Ps 9.1: (9.1) To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. (9.2) I will praise [thee], O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
Sal 9.1: TE alabaré, oh Jehová, con todo mi corazón; Contaré todas tus maravillas.
Ps 9.2: (9.3) I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
Sal 9.2: Alegraréme y regocijaréme en ti: Cantaré á tu nombre, oh Altísimo;
Ps 9.3: (9.4) When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
Sal 9.3: Por haber sido mis enemigos vueltos atrás: Caerán y perecerán delante de ti.
Ps 9.4: (9.5) For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
Sal 9.4: Porque has hecho mi juicio y mi causa: Sentástete en silla juzgando justicia.
Ps 9.5: (9.6) Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
Sal 9.5: Reprendiste gentes, destruiste al malo, Raíste el nombre de ellos para siempre jamás.
Ps 9.6: (9.7) O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
Sal 9.6: Oh enemigo, acabados son para siempre los asolamientos; Y las ciudades que derribaste, Su memoria pereció con ellas.
Ps 9.7: (9.8) But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
Sal 9.7: Mas Jehová permanecerá para siempre: Dispuesto ha su trono para juicio.
Ps 9.8: (9.9) And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
Sal 9.8: Y él juzgará el mundo con justicia; Y juzgará los pueblos con rectitud.
Ps 9.9: (9.10) The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Sal 9.9: Y será Jehová refugio al pobre, Refugio para el tiempo de angustia.
Ps 9.10: (9.11) And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
Sal 9.10: Y en ti confiarán los que conocen tu nombre; Por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste á los que te buscaron.
Ps 9.11: (9.12) Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
Sal 9.11: Cantad á Jehová, que habita en Sión: Noticiad en los pueblos sus obras.
Ps 9.12: (9.13) When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
Sal 9.12: Porque demandando la sangre se acordó de ellos: No se olvidó del clamor de los pobres.
Ps 9.13: (9.14) Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble [which I suffer] of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
Sal 9.13: Ten misericordia de mí, Jehová: Mira mi aflicción que padezco de los que me aborrecen, Tú que me levantas de las puertas de la muerte;
Ps 9.14: (9.15) That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
Sal 9.14: Porque cuente yo todas tus alabanzas En las puertas de la hija de Sión, Y me goce en tu salud.
Ps 9.15: (9.16) The heathen are sunk down in the pit [that] they made: in the net which they hid is their own foot taken.
Sal 9.15: Hundiéronse las gentes en la fosa que hicieron; En la red que escondieron fué tomado su pie.
Ps 9.16: (9.17) The LORD is known [by] the judgment [which] he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Sal 9.16: Jehová fué conocido en el juicio que hizo; En la obra de sus manos fué enlazado el malo. (Higaion. Selah.)
Ps 9.17: (9.18) The wicked shall be turned into hell, [and] all the nations that forget God.
Sal 9.17: Los malos serán trasladados al infierno, Todas las gentes que se olvidan de Dios.
Ps 9.18: (9.19) For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall [not] perish for ever.
Sal 9.18: Porque no para siempre será olvidado el pobre; Ni la esperanza de los pobres perecerá perpetuamente.
Ps 9.19: (9.20) Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
Sal 9.19: Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre; Sean juzgadas las gentes delante de ti.
Ps 9.20: (9.21) Put them in fear, O LORD: [that] the nations may know themselves [to be but] men. Selah.
Sal 9.20: Pon, oh Jehová, temor en ellos: Conozcan las gentes que son no más que hombres. (Selah.)