Ps 136.1: O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.1: ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.2: O give thanks unto the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.2: Alabad al Dios de los dioses, Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.3: O give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.3: Alabad al Señor de los señores, Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.4: To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.4: Al solo que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.5: To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.5: Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.6: To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.6: Al que tendió la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia;
Ps 136.7: To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
Sal 136.7: Al que hizo las grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia;
Ps 136.8: The sun to rule by day: for his mercy [endureth] for ever:
Sal 136.8: El sol para que dominase en el día, Porque para siempre es su misericordia;
Ps 136.9: The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.9: La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.10: To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy [endureth] for ever:
Sal 136.10: Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.11: And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
Sal 136.11: Al que sacó á Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia;
Ps 136.12: With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.12: Con mano fuerte, y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.13: To him which divided the Red sea into parts: for his mercy [endureth] for ever:
Sal 136.13: Al que dividió el mar Bermejo en partes, Porque para siempre es su misericordia;
Ps 136.14: And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
Sal 136.14: E hizo pasar á Israel por medio de él, Porque para siempre es su misericordia;
Ps 136.15: But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.15: Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.16: To him which led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.16: Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.17: To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
Sal 136.17: Al que hirió grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia;
Ps 136.18: And slew famous kings: for his mercy [endureth] for ever:
Sal 136.18: Y mató reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia;
Ps 136.19: Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
Sal 136.19: A Sehón rey Amorrheo, Porque para siempre es su misericordia,
Ps 136.20: And Og the king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
Sal 136.20: Y á Og rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia;
Ps 136.21: And gave their land for an heritage: for his mercy [endureth] for ever:
Sal 136.21: Y dió la tierra de ellos en heredad, Porque para siempre es su misericordia;
Ps 136.22: [Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.22: En heredad á Israel su siervo, Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.23: Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for ever:
Sal 136.23: El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia;
Ps 136.24: And hath redeemed us from our enemies: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.24: Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.25: Who giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.25: El da mantenimiento á toda carne, Porque para siempre es su misericordia.
Ps 136.26: O give thanks unto the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.
Sal 136.26: Alabad al Dios de los cielos: Porque para siempre es su misericordia.