1 Chronicles 26 / 1 Crónicas 26

 Verses / Versículos : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}  {23}  {24}  {25}  {26}  {27}  {28}  {29}  {30}  {31}  {32}

^
1Ch 26.1:   Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites [was] Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.
1Cr 26.1:   CUANTO á los repartimientos de los porteros: De los Coraitas: Meselemia hijo de Coré, de los hijos de Asaph.
^
1Ch 26.2:   And the sons of Meshelemiah [were], Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
1Cr 26.2:   Los hijos de Meselemia: Zachârías el primogénito, Jediael el segundo, Zebadías el tercero, Jatnael el cuarto;
^
1Ch 26.3:   Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the seventh.
1Cr 26.3:   Elam el quinto, Johanam el sexto, Elioenai el séptimo.
^
1Ch 26.4:   Moreover the sons of Obededom [were], Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,
1Cr 26.4:   Los hijos de Obed-edom: Semeías el primogénito, Jozabad el segundo, Joab el tercero, el cuarto Sachâr, el quinto Nathanael;
^
1Ch 26.5:   Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.
1Cr 26.5:   El sexto Anmiel, el séptimo Issachâr, el octavo Peullethai: porque Dios había bendecido á Obed-edom.
^
1Ch 26.6:   Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they [were] mighty men of valour.
1Cr 26.6:   También de Semeías su hijo nacieron hijos que fueron señores sobre la casa de sus padres; porque eran varones muy valerosos.
^
1Ch 26.7:   The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren [were] strong men, Elihu, and Semachiah.
1Cr 26.7:   Los hijos de Semeías: Othni, Raphael, Obed, Elzabad, y sus hermanos, hombres esforzados; asimismo Eliú, y Samachîas.
^
1Ch 26.8:   All these of the sons of Obededom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, [were] threescore and two of Obededom.
1Cr 26.8:   Todos estos de los hijos de Obed-edom: ellos con sus hijos y sus hermanos, hombres robustos y fuertes para el ministerio; sesenta y dos, de Obed-edom.
^
1Ch 26.9:   And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen.
1Cr 26.9:   Y los hijos de Meselemia y sus hermanos, dieciocho hombres valientes.
^
1Ch 26.10:   Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for [though] he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
1Cr 26.10:   De Hosa, de los hijos de Merari: Simri el principal, (aunque no era el primogénito, mas su padre lo puso para que fuese cabeza;)
^
1Ch 26.11:   Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brethren of Hosah [were] thirteen.
1Cr 26.11:   El segundo Hilcías, el tercero Tebelías, el cuarto Zachârías: todos los hijos de Hosa y sus hermanos fueron trece.
^
1Ch 26.12:   Among these [were] the divisions of the porters, [even] among the chief men, [having] wards one against another, to minister in the house of the LORD.
1Cr 26.12:   Entre estos se hizo la distribución de los porteros, alternando los principales de los varones en la guardia con sus hermanos, para servir en la casa de Jehová.
^
1Ch 26.13:   And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.
1Cr 26.13:   Y echaron suertes, el pequeño con el grande, por las casas de sus padres, para cada puerta.
^
1Ch 26.14:   And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward.
1Cr 26.14:   Y cayó la suerte al oriente á Selemía. Y á Zachârías su hijo, consejero entendido, metieron en las suertes: y salió la suerte suya al norte.
^
1Ch 26.15:   To Obededom southward; and to his sons the house of Asuppim.
1Cr 26.15:   Y por Obed-edom, al mediodía; y por sus hijos, la casa de la consulta.
^
1Ch 26.16:   To Shuppim and Hosah [the lot came forth] westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
1Cr 26.16:   Por Suppim y Hosa al occidente, con la puerta de Sallechêt al camino de la subida, guardia contra guardia.
^
1Ch 26.17:   Eastward [were] six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two [and] two.
1Cr 26.17:   Al oriente seis Levitas, al norte cuatro de día; al mediodía cuatro de día; y á la casa de la consulta, de dos en dos.
^
1Ch 26.18:   At Parbar westward, four at the causeway, [and] two at Parbar.
1Cr 26.18:   En la cámara de los vasos al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara.
^
1Ch 26.19:   These [are] the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
1Cr 26.19:   Estos son los repartimientos de los porteros, hijos de los Coraitas, y de los hijos de Merari.
^
1Ch 26.20:   And of the Levites, Ahijah [was] over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.
1Cr 26.20:   Y de los Levitas, Achîas tenía cargo de los tesoros de la casa de Dios, y de los tesoros de las cosas santificadas.
^
1Ch 26.21:   [As concerning] the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, [even] of Laadan the Gershonite, [were] Jehieli.
1Cr 26.21:   Cuanto á los hijos de Ladán, hijos de Gersón: de Ladán, los príncipes de las familias de Ladán fueron Gersón, y Jehieli.
^
1Ch 26.22:   The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, [which were] over the treasures of the house of the LORD.
1Cr 26.22:   Los hijos de Jehieli, Zethán y Joel su hermano, tuvieron cargo de los tesoros de la casa de Jehová.
^
1Ch 26.23:   Of the Amramites, [and] the Izharites, the Hebronites, [and] the Uzzielites:
1Cr 26.23:   Acerca de los Amramitas, de los Isharitas, de los Hebronitas, y de los Uzzielitas,
^
1Ch 26.24:   And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, [was] ruler of the treasures.
1Cr 26.24:   Sebuel hijo de Gersón, hijo de Moisés, era principal sobre los tesoros.
^
1Ch 26.25:   And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
1Cr 26.25:   En orden á su hermano Eliezer, hijo de éste era Rehabía, hijo de éste Isaías, hijo de éste Joram, hijo de éste Zichri, del que fué hijo Selomith.
^
1Ch 26.26:   Which Shelomith and his brethren [were] over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
1Cr 26.26:   Este Selomith y sus hermanos tenían cargo de todos los tesoros de todas las cosas santificadas, que había consagrado el rey David, y los príncipes de las familias, y los capitanes de millares y de cientos, y los jefes del ejército;
^
1Ch 26.27:   Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
1Cr 26.27:   De lo que habían consagrado de las guerras y de los despojos, para reparar la casa de Jehová.
^
1Ch 26.28:   And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; [and] whosoever had dedicated [any thing, it was] under the hand of Shelomith, and of his brethren.
1Cr 26.28:   Asimismo todas las cosas que había consagrado Samuel vidente, y Saúl hijo de Cis, y Abner hijo de Ner, y Joab hijo de Sarvia: y todo lo que cualquiera consagraba, estaba bajo la mano de Selomith y de sus hermanos.
^
1Ch 26.29:   Of the Izharites, Chenaniah and his sons [were] for the outward business over Israel, for officers and judges.
1Cr 26.29:   De los Isharitas, Chenanía y sus hijos eran gobernadores y jueces sobre Israel en las obras de fuera.
^
1Ch 26.30:   [And] of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, [were] officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.
1Cr 26.30:   De los Hebronitas, Hasabías y sus hermanos, hombres de vigor, mil y setecientos, gobernaban á Israel de la otra parte del Jordán, al occidente, en toda la obra de Jehová, y en el servicio del rey.
^
1Ch 26.31:   Among the Hebronites [was] Jerijah the chief, [even] among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.
1Cr 26.31:   De los Hebronitas, Jerías era el principal entre los Hebronitas repartidos en sus linajes por sus familias. En el año cuarenta del reinado de David se registraron, y halláronse entre ellos fuertes y vigorosos en Jazer de Galaad.
^
1Ch 26.32:   And his brethren, men of valour, [were] two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.
1Cr 26.32:   Y sus hermanos, hombres valientes, eran dos mil y setecientos, cabezas de familias, los cuales el rey David constituyó sobre los Rubenitas, Gaditas, y sobre la media tribu de Manasés, para todas las cosas de Dios, y los negocios del rey.