Ps 60.1: (60.1) To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; (60.2) when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. (60.3) O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
Sal 60.1: OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; Te has airado: vuélvete á nosotros.
Ps 60.2: (60.4) Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
Sal 60.2: Hiciste temblar la tierra, abrístela: Sana sus quiebras, porque titubea.
Ps 60.3: (60.5) Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Sal 60.3: Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: Hicístenos beber el vino de agitación.
Ps 60.4: (60.6) Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
Sal 60.4: Has dado á los que te temen bandera Que alcen por la verdad. (Selah.)
Ps 60.5: (60.7) That thy beloved may be delivered; save [with] thy right hand, and hear me.
Sal 60.5: Para que se libren tus amados, Salva con tu diestra, y óyeme.
Ps 60.6: (60.8) God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Sal 60.6: Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; Partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
Ps 60.7: (60.9) Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
Sal 60.7: Mío es Galaad, y mío es Manasés; Y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
Ps 60.8: (60.10) Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Sal 60.8: Moab, la vasija de mi lavatorio; Sobre Edom echaré mi zapato: Haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
Ps 60.9: (60.11) Who will bring me [into] the strong city? who will lead me into Edom?
Sal 60.9: ¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
Ps 60.10: (60.12) [Wilt] not thou, O God, [which] hadst cast us off? and [thou], O God, [which] didst not go out with our armies?
Sal 60.10: Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
Ps 60.11: (60.13) Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
Sal 60.11: Danos socorro contra el enemigo, Que vana es la salud de los hombres.
Ps 60.12: (60.14) Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
Sal 60.12: En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.