellos confían.
^
Ps 135.19:   Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
Sal 135.19:   Casa de Israel, bendecid á Jehová: Casa de Aarón, bendecid á Jehová:
^
Ps 135.20:   Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!
Sal 135.20:   Casa de Leví, bendecid á Jehová: Los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová:
^
Ps 135.21:   Que de Sion l'on bénisse l'Éternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l'Éternel!
Sal 135.21:   Bendito de Sión Jehová, Que mora en Jerusalem. Aleluya.