Psaumes 132 / Salmos 132

 Versets / Versículos : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}

^
Ps 132.1:   -Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, De toutes ses peines!
Sal 132.1:   ACUÉRDATE, oh Jehová, de David, Y de toda su aflicción;
^
Ps 132.2:   Il jura à l'Éternel, Il fit ce voeu au puissant de Jacob:
Sal 132.2:   Que juró él á Jehová, Prometió al Fuerte de Jacob:
^
Ps 132.3:   Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose,
Sal 132.3:   No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
^
Ps 132.4:   Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
Sal 132.4:   No daré sueño á mis ojos, Ni á mis párpados adormecimiento.
^
Ps 132.5:   Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.
Sal 132.5:   Hasta que halle lugar para Jehová, Moradas para el Fuerte de Jacob.
^
Ps 132.6:   Voici, nous en entendîmes parler à Éphrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar...
Sal 132.6:   He aquí, en Ephrata oímos de ella: Hallamósla en los campos del bosque.
^
Ps 132.7:   Allons à sa demeure, Prosternons-nous devant son marchepied!...
Sal 132.7:   Entraremos en sus tiendas; Encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
^
Ps 132.8:   Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l'arche de ta majesté!
Sal 132.8:   Levántate, oh Jehová, á tu reposo; Tú y el arca de tu fortaleza.
^
Ps 132.9:   Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!
Sal 132.9:   Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
^
Ps 132.10:   À cause de David, ton serviteur, Ne repousse pas ton oint!
Sal 132.10:   Por amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro.
^
Ps 132.11:   L'Éternel a juré la vérité à David, Il n'en reviendra pas; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.
Sal 132.11:   En verdad juró Jehová á David, No se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
^
Ps 132.12:   Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne, Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône.
Sal 132.12:   Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
^
Ps 132.13:   Oui, l'Éternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure:
Sal 132.13:   Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.
^
Ps 132.14:   C'est mon lieu de repos à toujours; J'y habiterai, car je l'ai désirée.
Sal 132.14:   Este es mi reposo para siempre: Aquí habitaré, porque la he deseado.
^
Ps 132.15:   Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents;
Sal 132.15:   A su mantenimiento daré bendición: Sus pobres saciaré de pan.
^
Ps 132.16:   Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie.
Sal 132.16:   Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.
^
Ps 132.17:   Là j'élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,
Sal 132.17:   Allí haré reverdecer el cuerno de David: He prevenido lámpara á mi ungido.
^
Ps 132.18:   Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.
Sal 132.18:   A sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona.