Ps 121.1: -Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?
Sal 121.1: ALZARÉ mis ojos á los montes, De donde vendrá mi socorro.
Ps 121.2: Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Sal 121.2: Mi socorro viene de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.
Ps 121.3: Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
Sal 121.3: No dará tu pie al resbaladero; Ni se dormirá el que te guarda.
Ps 121.4: Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
Sal 121.4: He aquí, no se adormecerá ni dormirá El que guarda á Israel.
Ps 121.5: L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite.
Sal 121.5: Jehová es tu guardador: Jehová es tu sombra á tu mano derecha.
Ps 121.6: Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
Sal 121.6: El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.
Ps 121.7: L'Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
Sal 121.7: Jehová te guardará de todo mal: El guardará tu alma.
Ps 121.8: L'Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
Sal 121.8: Jehová guardará tu salida y tu entrada, Desde ahora y para siempre.