Psalms 73 / Salmos 73

 Verses / Versículos : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}  {23}  {24}  {25}  {26}  {27}  {28}

^
Ps 73.1:   {A Psalm of Asaph.} Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart.
Sal 73.1:   CIERTAMENTE bueno es Dios á Israel, A los limpios de corazón.
^
Ps 73.2:   But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Sal 73.2:   Mas yo, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.
^
Ps 73.3:   For I was envious at the foolish, [when] I saw the prosperity of the wicked.
Sal 73.3:   Porque tuve envidia de los insensatos, Viendo la prosperidad de los impíos.
^
Ps 73.4:   For [there are] no bands in their death: but their strength [is] firm.
Sal 73.4:   Porque no hay ataduras para su muerte; Antes su fortaleza está entera.
^
Ps 73.5:   They [are] not in trouble [as other] men; neither are they plagued like [other] men.
Sal 73.5:   No están ellos en el trabajo humano; Ni son azotados con los otros hombres.
^
Ps 73.6:   Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them [as] a garment.
Sal 73.6:   Por tanto soberbia los corona: Cúbrense de vestido de violencia.
^
Ps 73.7:   Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Sal 73.7:   Sus ojos están salidos de gruesos: Logran con creces los antojos del corazón.
^
Ps 73.8:   They are corrupt, and speak wickedly [concerning] oppression: they speak loftily.
Sal 73.8:   Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería.
^
Ps 73.9:   They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Sal 73.9:   Ponen en el cielo su boca, Y su lengua pasea la tierra.
^
Ps 73.10:   Therefore his people return hither: and waters of a full [cup] are wrung out to them.
Sal 73.10:   Por eso su pueblo vuelve aquí, Y aguas de lleno le son exprimidas.
^
Ps 73.11:   And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
Sal 73.11:   Y dicen: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en lo alto?
^
Ps 73.12:   Behold, these [are] the ungodly, who prosper in the world; they increase [in] riches.
Sal 73.12:   He aquí estos impíos, Sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.
^
Ps 73.13:   Verily I have cleansed my heart [in] vain, and washed my hands in innocency.
Sal 73.13:   Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, Y lavado mis manos en inocencia;
^
Ps 73.14:   For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Sal 73.14:   Pues he sido azotado todo el día, Y empezaba mi castigo por las mañanas.
^
Ps 73.15:   If I say, I will speak thus; behold, I should offend [against] the generation of thy children.
Sal 73.15:   Si dijera yo, Discurriré de esa suerte; He aquí habría negado la nación de tus hijos:
^
Ps 73.16:   When I thought to know this, it [was] too painful for me;
Sal 73.16:   Pensaré pues para saber esto: Es á mis ojos duro trabajo,
^
Ps 73.17:   Until I went into the sanctuary of God; [then] understood I their end.
Sal 73.17:   Hasta que venido al santuario de Dios, Entenderé la postrimería de ellos.
^
Ps 73.18:   Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
Sal 73.18:   Ciertamente los has puesto en deslizaderos; En asolamientos los harás caer.
^
Ps 73.19:   How are they [brought] into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
Sal 73.19:   ¡Cómo han sido asolados! ¡cuán en un punto! Acabáronse, fenecieron con turbaciones.
^
Ps 73.20:   As a dream when [one] awaketh; [so], O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Sal 73.20:   Como sueño del que despierta, Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.
^
Ps 73.21:   Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
Sal 73.21:   Desazonóse á la verdad mi corazón, Y en mis riñones sentía punzadas.
^
Ps 73.22:   So foolish [was] I, and ignorant: I was [as] a beast before thee.
Sal 73.22:   Mas yo era ignorante, y no entendía: Era como una bestia acerca de ti.
^
Ps 73.23:   Nevertheless I [am] continually with thee: thou hast holden [me] by my right hand.
Sal 73.23:   Con todo, yo siempre estuve contigo: Trabaste de mi mano derecha.
^
Ps 73.24:   Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me [to] glory.
Sal 73.24:   Hasme guiado según tu consejo, Y después me recibirás en gloria.
^
Ps 73.25:   Whom have I in heaven [but thee]? and [there is] none upon earth [that] I desire beside thee.
Sal 73.25:   ¿A quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
^
Ps 73.26:   My flesh and my heart faileth: [but] God [is] the strength of my heart, and my portion for ever.
Sal 73.26:   Mi carne y mi corazón desfallecen: Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.
^
Ps 73.27:   For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
Sal 73.27:   Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán: Tú cortarás á todo aquel que fornicando, de ti se aparta.
^
Ps 73.28:   But [it is] good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.
Sal 73.28:   Y en cuanto á mí, el acercarme á Dios es el bien: He puesto en el Señor Jehová mi esperanza, Para contar todas tus obras.