Psaumes 4 / Salmos 4

 Versets / Versículos : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}

^
Ps 4.1:   -(4:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. (4:2) Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand je suis dans la détresse, sauve-moi! Aie pitié de moi, écoute ma prière!
Sal 4.1:   RESPONDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: Estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: Ten misericordia de mí, y oye mi oración.
^
Ps 4.2:   (4:3) Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Chercherez-vous le mensonge? -Pause.
Sal 4.2:   Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.)
^
Ps 4.3:   (4:4) Sachez que l'Éternel s'est choisi un homme pieux; L'Éternel entend, quand je crie à lui.
Sal 4.3:   Sabed pues, que Jehová hizo apartar al pío para sí: Jehová oirá cuando yo á él clamare.
^
Ps 4.4:   (4:5) Tremblez, et ne péchez point; Parlez en vos coeurs sur votre couche, puis taisez-vous. -Pause.
Sal 4.4:   Temblad, y no pequéis: Conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.)
^
Ps 4.5:   (4:6) Offrez des sacrifices de justice, Et confiez-vous à l'Éternel.
Sal 4.5:   Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová.
^
Ps 4.6:   (4:7) Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel!
Sal 4.6:   Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.
^
Ps 4.7:   (4:8) Tu mets dans mon coeur plus de joie qu'ils n'en ont Quand abondent leur froment et leur moût.
Sal 4.7:   Tú diste alegría en mi corazón, Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.
^
Ps 4.8:   (4:9) Je me couche et je m'endors en paix, Car toi seul, ô Éternel! tu me donnes la sécurité dans ma demeure.
Sal 4.8:   En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me harás estar confiado.