Jb 26.1: But Job answered and said,
Job 26.1: Y RESPONDIO Job, y dijo:
Jb 26.2: How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
Job 26.2: ¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has amparado al brazo sin fortaleza?
Jb 26.3: How hast thou counselled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou plentifully declared the thing as it is?
Job 26.3: ¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, Y mostraste bien sabiduría?
Jb 26.4: To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Job 26.4: ¿A quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale?
Jb 26.5: Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Job 26.5: Cosas inanimadas son formadas Debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.
Jb 26.6: Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering.
Job 26.6: El sepulcro es descubierto delante de él, Y el infierno no tiene cobertura.
Jb 26.7: He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.
Job 26.7: Extiende el alquilón sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada.
Jb 26.8: He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Job 26.8: Ata las aguas en sus nubes, Y las nubes no se rompen debajo de ellas.
Jb 26.9: He holdeth back the face of his throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
Job 26.9: El restriñe la faz de su trono, Y sobre él extiende su nube.
Jb 26.10: He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
Job 26.10: El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
Jb 26.11: The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Job 26.11: Las columnas del cielo tiemblan, Y se espantan de su reprensión.
Jb 26.12: He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
Job 26.12: El rompe la mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
Jb 26.13: By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Job 26.13: Su espíritu adornó los cielos; Su mano crió la serpiente tortuosa.
Jb 26.14: Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Job 26.14: He aquí, estas son partes de sus caminos: ¡Mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?