▲1.1 Paul, Envoyé de
Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, aux saints et fidèles dans le
Christ, Jésus, qui sont à Éphèse ; 1.2 à vous,
grâce et paix, de la part de Dieu notre Père, et du Seigneur
Jésus-Christ ! 1.3 Béni
soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis
de toute bénédiction spirituelle dans les [lieux] célestes, dans le
Christ ; 1.4 selon
qu'il nous élut en lui avant la fondation du monde, pour que nous
fussions saints et sans défaut devant lui, 1.5 dans
l'amour, ayant prédéterminé de nous adopter à soi par le moyen de
Jésus-Christ, selon le bon plaisir de sa volonté, 1.6 à la
louange de la gloire de sa grâce, par laquelle il nous a reçus en grâce
dans le bien-aimé ! 1.7 C'est
en lui que nous avons le rachat par le moyen de son sang, le pardon des
offenses selon la richesse de sa grâce, 1.8 qu'il a
fait abonder sur nous en toute sagesse et intelligence, 1.9 nous
ayant fait connaître le mystère de sa volonté selon son bon plaisir,
qu'il avait arrêté en lui-même 1.10
d'avance pour l'administration de la plénitude des temps, de résumer
toutes choses dans le Christ, et celles qui sont dans les cieux, et
celles qui sont sur la terre, [toutes] en lui. 1.11 C'est
en lui aussi que nous devînmes son lot ayant été les objets d'une
prédétermination, selon le dessein arrêté de celui qui opère avec
efficace toutes choses selon le conseil de sa volonté, 1.12 pour
que nous soyons à la louange de sa gloire, nous qui avons auparavant
espéré dans le Christ. 1.13 C'est
en lui que vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, la
bonne nouvelle de votre salut, et en lui aussi, qu'après avoir cru,
vous avez été scellés par le Saint-Esprit de la promesse, 1.14 qui
est les arrhes de notre héritage, pour le rachat de son acquisition, à
la louange de sa gloire. 1.15 C'est
pourquoi, moi aussi, ayant appris [quelle est] parmi vous la foi au
Seigneur Jésus et l'amour pour tous les saints, 1.16 je ne
cesse de rendre grâces pour vous, en faisant mémoire de vous dans mes
prières, 1.17 afin
que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de la gloire, vous
donne un esprit de sagesse et de révélation en sa connaissance, 1.18 [et
qu'il rende] éclairés les yeux de votre pensée, pour que vous sachiez
quelle est l'espérance [effet] de son appel, et quelle est la richesse
de la gloire de son héritage dans les saints, 1.19 et
quelle est la surabondante grandeur de sa puissance envers nous qui
croyons, selon l'efficace du pouvoir de sa force. 1.20
Laquelle [force] il a déployée dans le Christ, en le réveillant d'entre
les morts ; et il l'a fait asseoir à sa droite dans les [lieux]
célestes, 1.21
au-dessus de toute principauté, et autorité, et puissance, et
domination, et de tout nom qui se nomme, non seulement dans ce
siècle-ci mais aussi dans celui qui est à venir ; 1.22 et il
a assujetti toutes choses sous ses pieds, et il l'a donné pour tête
au-dessus de toutes choses, à l'Assemblée 1.23 qui
est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous. ▲2.1 [Et cette force, il l'a
déployée en vous réveillant] vous aussi, qui étiez morts par les
offenses et les péchés 2.2 dans
lesquels vous avez autrefois marché, selon le siècle de ce monde, selon
le chef de l'autorité de l'air, de l'esprit qui déploie maintenant son
efficace dans les fils de la rébellion ; 2.3 parmi
lesquels nous aussi, nous avons tous autrefois vécu dans les désirs de
notre chair, pratiquant les volontés de notre chair et de nos pensées,
et nous étions par nature enfants de colère aussi bien que les autres. 2.4 Mais
Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous
a aimés, 2.5 nous
aussi qui étions morts par les offenses, il nous a fait vivre avec le
Christ (c'est par grâce que vous êtes sauvés), 2.6 et il
nous a réveillés ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les
[lieux] célestes, dans le Christ, Jésus, 2.7 afin
qu'il montrât, dans les siècles à venir, la surabondante richesse de sa
grâce dans sa bonté envers nous, dans le Christ, Jésus. 2.8 Car
c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi, et
cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu ; 2.9 non en
vertu des œuvres, afin que personne ne se glorifie. 2.10 Car
nous sommes son ouvrage, ayant été créés dans le Christ, Jésus, pour
les bonnes œuvres, que Dieu a préparées d'avance afin que nous y
marchions. 2.11 C'est
pourquoi souvenez-vous, que vous, autrefois les nations dans la chair,
appelés incirconcision par ce qui est appelé la circoncision faite de
mains dans la chair, 2.12 vous
étiez en ce temps-là hors du Christ, séparés de la république d'Israël
et étrangers aux alliances de la promesse, n'ayant point d'espérance,
et sans Dieu dans le monde. 2.13 Mais
maintenant, dans le Christ, Jésus, vous qui autrefois étiez loin, vous
avez été rapprochés par le sang du Christ ; 2.14 car
lui-même est notre paix, lui qui des deux choses n'en a fait qu'une et
a renversé le mur mitoyen de la clôture, 2.15
l'inimitié ; ayant, en sa chair, rendu inutile la loi des commandements
qui [consistait] en ordonnances, afin qu'il créât les deux en lui-même,
pour être un seul homme nouveau, en faisant la paix, 2.16 et
qu'il réconciliât les uns et les autres en un seul corps avec Dieu par
le moyen de la croix, ayant tué en elle l'inimitié. 2.17 Et
étant venu, il a annoncé la bonne nouvelle de la paix à vous qui
[étiez] loin et à ceux qui [étaient] près ; 2.18 parce
que, par son moyen, nous avons accès, les uns et les autres, en un seul
Esprit, auprès du Père. 2.19 Ainsi
donc, vous n'êtes plus étrangers ni gens en séjour, mais concitoyens
des saints et gens de la maison de Dieu, 2.20 ayant
été édifiés sur le fondement des Envoyés et prophètes, dont la pierre
angulaire est Jésus-Christ ; 2.21 en qui
tout l'édifice, bien coordonné, s'accroît pour être un temple saint
dans le Seigneur, 2.22 en qui
vous aussi vous êtes édifiés ensemble, pour être une habitation de Dieu
en esprit. ▲3.1 À cause de cela moi, Paul,
le prisonnier du Christ, Jésus, pour vous les nations... 3.2 si du
moins vous avez entendu parler de l'administration de la grâce de Dieu
qui m'a été donnée en votre faveur, 3.3
[savoir], que c'est par révélation qu'il m'a fait connaître ce mystère
comme je l'ai écrit auparavant en peu de mots. 3.4 Par où
vous pouvez, en lisant, comprendre l'intelligence que j'ai dans le
mystère du Christ, 3.5
[mystère] qui n'a point été donné à connaître aux fils des hommes, en
d'autres générations comme il a été révélé maintenant par l'Esprit à
ses saints Envoyés et prophètes : 3.6 que
ceux des nations sont cohéritiers et du même corps, et participant
également à sa promesse dans le Christ, au moyen de la bonne nouvelle
dont j'ai été fait serviteur, 3.7 selon
le don de la grâce de Dieu qui m'a été accordé selon l'efficace de sa
puissance. 3.8 À moi,
de beaucoup le moindre de tous les saints, a été accordée cette grâce,
d'annoncer parmi les nations la bonne nouvelle de la richesse
inscrutable du Christ, 3.9 et de
mettre en lumière devant tous quelle est la communication du mystère
caché dès les siècles en Dieu, qui a créé toutes choses par
Jésus-Christ ; afin que la sagesse de Dieu, infiniment variée, 3.10 fût
maintenant donnée à connaître aux principautés et aux autorités dans
les [lieux] célestes, par le moyen de l'Assemblée, 3.11 selon
le dessein des siècles, qu'il a formé dans le Christ, Jésus, notre
Seigneur, 3.12 dans
lequel nous avons assurance et accès, en confiance, par le moyen de la
foi en lui. 3.13 C'est
pourquoi je demande de ne pas perdre courage dans les tribulations que
j'endure pour vous, ce qui est votre gloire. 3.14 À
cause de cela, [dis-je], je fléchis les genoux devant le Père 3.15 de
notre Seigneur Jésus-Christ, duquel toute famille dans les cieux et sur
la terre tire son nom, 3.16 afin
qu'il vous donne, selon la richesse de sa gloire, que vous soyez
puissamment fortifiés par son Esprit quant à l'homme intérieur, 3.17 [et]
que le Christ habite dans vos cœurs par la foi ; afin qu'enracinés et
fondés dans l'amour, 3.18 vous
soyez capables de saisir avec tous les saints, quelle est la largeur et
la longueur et la profondeur et la hauteur, 3.19 et de
connaître l'amour du Christ, [amour] qui surpasse la connaissance ;
afin que vous soyez remplis jusqu'à toute la plénitude de Dieu. 3.20 Or à
celui qui, selon la puissance qui déploie en nous son efficace, peut
faire infiniment au-delà de tout ce que nous demandons ou pensons, 3.21 à lui
la gloire dans l'Assemblée, dans le Christ, Jésus, dans toutes les
générations du siècle des siècles, amen ! ▲4.1 Je vous exhorte donc, moi,
le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d'une manière digne de
l'appel par lequel vous fûtes appelés, 4.2 avec
toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les
autres dans l'amour, 4.3 mettant
de l'empressement à garder l'unité de l'esprit dans le lien de la paix : 4.4 un seul
corps et un seul esprit, comme aussi vous fûtes appelés dans une seule
espérance de votre appel ! 4.5 un seul
Seigneur, une seule foi, un seul baptême, 4.6 un seul
Dieu et Père de tous, qui est sur tous, et au milieu de tous, et
au-dedans de vous tous ! 4.7 Mais à
chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don du Christ ; 4.8 c'est
pourquoi il est dit : « Étant monté en haut, il a rendu captive une
troupe de captifs, et il a donné des dons aux hommes. » 4.9 Or
qu'il soit monté, qu'est-ce, si ce n'est qu'auparavant aussi il était
descendu dans les parties plus basses de la terre ? 4.10 Celui
qui est descendu est le même aussi qui est monté au-dessus de tous les
cieux, afin qu'il remplît toutes choses. 4.11 Et
lui-même a donné les uns [comme] Envoyés, d'autres [comme] prophètes,
d'autres [comme] messagers de la bonne nouvelle, 4.12
d'autres [comme] bergers et docteurs, en vue de la formation des
saints, pour l'œuvre du ministère pour l'édification du corps du Christ
; 4.13
jusqu'à ce que nous atteignions tous à l'unité de la foi et de la
pleine connaissance du Fils de Dieu, à l'homme parfait, à la mesure de
la stature de la plénitude du Christ ; 4.14 afin
que nous ne soyons plus de petits enfants, flottants et portés çà et là
par tout vent de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur
adresse dans l'art de l'égarement, 4.15 mais
que, pratiquant la vérité dans l'amour, nous croissions à tous égards
en celui qui est la tête, le Christ, 4.16 duquel
tout le corps bien coordonné et étroitement uni par le moyen de toutes
les jointures de communication opère l'accroissement du corps avec une
efficace proportionnée à chaque partie, pour qu'il soit lui-même édifié
dans l'amour. 4.17 Voici
donc ce que je dis et ce que j'atteste dans le Seigneur, c'est que vous
ne marchiez plus comme le reste des nations, [hommes] qui marchent
encore dans la vanité de leur entendement ; 4.18 étant
pleins de ténèbres en leur pensée, étant séparés de la vie de Dieu, à
cause de l'ignorance qui est en eux, à cause de l'endurcissement de
leur cœur ; 4.19 et
qui, ayant perdu tout sentiment, se sont livrés à l'impudicité pour
commettre avidement toutes sortes d'impuretés. 4.20 Mais
vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris le Christ, 4.21 si du
moins vous l'avez écouté, et si vous avez été instruits en lui, 4.22 selon
la vérité qui est en Jésus, à rejeter, quant à votre première conduite,
le vieil homme qui se corrompt selon les convoitises de la séduction, 4.23 et à
être renouvelés dans l'esprit de votre entendement, 4.24 et à
revêtir l'homme nouveau créé selon Dieu dans la justice et la sainteté
de la vérité. 4.25 C'est
pourquoi, ayant rejeté le mensonge, parlez vrai chacun à son prochain,
parce que nous sommes membres les uns des autres. 4.26
Mettez-vous en colère et ne péchez point ; que le soleil ne se couche
pas sur votre irritation, 4.27 et ne
donnez point de lieu au Diable (au Calomniateur). 4.28 Que
celui qui dérobait ne dérobe plus, mais plutôt qu'il prenne de la
peine, travaillant de ses mains à ce qui est bon, afin qu'il ait de
quoi donner à celui qui a besoin. 4.29
Qu'aucune parole mauvaise ne sorte de votre bouche, mais plutôt toute
parole qui peut être bonne pour l'édification, selon le besoin, afin
qu'elle communique une grâce à ceux qui l'entendent. 4.30 Et
n'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu par lequel vous avez été
scellés pour le jour de la délivrance 4.31 Que
toute espèce d'amertume, et d'animosité, et de colère, et de clameur,
et de parole offensante soit ôtée du milieu de vous, 4.32 de
même que toute malice ; et soyez les uns envers les autres, bons,
pleins de cœur, vous faisant grâce les uns aux autres, comme aussi Dieu
dans le Christ vous fit grâce. ▲5.1 Soyez donc imitateurs de
Dieu comme des enfants bien-aimés, 5.2 et
marchez dans l'amour comme aussi le Christ nous a aimés et, s'est livré
lui-même pour nous comme une offrande et un sacrifice à Dieu, en odeur
de parfum. 5.3 Que ni
la fornication, ni aucune impureté ou aucune avarice ne soient même
nommées parmi vous, comme il convient à des saints ; 5.4 ni
chose malhonnête, ni paroles folles ou plaisanteries, qui sont choses
malséantes ; mais plutôt des actions de grâces. 5.5 Car
vous avez connaissance de ceci, que nul fornicateur ou impur ou avare,
lequel est un idolâtre, n'a d'héritage dans le royaume de celui qui est
Christ et Dieu. 5.6 Que
personne ne vous séduise par de vains discours ; car c'est à cause de
ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion. 5.7 N'ayez
donc point de part avec eux. 5.8 Car
vous étiez autrefois ténèbres, mais à présent [vous êtes] lumière dans
le Seigneur ; marchez comme enfants de lumière 5.9 (car le
fruit de l'Esprit est en toute bonté, justice et vérité), 5.10
éprouvant ce qui est agréable au Seigneur. 5.11 Et ne
participez pas aux œuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt
reprenez-les ; 5.12 car
les choses qui se font par eux en secret, il est honteux même de les
dire ; 5.13 mais
toutes ces choses sont manifestées quand elles sont reprises par la
lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière. 5.14 C'est
pourquoi il est dit : « Réveille-toi, toi qui dors, et te relève
d'entre les morts », et : « Le Christ resplendira sur toi. » 5.15 Voyez
donc à ce que vous marchiez avec soin, non comme des gens dépourvus de
sagesse, mais comme des gens sages, 5.16
rachetant le temps parce que les jours sont mauvais. 5.17 C'est
pourquoi ne soyez pas sans prudence mais comprenez quelle est la
volonté du Seigneur. 5.18 Et ne
vous enivrez pas de vin, dans lequel il y a dissolution ; mais soyez
remplis de l'Esprit, 5.19 vous
entretenant mutuellement par des psaumes et des hymnes et des cantiques
spirituels, chantant et psalmodiant dans votre cœur au Seigneur, 5.20
rendant grâces toujours pour toutes choses au nom de notre Seigneur
Jésus-Christ à celui qui est Dieu et Père ; 5.21 vous
soumettant les uns aux autres dans la crainte de Dieu. 5.22
Femmes, soyez soumises à vos maris comme au Seigneur, 5.23 parce
que le mari est la tête de la femme, comme Le Christ aussi est la tête
de l'Assemblée et comme il est lui-même le Sauveur du corps. 5.24 Mais
ainsi que l'Assemblée est soumise au Christ, que les femmes de même le
soient à leurs maris en toute chose. 5.25 Maris,
aimez vos femmes, comme aussi le Christ a aimé l'Assemblée et s'est
livré lui-même pour elle, 5.26 afin
qu'il la sanctifiât, l'ayant purifiée par le bain de l'eau avec parole 5.27 afin
qu'il se la présentât à lui-même magnifique, cette Assemblée, n'ayant
ni tache, ni ride, ni rien de semblable, mais afin qu'elle fût au
contraire sainte et sans défaut. 5.28 Ainsi,
les maris doivent aimer leurs femmes comme leur propre corps. Celui qui
aime sa femme s'aime soi-même, 5.29 car
personne n'eut jamais en haine sa propre chair, mais il la nourrit et
la soigne tendrement comme aussi le Seigneur [le fait pour] l'Assemblée, 5.30 parce
que nous sommes membres de son corps, de sa chair et de ses os. 5.31 «
C'est pour cela que l'homme quittera son père et sa mère et s'attachera
à sa femme ; et les deux deviendront une seule chair. » 5.32 Ce
mystère-là est grand ; or moi, je parle par rapport au Christ et par
rapport à l'Assemblée. 5.33 Au
reste, quant à vous, un à un, que chacun aime sa femme comme soi-même,
et que la femme craigne son mari. ▲6.1 Enfants, obéissez, dans le
Seigneur, à vos parents, car cela est juste : 6.2 «
Honore ton père et ta mère », c'est un commandement premier, avec
promesse : 6.3 « afin
que bien te soit et que tu vives longtemps sur la terre. » 6.4 Et vous
pères, n'irritez pas vos enfants, mais élevez-les sous la correction et
les avertissements du Seigneur. 6.5
Esclaves, obéissez à vos seigneurs selon la chair, avec crainte et
tremblement, dans la simplicité de votre cœur, comme au Christ ; 6.6 ne
servant pas sous leurs yeux, comme pour plaire à des hommes, mais comme
esclaves du Christ, faisant de cœur la volonté de Dieu ; 6.7 vous
asservissant avec affection au Seigneur et non à des hommes, 6.8 sachant
que tout le bien que chacun aura fait, il le recevra du Seigneur, qu'il
soit esclave ou qu'il soit libre. 6.9 Et
vous, seigneurs, faites de même à leur égard, laissant la menace ;
sachant que votre Seigneur, à vous aussi, est dans les cieux, et
qu'auprès de lui il n'y a pas d'égard à l'apparence des personnes. 6.10 Du
reste, mes frères, fortifiez-vous dans le Seigneur et dans le pouvoir
de sa force. 6.11
Revêtez-vous de l'armure complète de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme
contre les artifices du Diable ; 6.12 parce
que ce n'est pas contre le sang et la chair qu'est notre lutte, mais
contre les principautés, contre les autorités, contre les dominateurs
universels des ténèbres de ce siècle, contre les [puissances]
spirituelles de la méchanceté dans les [lieux] célestes. 6.13 C'est
pourquoi, prenez l'armure complète de Dieu, afin que vous puissiez
résister dans le mauvais jour, et, après avoir tout accompli, tenir
ferme. 6.14 Tenez
donc ferme, ayant ceint vos reins de la vérité, et ayant revêtu la
cuirasse de la justice, 6.15 et
ayant chaussé vos pieds de la préparation [que requiert] la bonne
nouvelle de la paix ; 6.16 ayant
pris par-dessus tout le bouclier de la foi, par lequel vous pourrez
éteindre tous les traits enflammés du Méchant. 6.17
Recevez aussi le casque du salut, et l'épée de l'Esprit qui est la
parole de Dieu, 6.18 priant
en tout temps dans l'Esprit par toutes sortes de prières et de
supplications, et veillant à cela avec toute persévérance et avec
supplications au sujet de tous les saints ; 6.19 et
aussi pour moi, afin qu'il me soit donné de parler à bouche ouverte,
pour faire connaître avec assurance le mystère de la bonne nouvelle, 6.20 pour
laquelle je suis ambassadeur dans les chaînes, afin que je parle en
elle avec assurance comme il faut que je parle. 6.21 Or,
pour que vous aussi vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais,
Tychique, le bien-aimé frère et fidèle serviteur dans le Seigneur, vous
fera connaître toutes choses. 6.22 Je
l'envoie vers vous pour cela même, afin que vous connaissiez ce qui
nous concerne, et qu'il console vos cœurs. 6.23 Paix
aux frères, et amour avec la foi, de la part de Dieu le Père, et du
Seigneur Jésus-Christ ! 6.24 Que la
grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ avec
incorruptibilité, amen !