▲1.1 J'ai fait mon premier
livre, ô Théophile, sur toutes les choses que Jésus commença et de
faire et d'enseigner, 1.2
jusqu'au jour où il fut enlevé, après avoir donné ses ordres, par
l'Esprit saint, aux Envoyés qu'il avait élus ; auxquels aussi, 1.3 après
avoir souffert, il se présenta lui-même vivant, avec beaucoup de
preuves convaincantes, se faisant voir à eux pendant quarante jours, et
disant les choses qui regardent le royaume de Dieu. 1.4 Et
étant assemblé avec eux, il leur commanda de ne pas s'éloigner de
Jérusalem, mais d'attendre la promesse du Père, laquelle, [dit-il],
vous avez entendue de moi, 1.5 c'est
que Jean, il est, vrai, baptisa d'eau, et que vous, vous serez baptisés
dans l'Esprit saint peu après ces jours-ci. —” 1.6 Ceux
donc qui se trouvaient là réunis l'interrogeaient disant : Seigneur,
est-ce en ce temps-ci que tu vas rétablir le royaume pour Israël ? —” 1.7 Mais il
leur dit : Ce n'est pas à vous de connaître les temps ou les saisons
que le Père a réservés à sa propre autorité ; 1.8 mais
vous recevrez de la puissance lorsque le Saint-Esprit viendra sur vous,
et vous serez mes témoins, tant à Jérusalem que dans toute la Judée et
la Samarie, et jusqu'au bout de la terre. 1.9 Et
après qu'il eut dit ces choses, pendant qu'ils regardaient, il fut
élevé, et une nuée le déroba à leurs yeux. 1.10 Et
comme ils avaient les yeux arrêtés vers le ciel pendant qu'il s'en
allait, voilà que deux hommes se présentèrent à eux en vêtement blanc, 1.11 et
dirent : Hommes Galiléens, pourquoi vous tenez-vous là regardant vers
le ciel ? Ce Jésus qui a été enlevé d'avec vous dans le ciel, viendra
de la même manière que vous l'avez contemplé allant au ciel. 1.12 Alors
ils s'en retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des Oliviers,
qui est près de Jérusalem à la distance d'un chemin de sabbat. 1.13 Et
quand ils furent entrés, ils montèrent dans la chambre haute où
demeuraient Pierre et Jacques et Jean et André, Philippe et Thomas,
Barthélemi et Matthieu, Jacques [fils] d'Alphée et Simon le zélateur,
et Judas [frère] de Jacques. 1.14 Tous
ceux-ci persévéraient d'un commun accord dans la prière et la
supplication, avec les femmes et Marie, la mère de Jésus, et avec ses
frères. 1.15 Et en
ces jours-là, Pierre s'étant levé au milieu des disciples, dit (et la
foule des personnes était d'environ cent vingt, en un même lieu) : 1.16 Hommes
frères, il fallait que fût accomplie cette écriture que le Saint-Esprit
a prononcée d'avance par la bouche de David, touchant Judas qui a été
le guide de ceux qui ont saisi Jésus ; 1.17 car on
le comptait avec nous, et le lot de ce ministère lui était échu. 1.18 Lui
donc a acquis une terre, du salaire de l'injustice, et étant tombé de
haut, il a crevé par le milieu, et toutes ses entrailles ont été
répandues ; 1.19 ce qui
a été connu de tous les habitants de Jérusalem, en sorte que cette
terre a été appelée en leur propre langage Aceldama, c'est-à-dire Terre
de sang ; 1.20 car il
est écrit dans le livre des psaumes : « Que sa demeure devienne
déserte, et qu'il n'y ait personne qui habite en elle » ; et : « Qu'un
autre prenne sa charge de surveillant. » 1.21 Il
faut donc que l'un des hommes qui ont été avec nous, tout le temps que
le Seigneur Jésus est entré et sorti parmi nous, 1.22 en
commençant depuis le baptême de Jean jusqu'au jour où il fut enlevé de
devant nous, soit témoin avec nous de son relèvement. —” 1.23 Et ils
en présentèrent deux, Joseph appelé Barsabas, qui était surnommé
Justus, et Matthias ; 1.24 et
priant ils dirent : Toi, Seigneur, qui connais les cœurs de tous,
montre lequel de ces deux tu as élu 1.25 pour
prendre le lot de ce ministère et de cette mission dont Judas s'est
retiré pour s'en aller en son propre lieu. 1.26 Et ils
jetèrent le sort sur eux, et le sort tomba sur Matthias, et il fut
ajouté au nombre des onze Envoyés. ▲2.1 Et comme le jour de la
Pentecôte s'accomplissait, ils étaient tous d'un commun accord dans le
même lieu ; 2.2 et
tout-à-coup il se fit, du ciel, un bruit comme d'un vent qui souffle
avec véhémence, et il remplit toute la maison où ils étaient assis. 2.3 Et il
leur apparut des langues séparées, comme de feu, qui se posèrent sur
chacun d'eux ; 2.4 et ils
furent tous remplis d'Esprit saint, et commencèrent à parler en
d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer. 2.5 Or il y
avait à demeure dans Jérusalem des Juifs, hommes pieux, de toutes les
nations qui sont sous le ciel. 2.6 Et
après que ce bruit eut lieu, la multitude se rassembla et fut confondue
de ce que chacun les entendait parler dans son propre langage ; 2.7 et tous
étaient dans l'étonnement et dans l'admiration, se disant les uns aux
autres : Est-ce que tous ceux que voici parlant, ne sont pas Galiléens ? 2.8 et
comment les entendons-nous, chacun dans le propre langage dans lequel
nous sommes nés ? 2.9 Parthes
et Mèdes et Elamites, et ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée et
la Cappadoce, le Pont et l'Asie, 2.10 la
Phrygie et la Pamphylie, l'Égypte et les quartiers de la Libye qui est
près de Cyrène ; et nous qui sommes des étrangers romains, juifs et
prosélytes, 2.11
crétois et arabes, nous les entendons annoncer en nos langues les
grandes choses de Dieu ! 2.12 Et
tous étaient dans l'étonnement et ne savaient que penser, se disant
l'un à l'autre : Que veut dire ceci ? 2.13 Et
d'autres se moquant, disaient : Ils sont pleins de vin doux ! 2.14 Alors
Pierre, se présentant avec les Onze, éleva la voix et leur adressa ces
paroles : Hommes juifs, et vous tous qui demeurez à Jérusalem, que ceci
vous soit notoire et que vos oreilles recueillent mes paroles. 2.15
Ceux-ci ne sont pas ivres comme vous le supposez, puisque c'est la
troisième heure du jour ; 2.16 mais
c'est ici ce qui a été dit par le moyen du prophète Joël : 2.17 « Et
il arrivera dans les derniers jours, dit Dieu, que je répandrai de mon
Esprit sur toute chair ; et vos fils et vos filles prophétiseront, et
vos jeunes gens auront des visions, et vos anciens auront des songes. 2.18 Et en
ces jours-là aussi, je répandrai de mon Esprit sur mes esclaves hommes
et femmes, et ils prophétiseront ; 2.19 et je
ferai des miracles dans le ciel en haut, et des signes sur la terre en
bas : du sang et du feu, et une exhalaison de fumée ; 2.20 le
soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que vienne le
jour grand et éclatant du Seigneur. 2.21 Et il
arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé. » 2.22 Hommes
israélites, écoutez ces paroles : Jésus le Nazaréen, homme autorisé de
Dieu auprès de vous par les actes de puissance et les miracles et les
signes que Dieu a faits par lui au milieu de vous, comme aussi vous le
savez vous-mêmes, 2.23 ce
Jésus, livré par le conseil déterminé et par la préconnaissance de
Dieu, vous l'avez pris, et vous l'avez fait mourir, l'ayant cloué par
des mains iniques 2.24 Dieu
l'a relevé, ayant mis un terme aux douleurs d'enfantement de la mort,
parce qu'il n'était pas possible qu'il fût retenu par elle ; 2.25 car
David dit, par rapport à lui : « Je voyais d'avance le Seigneur devant
moi continuellement ; parce qu'il est à ma droite, afin que je ne sois
point ébranlé. 2.26 C'est
pourquoi mon cœur s'est réjoui, et ma langue a été dans l'allégresse ;
et même encore, ma chair habitera en espérance, 2.27 parce
que tu n'abandonneras point mon âme dans le séjour des morts et que tu
ne permettras point que ton Saint voie la corruption. 2.28 Tu
m'as fait connaître les chemins de la vie ; tu me rempliras de joie
avec ta face. » 2.29 Hommes
frères, je puis vous dire avec assurance à l'égard du patriarche David,
et qu'il a fini, et qu'il a été enterré, et que son sépulcre est au
milieu de nous jusqu'à ce jour. 2.30 C'est
pourquoi étant prophète, et sachant que Dieu lui avait promis avec
serment que, du fruit de ses reins, il susciterait, selon la chair, le
Christ, pour le faire asseoir sur son trône ; 2.31 voyant
[cela] d'avance, il a dit, touchant le relèvement du Christ, que son
âme n'a pas été laissée dans le séjour des morts et que sa chair n'a
pas vu la corruption. 2.32 Ce
Jésus, Dieu l'a relevé ; nous en sommes tous témoins. 2.33 Élevé
donc par la droite de Dieu, et ayant reçu du Père la promesse du
Saint-Esprit, il a répandu ce que maintenant vous voyez et entendez. 2.34 Car
David n'est point monté dans les cieux, mais il dit lui-même : « Le
Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite 2.35
jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour marchepied de tes pieds. » 2.36 Que
toute la maison d'Israël sache donc avec certitude, que Dieu l'a fait
Seigneur et Christ, ce Jésus que vous avez crucifié. 2.37 Ayant
entendu [ces paroles], ils eurent le cœur transpercé, et ils dirent à
Pierre et aux autres Envoyés : Hommes frères, que ferons-nous ? 2.38 Et
Pierre leur dit : Convertissez-vous, et que chacun de vous soit baptisé
au nom de Jésus-Christ, en vue du pardon des péchés, et vous recevrez
le don du Saint-Esprit ; 2.39 car
c'est pour vous qu'est la promesse, et pour vos enfants, et pour tous
ceux qui sont loin, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera à
lui. 2.40 Et par
plusieurs autres paroles il rendait témoignage et exhortait, disant :
Sauvez-vous du milieu de cette génération tortue. 2.41 Ceux
donc qui reçurent avec joie sa parole, furent baptisés ; et trois mille
âmes environ furent ajoutées ce jour-là. 2.42 Or ils
persévéraient dans l'enseignement des Envoyés [du Seigneur] et dans la
communication [mutuelle], et dans la fraction du pain et dans les
prières. 2.43 Or il
y eut en toute âme de la crainte ; et beaucoup de miracles et de signes
se faisaient par le moyen des Envoyés. 2.44 Et
tous ceux qui croyaient étaient dans le même lieu et ils avaient toutes
choses communes ; 2.45 et ils
vendaient leurs possessions et leurs biens, et les distribuaient à tous
selon que chacun en avait besoin. 2.46 Et
chaque jour, persévérant d'un commun accord dans le lieu sacré et
rompant le pain dans chaque maison, ils prenaient leur nourriture avec
allégresse et simplicité de cœur, 2.47 louant
Dieu et trouvant grâce auprès de tout le peuple. Et le Seigneur
ajoutait chaque jour à l'Assemblée ceux qui se sauvaient. ▲3.1 Or Pierre et Jean montaient
ensemble au lieu sacré, à l'heure de la prière, la neuvième heure. 3.2 Et l'on
portait un certain homme qui était boiteux dès le ventre de sa mère, et
on le plaçait chaque jour vers la porte du lieu sacré, appelée la
Belle, pour demander l'aumône à ceux qui entraient dans le lieu sacré. 3.3 Cet
homme, voyant Pierre et Jean qui allaient entrer dans le lieu sacré,
leur demandait l'aumône. 3.4 Mais
Pierre ayant arrêté les yeux sur lui, de même que Jean, lui dit :
Regarde-nous. —” 3.5 Et il
les regardait fixement, s'attendant à recevoir d'eux quelque chose. 3.6 Mais
Pierre dit : Je n'ai ni argent, ni or ; mais ce que j'ai, je te le
donne : Au nom de Jésus-Christ le Nazaréen, lève-toi et marche. —” 3.7 Et
l'ayant saisi par la main droite, il le leva ; et à l'instant les
plantes et les chevilles de ses pieds furent affermies ; 3.8 et
s'élançant, il se tint debout et il marchait. Et il entra avec eux dans
le lieu sacré, marchant et sautant et louant Dieu. —” 3.9 Et tout
le peuple le vit marchant et louant Dieu ; 3.10 et ils
le reconnaissaient pour celui qui était assis vers la Belle porte du
lieu sacré pour [demander] l'aumône ; et ils furent remplis
d'étonnement et de ravissement de ce qui lui était arrivé. 3.11 Et
comme le boiteux qui avait été guéri tenait avec force Pierre et Jean,
tout le peuple frappé d'étonnement accourut vers eux au portique appelé
de Salomon. 3.12 Ce que
voyant, Pierre répondit au peuple : Hommes israélites, pourquoi vous
étonnez-vous de ceci ? ou pourquoi avez-vous les yeux arrêtés sur nous,
comme si c'était par notre puissance ou notre piété propres que nous
l'avons fait marcher ? 3.13 Le
Dieu d'Abraham et d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié
son serviteur Jésus, que vous avez, vous, livré et que vous avez renié
en présence de Pilate, quand celui-ci jugeait [devoir] le relâcher. 3.14 Mais
vous, vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu'on
vous accordât un meurtrier, 3.15 tandis
que vous avez tué le Prince de la vie, que Dieu a réveillé d'entre les
morts, ce dont nous sommes témoins. 3.16 Et
c'est par la foi en son nom, que son nom a raffermi cet homme que vous
voyez et que vous connaissez ; et la foi qui est par lui, a donné à cet
homme cette parfaite santé, en la présence de vous tous. 3.17 Et
maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, aussi bien
que vos magistrats. 3.18 Mais
ce que Dieu avait annoncé d'avance par la bouche de tous ses prophètes,
que le Christ devait souffrir, il l'a accompli de cette manière. 3.19
Convertissez-vous donc et retournez [à Dieu], pour que vos péchés
soient effacés ; afin que viennent des temps de rafraîchissement de par
la face du Seigneur, 3.20 et
qu'il envoie Jésus-Christ, qui vous a été prêché d'avance 3.21 et que
le ciel doit retenir jusqu'aux temps du rétablissement de toutes
choses, [temps] dont Dieu a parlé dès les siècles par la bouche de tous
ses saints prophètes. 3.22 Car
déjà Moïse a dit aux pères : « Le Seigneur votre Dieu vous suscitera,
d'entre vos frères, un prophète comme moi ; c'est lui que vous
écouterez en tout ce qu'il vous dira, 3.23 et il
arrivera que toute âme qui n'écoutera pas ce prophète, sera exterminée
du milieu du peuple. » 3.24 Et
ensuite tous les prophètes, depuis Samuel et ceux qui ont suivi, tous
ceux qui ont parlé, ont aussi annoncé d'avance ces jours. 3.25 Vous,
vous êtes fils des prophètes et de l'alliance que Dieu a établie en
faveur de nos pères, disant à Abraham : « Et en ta postérité seront
bénies toutes les familles de la terre. » 3.26 C'est
à vous premièrement que Dieu, ayant suscité son serviteur Jésus, l'a
envoyé pour vous bénir, en détournant chacun de vous de ses méchancetés. ▲4.1 Mais comme ils parlaient au
peuple, les sacrificateurs et le chef militaire du lieu sacré et les
sadducéens arrivèrent à eux, 4.2 étant
fort en peine de ce qu'ils enseignaient le peuple et annonçaient en
Jésus le relèvement d'entre les morts. 4.3 Et ils
jetèrent les mains sur eux et les firent garder jusqu'au lendemain, car
c'était déjà le soir. 4.4
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole, crurent ; et
le nombre des hommes s'éleva à cinq mille environ. 4.5 Or il
arriva que le lendemain, leurs magistrats, soit anciens soit scribes, 4.6
s'assemblèrent à Jérusalem, avec Anne souverain sacrificateur, et
Caïphe, et Jean, et Alexandre, et tous ceux qui étaient de la race des
principaux sacrificateurs. 4.7 Et les
ayant placés au milieu [d'eux], ils leur demandèrent : Par quelle
puissance ou par quel nom avez-vous fait cela, vous ? 4.8 Alors
Pierre, rempli d'Esprit saint, leur dit : Magistrats du peuple et
anciens d'Israël, 4.9 puisque
nous sommes aujourd'hui examinés au sujet du bien qui a été fait à un
homme malade, [pour savoir] par qui il a été sauvé, 4.10 qu'il
soit notoire à vous tous et à tout le peuple d'Israël, que c'est par le
nom de Jésus-Christ le Nazaréen, lui que vous avez crucifié [et] que
Dieu a réveillé d'entre les morts. C'est par lui que cet homme se
présente devant vous plein de santé. 4.11 Ce
[Jésus] est la pierre qui a été méprisée par vous les édificateurs et
qui est devenue la tête de l'angle. 4.12 Et il
n'y a point de salut en aucun autre ; car il n'y a sous le ciel aucun
autre nom, donné parmi les hommes, par lequel il nous faille être
sauvés. 4.13 Alors,
voyant l'assurance de Pierre et de Jean, et s'étant aperçus que
c'étaient des hommes sans instruction et du commun, ils étaient dans
l'étonnement, et ils les reconnaissaient pour avoir été avec Jésus. 4.14 Et
voyant là, debout avec eux, l'homme qui avait été guéri, ils n'avaient
rien à répliquer. 4.15 Et
ayant ordonné qu'ils se retirassent du conseil, ils conféraient entre
eux, 4.16 disant
: Que ferons-nous à ces hommes-ci ? car un signe notoire a été fait par
leur moyen, cela est manifeste à tous les habitants de Jérusalem, et
nous ne pouvons le nier. 4.17 Mais
afin qu'il ne se divulgue pas davantage parmi le peuple, défendons-leur
avec de grandes menaces de parler encore en ce nom-là, à qui que ce
soit. —” 4.18 Et les
ayant appelés, ils leur enjoignirent de ne parler ni d'enseigner en
aucune sorte, au nom de Jésus. —” 4.19 Mais
Pierre et Jean, répondant, leur dirent : Jugez s'il est juste, devant
Dieu, de vous écouter plutôt que Dieu : 4.20 car
nous ne pouvons pas ne point parler des choses que nous avons vues et
entendues. —” 4.21 Mais
eux, en y joignant des menaces, les relâchèrent, ne trouvant pas le
moyen de les punir, à cause du peuple ; parce que tous glorifiaient
Dieu de ce qui était arrivé, 4.22 car
l'homme sur lequel s'était fait ce signe miraculeux de guérison, avait
plus de quarante ans. 4.23 Après
qu'ils eurent été relâchés, ils allèrent vers les leurs, et
rapportèrent tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens
leur avaient dit. 4.24 Ce
qu'ayant entendu, ils élevèrent d'un commun accord leur voix à Dieu et
dirent : Ô Souverain tu es le Dieu qui as fait le ciel et la terre et
la mer et toutes les choses qui y sont ; 4.25 qui as
dit par la bouche de David ton serviteur « Pourquoi les nations
ont-elles frémi et les peuples ont-ils projeté des choses vaines ? 4.26 Les
rois de la terre se sont présentés, et les magistrats se sont
rassemblés contre le Seigneur et contre son Christ (son Oint). » 4.27 En,
effet, contre ton saint serviteur Jésus que tu as oint, se sont
vraiment assemblés Hérode et Ponce Pilate avec les nations et les
peuples d'Israël, 4.28 pour
faire les choses que ta main et ton conseil avaient d'avance déterminé
devoir arriver. 4.29 Et
maintenant, Seigneur, considère leurs menaces, et donne à tes esclaves
d'annoncer ta parole avec toute assurance, 4.30 en
étendant ta main pour guérir et afin qu'il se fasse des signes et des
miracles, par le nom de ton saint serviteur Jésus. 4.31 Et
quand ils eurent prié, le lieu où ils étaient assemblés trembla ; et
ils furent tous remplis d'Esprit saint. Et ils annonçaient la parole de
Dieu avec assurance. 4.32 Or la
multitude de ceux qui avaient cru était un seul cœur et une seule âme ;
et pas un d'eux ne disait qu'aucun de ses biens lui appartînt en propre
; mais toutes choses étaient communes entre eux. 4.33 Et les
Envoyés rendaient témoignage avec une grande puissance au relèvement du
Seigneur Jésus, et une grande grâce était sur eux tous ; 4.34 car il
n'y avait aucun indigent parmi eux ; car tous ceux qui étaient
possesseurs de terres ou de maisons, faisant des ventes, apportaient le
prix des choses vendues 4.35 et le
mettaient aux pieds des Envoyés ; et on le distribuait à chacun selon
qu'il en avait besoin. 4.36 Or
Joses, surnommé par les Envoyés Barnabas (ce qui se traduit, Fils de
consolation), Lévite, cyprien d'origine, qui avait un champ, 4.37
l'ayant vendu, en apporta la valeur, et la mit aux pieds des Envoyés. ▲5.1 Mais un homme du nom
d'Ananias, avec Sapphira sa femme, vendit une possession ; 5.2 et, du
consentement de sa femme, il détourna quelque chose du prix ; et en
ayant apporté une partie, il la mit aux pieds des Envoyés. 5.3 Et
Pierre dit : Ananias, pourquoi Satan (l'Adversaire) a-t-il rempli ton
cœur, pour mentir au Saint-Esprit et détourner quelque chose du prix de
la terre ? 5.4 Si tu
l'avais gardée, ne te demeurait-elle pas ? et, vendue, n'était-elle pas
en ton pouvoir ? Comment as-tu mis dans ton cœur une telle affaire Ce
n'est pas à des hommes que tu as menti, mais à Dieu. —” 5.5 Et en
entendant ces paroles, Ananias tomba et expira. Et il y eut une grande
crainte sur tous ceux qui entendirent ces choses. 5.6 Et les
jeunes gens s'étant levés, l'arrangèrent, et l'ayant emporté,
l'enterrèrent. 5.7 Puis il
y eut un intervalle d'environ trois heures ; et sa femme, qui ne savait
pas ce qui était arrivé, entra. 5.8 Et
Pierre lui adressa la parole : Dis-moi si c'est à ce prix que vous avez
vendu la terre ? —” Elle répondit : Oui, à ce prix. —” 5.9 Et
Pierre lui dit : Comment vous êtes-vous accordés ensemble pour tenter
l'Esprit du Seigneur ? —” Voici que les pieds de ceux qui ont enterré
ton mari sont à la porte et ils t'emporteront. —” 5.10 Et au
même instant, elle tomba à ses pieds et expira. Et quand les jeunes
gens furent entrés, ils la trouvèrent morte ; et l'ayant emportée, ils
l'enterrèrent auprès de son mari. 5.11 Et il
y eut une grande crainte sur toute l'Assemblée et sur tous ceux qui
apprirent ces choses. 5.12
Cependant il se faisait par les mains des Envoyés beaucoup de signes et
de miracles parmi le peuple. Et ils étaient tous d'un commun accord
dans le portique de Salomon. 5.13 Et
aucun des autres n'osait se joindre à eux ; mais le peuple les
magnifiait. 5.14
Cependant la multitude de ceux qui croyaient le Seigneur, tant hommes
que femmes, s'augmentait de plus en plus ; 5.15 en
sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les mettait
sur des lits et des couchettes, afin que, Pierre venant, son ombre au
moins couvrît quelqu'un d'entre eux. 5.16 Et
même la multitude des villes d'alentour se rassemblait à Jérusalem,
apportant les malades et ceux qui étaient tourmentés par des esprits
impurs ; et ils étaient tous guéris. 5.17 Alors
le souverain sacrificateur s'étant levé, et tous ses adhérents (c'était
la secte des sadducéens), ils furent remplis de jalousie, 5.18 et ils
jetèrent les mains sur les Envoyés et les enfermèrent dans la prison
publique. 5.19 Mais
un ange du Seigneur, pendant la nuit, ouvrit les portes de la prison
et, les ayant conduits dehors, il leur dit : 5.20 Allez,
et vous présentant dans le lieu sacré, annoncez au peuple toutes les
paroles de cette vie. —” 5.21 Ce
qu'ayant entendu, ils entrèrent vers le point du jour dans le lieu
sacré, et ils enseignaient. Cependant le souverain sacrificateur étant
survenu, ainsi que ses adhérents, ils assemblèrent le conseil et tout
le sénat des fils d'Israël, et ils envoyèrent à la prison pour qu'on
les amenât. 5.22 Mais
quand les huissiers furent arrivés, ils ne les trouvèrent pas dans la
prison ; et s'en étant retournés, ils firent leur rapport 5.23 en
disant : Nous avons bien trouvé la prison fermée avec toute sûreté, et
en dehors, les gardes se tenant debout devant les portes ; mais, ayant
ouvert, nous n'avons trouvé personne dedans. 5.24 Et
lorsqu'ils eurent entendu ces paroles, le sacrificateur et le chef
militaire du lieu sacré et les principaux sacrificateurs ne savaient
que penser d'eux, inquiets de ce que cela deviendrait. 5.25 Mais
quelqu'un étant survenu leur fit ce rapport : Voilà que les hommes que
vous avez mis en prison se tiennent dans le lieu sacré et ils
enseignent le peuple ! —” 5.26 Alors
le chef de la garde s'en étant allé avec les huissiers, les amena sans
violence ; car ils craignaient d'être lapidés par le peuple. 5.27 Et les
ayant amenés, ils les placèrent dans le conseil. 5.28 Et le
souverain sacrificateur les interrogea, disant : Ne vous avons-nous pas
enjoint expressément de ne point enseigner en ce nom-là ? et voilà que
vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement, et vous voulez faire
venir sur nous le sang de cet homme ! —” 5.29 Mais
répondant, Pierre et les Envoyés dirent : Il faut obéir à Dieu plutôt
qu'aux hommes. 5.30 Le
Dieu de nos pères a réveillé Jésus que vous avez, vous, tué de vos
mains en le suspendant au bois. 5.31 C'est
lui que Dieu a élevé par sa droite Prince et Sauveur, pour donner à
Israël la conversion et le pardon des péchés. 5.32 Et,
nous, nous lui sommes témoins de ces choses, de même que le
Saint-Esprit que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent. 5.33 Mais
eux les ayant entendus, frémissaient de rage et tenaient conseil pour
les tuer. 5.34 Mais
un pharisien du nom de Gamaliel, docteur de la loi, honoré de tout le
peuple, se levant dans le conseil, commanda de faire sortir un moment
les Envoyés. 5.35 Et il
leur dit : Hommes israélites, prenez garde à vous-mêmes, sur ce que
vous allez faire à l'égard de ces hommes-là ; 5.36 car
avant ces jours-ci s'éleva Theudas, se disant être un personnage et
auquel s'attacha un nombre d'environ quatre cents hommes ; il fut tué,
et tous ceux qui lui obéissaient furent dissipés et réduits à rien. 5.37 Après
lui s'éleva Judas le Galiléen, aux jours du dénombrement ; et il
entraîna un assez grand peuple après lui. Il périt lui aussi, et tous
ceux qui lui obéissaient furent dispersés. 5.38 Et
maintenant je vous dis : Ne vous occupez plus de ces hommes-là et
laissez-les (car si ce dessein ou cette œuvre est des hommes, cela sera
détruit, 5.39 mais
si c'est de Dieu, vous ne le pouvez détruire), de peur que vous ne
soyez même trouvés combattant contre Dieu. —” 5.40 Et ils
furent de son avis. Et après avoir appelé à eux les Envoyés et les
avoir déchirés de verges, ils leur enjoignirent de ne point parler au
nom de Jésus, et ils les relâchèrent. 5.41 Eux
donc s'en allèrent de devant le conseil, se réjouissant d'avoir été
jugés dignes de souffrir des opprobres pour son nom. 5.42 Et
chaque jour ils ne cessaient, dans le lieu sacré et de maison en
maison, d'enseigner et d'annoncer la bonne nouvelle : Jésus, le Christ. ▲6.1 Or, en ces jours-là, les
disciples se multipliant, il y eut un murmure des Hellénistes contre
les Hébreux, parce que leurs veuves étaient négligées dans le service
journalier. 6.2 Mais
les Douze ayant convoqué la multitude des disciples, dirent : Il ne
convient pas que nous laissions la parole de Dieu pour servir aux
tables. 6.3 Voyez
donc, frères, parmi vous, sept hommes de bon témoignage, pleins
d'Esprit saint et de sagesse, que nous établirons pour ce besoin. 6.4 Quant à
nous, nous persévérerons dans la prière et dans le service de la
parole. —” 6.5 Et ce
discours plut à toute la multitude ; et ils élurent Etienne, homme
plein de foi et d'Esprit saint, et Philippe, et Procore, et Nicanor, et
Timon, et Parménas, et Nicolas d'Antioche prosélyte, 6.6 qu'ils
placèrent devant les Envoyés ; et, après avoir prié, ils leur
imposèrent les mains. 6.7 Et la
parole de Dieu croissait ; et le nombre des disciples se multipliait
beaucoup à Jérusalem, et une grande foule de sacrificateurs obéissait à
la foi. 6.8 Or
Etienne, plein de foi et de puissance, faisait des miracles et de
grands signes parmi le peuple. 6.9 Alors
quelques-uns de la congrégation qui est appelée des Affranchis et
quelques-uns des Cyrénéens et des Alexandrins, et de ceux de Cilicie et
d'Asie, s'élevèrent, disputant contre Etienne. 6.10 Et ils
ne pouvaient résister à la sagesse et à l'Esprit par lequel il parlait. 6.11 Alors
ils subornèrent des hommes qui disaient : Nous l'avons entendu proférer
des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu. —” 6.12 Et ils
soulevèrent le peuple et les anciens et les scribes. Et survenant tout
à coup, ils l'enlevèrent et l'amenèrent dans le conseil. 6.13 Et ils
présentèrent de faux témoins qui disaient : Cet homme-ci ne cesse de
proférer des paroles blasphématoires contre ce lieu saint et contre la
loi ; 6.14 car
nous lui avons entendu dire que Jésus, ce Nazaréen, détruira ce lieu,
et changera les coutumes que Moïse nous a transmises. 6.15 Et
tous ceux qui étaient assis dans le conseil ayant arrêté les yeux sur
lui, virent son visage comme un visage d'ange. ▲7.1 Et le souverain
sacrificateur dit : Les choses sont-elles ainsi ? —” 7.2 Il
répondit : Hommes frères et pères, écoutez : Le Dieu de la gloire
apparut à notre père Abraham, lorsqu'il était en Mésopotamie, avant
qu'il habitât à Carran ; 7.3 et il
lui dit : « Sors de ta terre et de ta parenté, et viens en la terre que
je te montrerai. » 7.4 Alors,
étant sorti de la terre des Chaldéens, il habita à Carran ; et de là,
après la mort de son père, [Dieu] le fit émigrer dans cette terre où
vous habitez maintenant. 7.5 Et il
ne lui donna là aucun héritage, pas même de quoi poser le pied ; et il
promit de la lui donner en possession et à sa postérité après lui,
lorsqu'il n'avait point d'enfant. 7.6 Et Dieu
parla ainsi : « Sa postérité séjournera dans une terre étrangère, et on
l'asservira, et on la maltraitera pendant quatre cents ans. 7.7 Et
quelle que soit la nation dont ils auront été les esclaves, je la
jugerai, moi, dit Dieu ; et après ces choses, ils sortiront et me
rendront leur culte dans ce lieu-ci. » 7.8 Et il
lui donna l'alliance de la circoncision ; et ainsi, il engendra Isaac,
et le circoncit le huitième jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les
douze patriarches. 7.9 Et les
patriarches, pleins de jalousie, vendirent Joseph pour l'Égypte. 7.10 Et
Dieu fut avec lui ; et il le délivra de toutes ses tribulations ; et il
lui donna grâce et sagesse devant Pharaon, roi d'Égypte ; et il
l'établit gouverneur sur l'Égypte et sur toute sa maison. 7.11 Or il
vint une famine sur toute la terre d'Égypte et en Canaan, et une grande
tribulation ; et nos pères ne trouvaient point de vivres. 7.12 Et
Jacob ayant appris qu'il y avait du blé en Égypte, y envoya nos pères
une première fois. 7.13 Et la
seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et la famille de
Joseph fut connue de Pharaon. 7.14 Et
Joseph envoya chercher son père Jacob et toute sa parenté, faisant
soixante et quinze âmes. 7.15 Et
Jacob descendit en Égypte, et il y finit ses jours ainsi que nos pères. 7.16 Et ils
furent transportés à Sichem, et déposés dans le sépulcre qu'Abraham
avait acheté, à prix d'argent, des fils d'Emmor [père] de Sichem. 7.17 Mais
comme approchait le temps de la promesse que Dieu avait jurée à
Abraham, le peuple s'accrut et se multiplia en Égypte, 7.18
jusqu'à ce qu'il s'éleva un autre roi qui n'avait point connu Joseph. 7.19
Celui-ci, usant d'artifice contre notre race, maltraita nos pères
jusqu'à faire exposer leurs petits enfants, afin qu'ils ne vécussent
pas. 7.20 En ce
temps-là naquit Moïse. Et il était beau pour Dieu et il fut nourri
trois mois dans la maison de son père. 7.21 Or
quand il eut été exposé, la fille de Pharaon l'emporta et le nourrit
pour être son fils. 7.22 Et
Moïse fut élevé dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était
puissant en paroles et en œuvres. 7.23 Mais
quand s'accomplissait sa quarantième année, il lui monta au cœur de
visiter ses frères, les fils d'Israël. 7.24 Et en
ayant vu un à qui l'on faisait tort, il prit sa défense et vengea celui
qui était opprimé, en frappant l'Égyptien. 7.25 Or il
pensait que ses frères comprendraient que Dieu allait leur donner le
salut par sa main ; mais ils ne le comprirent point. 7.26 Le
jour suivant, il parut au milieu d'eux comme ils se querellaient, et il
les exhorta à la paix, en disant : Hommes, vous êtes frères, pourquoi
vous faites-vous tort l'un à l'autre ? 7.27 Mais
celui qui faisait tort à son prochain le repoussa, en disant : « Qui
t'a établi magistrat et juge sur nous ? 7.28
Veux-tu me tuer, comme tu tuas hier l'Égyptien ? » —” 7.29 Et
Moïse s'enfuit à cette parole, et il fut en séjour dans la terre de
Madian, où il engendra deux fils. 7.30 Et
quarante ans s'étant écoulés, un ange du Seigneur lui apparut dans le
désert de la montagne de Sina, dans la flamme de feu d'un buisson. 7.31 Ce que
voyant, Moïse admira cette vision ; et comme il s'approchait pour la
considérer, la voix du Seigneur lui fut adressée : 7.32 Je
suis le Dieu de tes pères, le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le
Dieu de Jacob. » —”- 7.33 Et
Moïse devenu tout tremblant, n'osait considérer [la vision]. Et le
Seigneur lui dit : « Délie la chaussure de tes pieds, car le lieu où tu
te tiens est une terre sainte. 7.34 J'ai
vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Égypte ; et j'ai
entendu leur gémissement, et je suis descendu pour les délivrer ; et
maintenant, viens, je t'enverrai en Égypte. » 7.35 Ce
Moïse qu'ils avaient renié, en disant : Qui t'a établi magistrat et
juge ? fut celui-là même que Dieu envoya pour magistrat et pour
libérateur, par la main de l'ange qui lui apparut dans le buisson. 7.36 Ce fut
lui qui les fit sortir, en faisant des miracles et des signes dans la
terre d'Égypte et dans la mer Rouge, et dans le désert, pendant
quarante ans. 7.37 C'est
ce Moïse qui a dit aux fils d'Israël : « Le Seigneur votre Dieu vous
suscitera, d'entre vos frères, un prophète comme moi ; c'est lui que
vous écouterez. » 7.38 C'est
lui qui fut dans l'assemblée, au désert, avec l'ange qui lui parlait
sur la montagne de Sina, et avec nos pères ; lui qui reçut des oracles
vivants pour nous les donner. 7.39 Et nos
pères ne voulurent point lui obéir ; mais ils le repoussèrent, et
retournèrent de leur cœur en Égypte, 7.40 en
disant à Aaron : « Fais-nous des dieux qui aillent devant nous ; car ce
Moïse qui nous a fait sortir de la terre d'Égypte, nous ne savons ce
qui lui est arrivé. » 7.41 Et ils
firent un veau en ces jours-là, et amenèrent un sacrifice à l'idole, et
ils se réjouissaient dans les œuvres de leurs mains. 7.42 Et
Dieu se détourna et les abandonna au culte de l'armée du ciel, comme il
est écrit dans le livre des prophètes : « M'avez-vous offert des
victimes et des sacrifices pendant quarante ans, dans le désert, ô
maison d'Israël ? 7.43 Et
vous avez porté la tente de Moloch et l'étoile de votre dieu Rempham,
les figures que vous avez faites pour les adorer ; aussi vous ferai-je
émigrer au-delà de Babylone. » 7.44 La
Tente du témoignage fut au milieu de nos pères dans le désert, comme
celui qui parlait à Moïse avait ordonné de la faire selon le modèle
qu'il avait vu. 7.45 Et,
l'ayant reçue, nos pères la firent entrer avec Josué dans la possession
des nations que Dieu chassa de devant la face de nos pères, jusqu'aux
jours de David, 7.46 qui
trouva grâce devant Dieu et demanda de trouver une tente pour le Dieu
de Jacob ; 7.47 mais
ce fut Salomon qui lui édifia une maison. 7.48 Mais
le Très-Haut n'habite point dans des temples faits par des mains ;
comme dit le prophète : 7.49 « Le
ciel est mon trône, et la terre est le marchepied de mes pieds ; quelle
maison m'édifierez-vous, dit le Seigneur, ou, quel [sera] le lieu de
mon repos ? 7.50
N'est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses ? » 7.51 Gens
de col roide et incirconcis de cœur et d'oreilles ! vous vous opposez
toujours au Saint-Esprit ; vous êtes tels que vos pères ! 7.52 Lequel
des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté ? Ils ont même tué ceux
qui ont annoncé d'avance la venue du Juste, à l'égard duquel vous êtes
maintenant devenus traîtres et meurtriers ; 7.53 vous,
qui avez reçu la loi sur ordonnances d'anges, et qui ne l'avez point
gardée... ! 7.54 En
entendant ces choses, ils frémissaient de rage en leurs cœurs et
grinçaient les dents contre lui. 7.55 Mais
lui, étant rempli d'Esprit saint et ayant les yeux arrêtés vers le
ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus se tenant debout à la droite de
Dieu. 7.56 Et il
dit : Voilà que je vois les cieux ouverts et le Fils de l'homme se
tenant debout à la droite de Dieu. —” 7.57 Mais
criant à grande voix, ils se bouchèrent les oreilles et se
précipitèrent sur lui d'un commun accord. 7.58 Et
l'ayant jeté hors de la ville, ils le lapidaient ; et les témoins
déposèrent leurs vêtements aux pieds d'un jeune homme appelé Saul. —” 7.59 Et ils
lapidaient Etienne qui priait et disait : Seigneur Jésus, reçois mon
esprit. —” 7.60 Puis
s'étant mis à genoux, il cria d'une grande voix : Seigneur, ne leur
impute point ce péché. Et quand il eut dit cela, il s'endormit. ▲8.1 Et Saul était consentant de
son supplice. Or en ce jour-là il y eut une grande persécution contre
l'assemblée qui était à Jérusalem ; et tous furent dispersés dans les
quartiers de la Judée et de la Samarie, à l'exception des Envoyés. —” 8.2 Et des
hommes pieux ensevelirent Etienne et firent de grandes lamentations sur
lui. 8.3 Or Saul
ravageait l'Assemblée, entrant de maison en maison ; et, traînant
hommes et femmes, il les livrait pour être mis en prison. 8.4 Ceux
donc qui avaient été dispersés allèrent de lieu en lieu annonçant la
parole de la bonne nouvelle. 8.5 Et
Philippe étant descendu dans une ville de la Samarie, leur prêchait le
Christ ; 8.6 et la
foule s'attachait d'un commun accord aux choses que Philippe disait, en
apprenant et voyant les signes qu'il opérait. 8.7 Car les
esprits impurs de beaucoup de personnes qui en avaient, sortaient en
criant à grande voix ; et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent
guéris. 8.8 Et il y
eut une grande joie dans cette ville-là. 8.9 Or il y
avait auparavant dans la ville un homme du nom de Simon, qui exerçait
la magie et ravissait d'étonnement la nation de la Samarie, se disant
être quelque grand personnage. 8.10 Tous
s'attachaient à lui, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, et
disaient : Celui-ci est la grande puissance de Dieu. 8.11 Ils
s'attachaient à lui, parce que depuis assez longtemps ils avaient
l'esprit ravi par ses opérations magiques. 8.12 Mais
quand ils eurent cru Philippe annonçant la bonne nouvelle des choses
qui regardent le royaume de Dieu et le nom de Jésus-Christ, ils se
faisaient baptiser, hommes et femmes. 8.13 Et
Simon lui-même crut aussi, et ayant été baptisé, il se tenait toujours
auprès de Philippe ; et, considérant les signes et les grands actes de
puissance qui se faisaient, il était dans le ravissement. 8.14 Mais
quand les Envoyés [du Seigneur] qui étaient à Jérusalem eurent appris
que la Samarie avait reçu la parole de Dieu, ils leur envoyèrent Pierre
et Jean, 8.15 qui, y
étant descendus, prièrent à leur sujet pour qu'ils reçussent l'Esprit
saint ; 8.16 car il
n'était encore descendu sur aucun d'eux, mais seulement ils avaient été
baptisés pour le nom du Seigneur Jésus. 8.17 Alors
ils leur imposaient les mains, et ils recevaient l'Esprit saint. 8.18 Or
Simon voyant que le Saint-Esprit était donné par le moyen de
l'imposition des mains des Envoyés, leur offrit de l'argent, 8.19 en
disant : Donnez-moi aussi ce pouvoir que tous ceux à qui j'aurai imposé
les mains, reçoivent l'Esprit saint. —” 8.20 Mais
Pierre lui dit : Que ton argent aille en perdition avec toi, puisque tu
as pensé acheter le don de Dieu avec de l'argent ! 8.21 Il n'y
a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton cœur n'est pas
droit devant Dieu. 8.22
Convertis-toi donc de cette malice qui est en toi, et prie Dieu, afin
que, s'il est possible, la pensée de ton cœur te soit pardonnée ; 8.23 car je
vois que tu es dans un fiel d'amertume et dans un lien d'injustice. —” 8.24 Alors
Simon répondit et dit : Priez vous-mêmes le Seigneur pour moi, en sorte
qu'il ne m'arrive rien de ce que vous avez dit. 8.25 Eux
donc, après avoir rendu témoignage et exposé la parole du Seigneur,
s'en retournèrent à Jérusalem et annoncèrent la bonne nouvelle à
beaucoup de bourgades des Samaritains. 8.26
Cependant un ange du Seigneur parla à Philippe, disant : Lève-toi et va
vers le midi, sur le chemin qui descend de Jérusalem à Gaza, celui qui
est désert. 8.27 Et
s'étant levé, il partit. Et voilà qu'un homme éthiopien, eunuque,
puissant seigneur de Candace, reine des Éthiopiens, qui était établi
sur tous ses trésors et qui était venu pour adorer à Jérusalem, 8.28 s'en
retournait assis sur son char et lisait le prophète Esaïe. 8.29 Et
l'Esprit dit à Philippe : Approche-toi, et joins ce char. 8.30 Et
Philippe étant accouru, l'entendit qui lisait le prophète Esaïe, et il
lui dit : Mais comprends-tu ce que tu lis ? —” 8.31 Et il
répondit : Et comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il
pria Philippe de monter et de s'asseoir avec lui. —” 8.32 Or le
passage de l'Écriture qu'il lisait, était celui-ci : « Comme une brebis
il a été mené à la boucherie, et comme un agneau muet devant celui qui
le tond, ainsi il n'ouvre point sa bouche. 8.33 Dans
son humiliation son jugement a été ôté ; mais sa génération, qui la
racontera ? car sa vie est ôtée de la terre. » —” 8.34 Et
l'eunuque prenant la parole, dit à Philippe : De qui, je te prie, le
prophète dit-il cela ? de lui-même ou de quelqu'autre ? —” 8.35 Alors
Philippe ouvrant la bouche et commençant par cette écriture, lui
annonça la bonne nouvelle de Jésus. 8.36 Et
comme ils allaient par le chemin, ils arrivèrent vers de l'eau ; et
l'eunuque dit : Voici de l'eau, qu'est-ce qui empêche que je ne sois
baptisé ? —” 8.37 Et
Philippe dit : Si tu crois de tout ton cœur, cela t'est permis. —” Et
répondant il dit : Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu. 8.38 Et il
commanda que le char s'arrêtât et ils descendirent tous deux dans
l'eau, Philippe et l'eunuque ; et il le baptisa. 8.39 Et
quand ils furent remontés de l'eau, l'Esprit du Seigneur ravit Philippe
; et l'eunuque ne le vit plus du tout, car il continuait son chemin
plein de joie. 8.40 Pour
Philippe, il se trouva dans Azot ; et en passant, il annonçait la bonne
nouvelle à toutes les villes, jusqu'à ce qu'il arrivât à Césarée. ▲9.1 Cependant Saul respirant
encore la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur, alla
vers le souverain sacrificateur 9.2 et lui
demanda pour Damas des lettres aux congrégations, afin que, s'il
trouvait des personnes qui fussent de cette nouvelle voie, hommes et
femmes aussi, il les conduisit liés à Jérusalem. 9.3 Et
comme il était en marche, il arriva près de Damas. Et tout à coup, une
lumière resplendit du ciel comme un éclair autour de lui ; 9.4 et
étant tombé par terre, il entendit une voix qui lui disait : Saül,
Saül, pourquoi me persécutes-tu ? —” 9.5 Et il
dit : Qui es-tu, Seigneur ? —” Et le Seigneur dit : Je suis Jésus que
tu persécutes : il t'est dur de regimber contre les aiguillons. —” 9.6 Alors,
tremblant et frappé de stupeur, il dit : Seigneur, que veux-tu que je
fasse ? —” Et le Seigneur lui [dit] : Lève-toi et entre dans la ville,
et il te sera dit ce qu'il faut que tu fasses. —” 9.7 Or les
hommes qui faisaient route avec lui s'arrêtèrent tout interdits,
entendant bien la voix mais ne voyant personne. 9.8 Et Saul
se leva de terre, et, ses yeux étant ouverts, il ne voyait personne ;
et le conduisant par la main ils le firent entrer dans Damas. 9.9 Et il
fut trois jours ne voyant point ; et il ne mangea ni ne but. 9.10 Or il
y avait à Damas un disciple du nom d'Ananias, et le Seigneur lui dit en
vision : Ananias ! —” Et il dit : Me voici, Seigneur. —” 9.11 Et le
Seigneur lui [dit] : Lève-toi, va dans la rue appelée Rue Droite, et
cherche dans la maison de Judas un nommé Saul, de Tarse ; car voici
qu'il prie ; 9.12 et il
a vu en vision un homme du nom d'Ananias entrer et poser la main sur
lui pour qu'il recouvrât la vue. —” 9.13 Et
Ananias répondit : Seigneur, j'ai entendu dire à beaucoup de gens,
touchant cet homme, combien de maux il a faits à tes saints dans
Jérusalem ; 9.14 et
ici, il a autorité de la part des principaux sacrificateurs, de lier
tous ceux qui invoquent ton nom. —” 9.15 Mais
le Seigneur lui dit : Va, parce que cet homme m'est un vase d'élection
pour porter mon nom devant nations et rois, et devant les fils d'Israël
; 9.16 car je
lui montrerai combien il faut qu'il souffre pour mon nom. 9.17 Alors
Ananias s'en alla et entra dans la maison. Et ayant posé les mains sur
lui, il dit : Saül, frère, le Seigneur, ce Jésus qui t'est apparu dans
le chemin par où tu venais, m'a envoyé pour que tu recouvres la vue et
que tu sois rempli d'Esprit saint. —” 9.18 Et
aussitôt il tomba de ses yeux comme des écailles, et à l'instant il
recouvra la vue. 9.19 Et
s'étant levé, il fut baptisé ; et, ayant pris de la nourriture, il fut
fortifié. Et Saul fut quelques jours avec les disciples qui étaient à
Damas ; 9.20 et
aussitôt, dans les congrégations, il prêchait le Christ, disant que
c'est lui qui est le Fils de Dieu. 9.21 Et
tous ceux qui l'entendaient étaient hors d'eux-mêmes et disaient :
N'est-ce pas là celui qui ravageait dans Jérusalem ceux qui invoquent
ce nom, et qui était venu ici pour cela même, afin de les conduire liés
aux principaux sacrificateurs ? 9.22 Et
Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui
habitaient à Damas, démontrant que c'est lui, [Jésus], qui est le
Christ. 9.23 Et
lorsqu'un assez grand nombre de jours se furent écoulés, les Juifs
tinrent conseil ensemble pour le tuer. 9.24 Et
leur complot parvint à la connaissance de Saul. Et l'on gardait les
portes, jour et nuit, afin de le tuer ; 9.25 mais
les disciples l'ayant pris de nuit, le descendirent le long du mur en
le dévalant dans une corbeille. 9.26 Or
Saul étant arrivé à Jérusalem, tâchait de se joindre aux disciples ; et
tous le craignaient, ne croyant pas qu'il fût disciple. 9.27 Mais
Barnabas l'ayant pris, le conduisit aux Envoyés, et leur raconta
comment il avait vu le Seigneur, dans le chemin, et lui avait adressé
la parole ; et comment, à Damas, il avait parlé avec assurance au nom
de Jésus. 9.28 Et il
allait et venait avec eux dans Jérusalem ; 9.29 et
discourant avec assurance au nom du Seigneur Jésus, il parlait et
disputait contre les Hellénistes. Or ceux-ci tâchaient de le tuer ; 9.30 ce
qu'ayant su, les frères l'emmenèrent à Césarée et l'envoyèrent à Tarse. 9.31 Ainsi
donc, par toute la Judée et la Galilée et la Samarie, les assemblées
avaient la paix, étant édifiées et marchant dans la crainte du Seigneur
; et, par la consolation du Saint-Esprit, elles se multipliaient. 9.32 Or il
arriva que Pierre, en parcourant tous ces [lieux], descendit aussi vers
les saints qui habitaient Lydde ; 9.33 et il
trouva là un homme du nom d'Enée, qui était paralytique, étendu depuis
huit ans sur une couchette. 9.34 Et
Pierre lui dit : Enée ! Jésus, le Christ, te guérit : lève-toi et fais
toi-même ton lit. Et aussitôt il se leva. 9.35 Et
tous ceux qui habitaient Lydde et Saron le virent, et ils se tournèrent
vers le Seigneur. 9.36 Or à
Joppe il y avait, parmi les disciples, une femme du nom de Tabitha, ce
qui étant interprété signifie Dorcas (Chevrette). Elle était pleine de
bonnes œuvres et d'aumônes qu'elle faisait. 9.37 Or il
arriva en ces jours-là, qu'étant tombée malade elle mourut. Et après
qu'on l'eut lavée, on la mit dans une chambre haute. 9.38 Et
comme Lydde est près de Joppe, les disciples ayant appris que Pierre y
était, lui envoyèrent deux hommes ; pour le prier de ne pas tarder à
passer jusqu'à eux. 9.39 Et
Pierre s'étant levé alla avec eux. Lorsqu'il fut arrivé, on le fit
monter à la chambre haute ; et toutes les veuves se présentèrent à lui
pleurant, et montrant les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas
pendant qu'elle était avec elles. 9.40 Et les
ayant tous fait sortir, Pierre se mit à genoux et pria ; puis, se
tournant vers le corps, il dit : Tabitha, lève-toi. Et elle ouvrit les
yeux, et voyant Pierre, elle se mit sur son séant. 9.41 Alors
lui donnant la main, il la leva ; et ayant appelé les saints et les
veuves, il la [leur] présenta vivante. 9.42 Et
cela fut connu dans toute la ville de Joppe ; et beaucoup crurent au
Seigneur. 9.43 Et il
demeura un assez grand nombre de jours à Joppe, chez un certain Simon
corroyeur. ▲10.1 Or il y avait à Césarée un
homme du nom de Corneille, capitaine dans la cohorte appelée Italique, 10.2 homme
pieux et craignant Dieu avec toute sa maison, faisant beaucoup
d'aumônes au peuple et priant Dieu continuellement. 10.3 Il vit
clairement en vision, vers la neuvième heure du jour, un ange de Dieu
entrant auprès de lui et lui disant : Corneille ! 10.4 Et
celui-ci ayant arrêté les yeux sur lui et tout effrayé, dit : Qu'y
a-t-il, Seigneur ? —” Et il lui dit : Tes prières et tes aumônes sont
montées en souvenir devant Dieu. 10.5 Et
maintenant, envoie des hommes à Joppe, et fais venir Simon qui est
surnommé Pierre ; 10.6 il
loge chez un certain Simon corroyeur, dont la maison est près de la mer
; c'est lui qui te dira ce qu'il faut que tu fasses. —” 10.7 Et
lorsque l'ange qui parlait à Corneille s'en fut allé, celui-ci ayant
appelé deux de ses domestiques et un soldat pieux d'entre ceux qui se
tenaient toujours auprès de lui, 10.8 et
leur ayant tout raconté, il les envoya à Joppe. 10.9 Or le
lendemain, comme ils étaient en chemin et qu'ils approchaient de la
ville, Pierre monta sur le haut de la maison pour prier, vers la
sixième heure. 10.10 Et il
eut faim et voulut prendre de la nourriture. Et comme on en apprêtait,
il lui survint un ravissement d'esprit ; 10.11 et il
vit le ciel ouvert, et une espèce de vase semblable à une grande toile
liée par les quatre coins qui descendait vers lui et s'abaissait vers
la terre, 10.12 et
dans lequel il y avait de toutes sortes de quadrupèdes de la terre, et
de bêtes sauvages, et de reptiles ; et d'oiseaux du ciel. 10.13 Et
une voix vint à lui : Lève-toi, Pierre ; tue et mange. —” 10.14 Et
Pierre dit : Nullement, Seigneur, car jamais je ne mangeai rien de
souillé ni d'impur. —” 10.15 Et
une voix, pour la seconde fois, [vint] encore a lui : Ce que a Dieu a
purifié, toi ne le souille pas. 10.16 Et
cela se fit par trois fois, et le vase fut enlevé de nouveau dans le
ciel. 10.17 Et
comme Pierre ne savait que penser en lui-même sur ce que pouvait être
la vision qu'il avait vue, voilà que les hommes envoyés de la part de
Corneille, s'enquérant de la maison de Simon, se présentèrent devant la
porte. 10.18 Et
ayant appelé, ils demandaient si Simon, le surnommé Pierre, logeait là.
—” 10.19 Et
comme Pierre méditait sur la vision, l'Esprit lui dit : Voilà trois
hommes qui te cherchent ; 10.20 c'est
pourquoi lève-toi, et descends, et va avec eux sans hésiter aucunement,
parce que c'est moi qui les ai envoyés. 10.21 —” Et
Pierre étant descendu vers les hommes qui lui avaient été envoyés de la
part de Corneille, dit : Me voici, moi que vous cherchez ; pour quel
sujet êtes-vous ici ? —” 10.22 Et
ils dirent : Le capitaine Corneille, homme juste et craignant Dieu, et
ayant pour lui le témoignage de toute la nation des Juifs, a été
divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et
d'entendre tes paroles. 10.23
Pierre donc les ayant fait entrer, les logea ; et le lendemain il
partit avec eux, et quelques-uns des frères de Joppe allèrent avec lui. 10.24 Et le
lendemain ils entrèrent dans Césarée. Or Corneille les attendait, ayant
assemblé ses parents et ses intimes amis. 10.25 Et
comme Pierre entrait, Corneille étant allé au-devant de lui et étant
tombé à ses pieds, l'adora. 10.26 Mais
Pierre le releva, en disant : Lève-toi, et moi aussi je suis un homme.
—” 10.27 Et
tout en conversant avec lui, il entra. Et il trouva beaucoup de gens
qui étaient assemblés, 10.28 et il
leur dit : Vous savez qu'il est criminel pour un Juif de se lier avec
un étranger, ou d'aller chez lui ; mais Dieu m'a montré que je ne dois
appeler aucun homme souillé ou impur. 10.29 C'est
pour cela aussi qu'ayant été mandé je suis venu sans rien objecter. Je
m'informe donc pour quel sujet vous m'avez mandé. —” 10.30 Et
Corneille dit : Il y a quatre jours, à cette heure, que je jeûnais, et
qu'à la neuvième heure, j'étais en prière dans ma maison ; et voilà
qu'un homme se présenta devant moi en vêtement resplendissant, 10.31 et
dit : Corneille, ta prière a été exaucée et tes aumônes ont été
rappelées en mémoire devant Dieu : 10.32
envoie donc à Joppe, et fais appeler Simon qui est surnommé Pierre ; il
loge dans la maison de Simon corroyeur près de la mer ; et lorsqu'il
sera venu, il te parlera. 10.33
Aussitôt donc j'ai envoyé vers toi, et tu as bien fait de venir.
Maintenant donc nous sommes tous ici devant Dieu, pour entendre toutes
les choses dont Dieu t'a donné charge. 10.34 Alors
Pierre ouvrant la bouche, dit : En vérité, je reconnais que Dieu n'a
point égard à l'apparence des personnes, 10.35 mais
qu'en toute nation, celui qui le craint et qui exerce la justice est
agréé de lui. 10.36 Quant
à la parole qu'il a envoyée aux fils d'Israël en annonçant la bonne
nouvelle de la paix par Jésus-Christ, qui est le Seigneur de tous, 10.37 vous
savez ce qui est arrivé par toute la Judée en commençant dès la
Galilée, après le baptême que Jean a prêché ; 10.38
comment Dieu a oint d'Esprit saint et de puissance Jésus de Nazareth,
qui allait de lieu en lieu faisant du bien et guérissant tous ceux qui
étaient sous la puissance du Diable (du Calomniateur), parce que Dieu
était avec lui. 10.39 Et
nous, nous sommes témoins de toutes les choses qu'il a faites, tant au
pays des Juifs qu'à Jérusalem. Celui qu'ils ont tué en le suspendant au
bois, 10.40 Dieu
l'a réveillé le troisième jour ; et il l'a donné pour être manifesté, 10.41 non à
tout le peuple, mais aux témoins auparavant désignés de Dieu, à nous
qui mangeâmes et bûmes avec lui, après qu'il se fut relevé d'entre les
morts ; 10.42 et il
nous a commandé de prêcher au peuple et d'attester que c'est lui qui a
été déterminé de Dieu, comme juge des vivants et des morts. 10.43 C'est
à lui que tous les prophètes rendent ce témoignage, que tout homme qui
croit en lui reçoit le pardon des péchés par son nom. 10.44 Comme
Pierre prononçait encore ces mots, le Saint-Esprit descendit sur tous
ceux qui écoutaient la parole ; 10.45 et
tous les fidèles de la circoncision qui étaient venus avec Pierre
furent dans l'étonnement de ce que le don du Saint-Esprit était aussi
répandu sur les nations ; 10.46 car
ils les entendaient parler des langues et magnifier Dieu. 10.47 Alors
Pierre répondit : Quelqu'un peut-il refuser l'eau pour baptiser
ceux-ci, qui ont reçu le Saint-Esprit aussi bien que nous ? 10.48 Et il
commanda qu'ils fussent baptisés dans le nom du Seigneur. Alors ils lui
demandèrent de s'arrêter quelques jours. ▲11.1 Mais les Envoyés et les
frères qui étaient dans la Judée apprirent que les nations aussi
avaient reçu la parole de Dieu. 11.2 Et
lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, ceux de la circoncision
contestaient avec lui, 11.3 disant
: Tu es entré chez des hommes incirconcis, et tu as mangé avec eux ! 11.4 Alors
Pierre se mit à leur exposer [les choses] par ordre, disant : 11.5
J'étais en prière dans la ville de Joppe ; et, dans un ravissement
d'esprit, je vis une vision : une espèce de vase descendant comme une
grande toile dévalée du ciel par les quatre coins, et elle vint jusqu'à
moi. 11.6 Y
ayant arrêté les yeux, j'examinai, et je vis les quadrupèdes de la
terre, et les bêtes sauvages, et les reptiles, et les oiseaux du ciel ; 11.7 et
j'entendis une voix qui me disait : Lève-toi, Pierre ; tue et mange. —” 11.8 Et je
dis : Nullement, Seigneur, car jamais rien de souillé ou d'impur
n'entra dans ma bouche. —” 11.9 Et une
voix me répondit du ciel une seconde fois : Ce que Dieu a purifié, toi
ne le souille pas. —” 11.10 Et
cela se fit par trois fois ; et tout fut retiré de nouveau dans le ciel. 11.11 Et
voilà qu'au même instant trois hommes envoyés de Césarée vers moi, se
présentèrent devant la maison où j'étais ; 11.12 et
l'Esprit me dit d'aller avec eux sans hésiter aucunement ; et les six
frères que voici vinrent aussi avec moi, et nous entrâmes dans la
maison de cet homme. 11.13 Et il
nous raconta comment il avait vu dans sa maison l'ange qui s'était
présenté à lui, et lui avait dit : Envoie des hommes à Joppe, et fais
venir Simon, le surnommé Pierre, 11.14 qui
te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé, toi et toute ta
maison. —” 11.15 Et
quand je commençais à parler, le Saint-Esprit descendit sur eux, comme
sur nous au commencement. 11.16 Et je
me ressouvins de la déclaration du Seigneur, comment il disait : «
Jean, il est vrai, baptisa d'eau, et vous, vous serez baptisés dans
l'Esprit saint » 11.17 Si
donc Dieu leur a fait le même don qu'à nous qui avons cru au Seigneur
Jésus-Christ, qui étais-je, moi, pour pouvoir m'opposer à Dieu ? —” 11.18 Quand
ils eurent entendu ces choses, ils se calmèrent ; et ils glorifiaient
Dieu, en disant : Dieu a donc aussi donné aux nations la conversion,
pour [avoir] la vie ! 11.19 Quant
à ceux qui avaient été dispersés par la tribulation arrivée au sujet
d'Etienne, ils avaient passé jusqu'en Phénicie et en Chypre, et à
Antioche, sans annoncer la parole à personne, si ce n'est seulement à
des Juifs ! 11.20 Mais
il y avait quelques hommes d'entre eux, cypriens et cyrénéens, qui,
étant entrés à Antioche, parlèrent aux Hellénistes, annonçant la bonne
nouvelle du Seigneur Jésus. 11.21 Et la
main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre ayant cru, se
tournèrent vers le Seigneur. 11.22 Or le
bruit en parvint aux oreilles de l'assemblée qui est à Jérusalem, et
ils envoyèrent Barnabas pour passer jusqu'à Antioche. 11.23
Lorsqu'il fut arrivé et qu'il eut vu la grâce de Dieu, il se réjouit ;
et il les exhortait tous à rester attachés au Seigneur avec la décision
du cœur ; 11.24 car
c'était un homme bon et rempli d'Esprit saint et de foi ; et une assez
grande foule se joignit au Seigneur. 11.25
Cependant Barnabas s'en alla à Tarse chercher Saul ; et l'ayant trouvé,
il le conduisit à Antioche. 11.26 Et il
arriva qu'ils se réunirent pendant toute une année dans l'assemblée et
qu'ils enseignèrent une assez grande foule, et que ce fut pour la
première fois, à Antioche, que les disciples reçurent le nom de
Chrétiens. 11.27 Or en
ces jours-là, des prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche ; 11.28 et
l'un d'entre eux, du nom d'Agabus, s'étant levé, déclara par l'Esprit
qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre ; laquelle en effet
arriva sous Claude César. 11.29 Et
les disciples prirent la détermination d'envoyer, chacun selon ses
facultés, pour le service des frères qui demeuraient en Judée. 11.30 C'est
aussi ce qu'ils firent, envoyant [leurs dons] aux anciens par les mains
de Barnabas et de Saul. ▲12.1 Or vers ce temps-là, le roi
Hérode mit la main sur quelques-uns de l'assemblée pour les maltraiter, 12.2 et il
fit mourir par l'épée Jacques, frère de Jean. 12.3 Et
voyant que la chose était agréable aux Juifs, il ajouta à cela de
s'emparer aussi de Pierre. Or c'étaient les jours des pains sans levain. 12.4 Et
l'ayant saisi, il le mit en prison, et le livra à quatre escouades de
quatre soldats chacune, pour le garder, voulant après la Pâque l'amener
devant le peuple. 12.5 Pierre
était donc gardé dans la prison ; et une prière persévérante se faisait
à Dieu pour lui par l'assemblée. 12.6 Et
lorsque Hérode allait le produire en public, cette même nuit, Pierre,
lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats ; et des sentinelles
devant la porte gardaient la prison. 12.7 Et
voilà qu'un ange du Seigneur survint, et une lumière resplendit dans le
bâtiment. Et frappant Pierre au côté, il le réveilla, en disant :
Lève-toi promptement. —” 12.8 Et les
chaînes tombèrent de ses mains. Et l'ange lui dit : Ceins-toi et
chausse tes sandales. —” Et il fit ainsi. —” Puis il lui dit :
Enveloppe-toi de ton vêtement, et suis-moi. —” 12.9 Et
étant sorti, il le suivait ; et il ne savait pas que ce qui se faisait
par le moyen de l'ange fût vrai, mais il croyait avoir sous les yeux
une vision. 12.10 Et
quand ils eurent passé la première garde, puis la seconde, ils
arrivèrent à la porte de fer qui mène dans la ville ; elle s'ouvrit à
eux d'elle-même ; et étant sortis, ils s'avancèrent dans une rue ; et
aussitôt l'ange se retira d'avec lui. 12.11 Et
Pierre, revenu à lui, dit : Maintenant je sais véritablement que le
Seigneur a envoyé son ange, et qu'il m'a arraché de la main d'Hérode et
de toute l'attente du peuple juif. 12.12 Et
après avoir réfléchi, il se rendit à la maison de Marie, mère de Jean
qui est surnommé Marc, où un assez grand nombre étaient réunis et
priaient. 12.13 Et
comme Pierre heurtait à la porte du vestibule, une servante, du nom de
Rose, s'approcha pour écouter ; 12.14 et
ayant reconnu la voix de Pierre, dans sa joie elle n'ouvrit point le
vestibule ; mais étant rentrée en courant, elle annonça que Pierre
était devant le vestibule. —” 12.15 Et
ils lui dirent : Tu es hors de sens. —” Mais elle affirmait qu'il en
était ainsi. Et ils disaient : C'est son ange. —” 12.16
Cependant Pierre continuait à heurter ; et quand ils eurent ouvert, ils
le virent, et furent dans le ravissement. 12.17 Et
leur faisant de la main signe de se taire, il leur raconta comment le
Seigneur l'avait conduit hors de la prison ; puis il dit : Annoncez ces
choses à Jacques et aux frères. —” Et étant sorti, il s'en alla dans un
autre lieu. 12.18 Le
jour étant venu, il y eut parmi les soldats un trouble qui ne fut pas
peu de chose, au sujet de ce que Pierre était devenu. 12.19 Et
Hérode l'ayant cherché avec soin et ne l'ayant pas trouvé, fit subir un
interrogatoire aux gardes, et commanda qu'ils fussent emmenés. Puis
étant descendu de la Judée à Césarée, il y séjourna. 12.20 Or
Hérode était fort irrité contre les Tyriens et les Sidoniens ; mais ils
vinrent vers lui d'un commun accord, et ayant gagné Blaste, chambellan
du Roi, ils demandèrent la paix, parce que leur pays était alimenté par
celui du Roi. 12.21 Et au
jour fixé, Hérode s'étant revêtu d'un vêtement royal, et s'étant assis
sur le tribunal, les haranguait publiquement. 12.22 Et le
peuple criait : Voix d'un Dieu, et non d'un homme ! 12.23 Et à
l'instant un ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait pas donné
à Dieu la gloire ; et étant devenu la pâture des vers, il expira. 12.24
Cependant la parole de Dieu croissait et se multipliait. 12.25 Et
Barnabas et Saul s'en retournèrent de Jérusalem, après avoir accompli
leur service, ayant aussi pris avec eux Jean, le surnommé Marc. ▲13.1 Or, dans l'assemblée qui
est à Antioche, il y avait quelques prophètes et docteurs : Barnabas et
Syméon appelé Niger, et Lucius le Cyrénéen, et Manahen qui avait été
élevé avec Hérode le tétrarque, et Saul. 13.2 Et
comme ils servaient le Seigneur dans leur ministère et qu'ils
jeûnaient, le Saint-Esprit dit : Mettez-moi à part Barnabas et Saul,
pour l'œuvre pour laquelle je les ai appelés à moi. —” 13.3 Alors,
ayant jeûné et prié, et leur ayant imposé les mains, ils les laissèrent
aller. 13.4 Eux
donc étant envoyés par le Saint-Esprit, descendirent à Séleucie, et de
là firent voile pour [l'île de] Chypre. 13.5 Et
quand ils furent à Salamine, ils annoncèrent la parole de Dieu dans les
congrégations des Juifs. Et ils avaient aussi Jean pour aide 13.6 Et
ayant traversé l'île jusqu'à Paphos, ils trouvèrent un certain
magicien, faux-prophète juif, du nom de Bar-Jésus, 13.7 qui
était avec le proconsul Serge-Paul, homme intelligent. Celui-ci ayant
appelé à lui Barnabas et Saul, cherchait à entendre la parole de Dieu. 13.8 Mais
Elymas, le magicien (car son nom se traduit ainsi), leur résistait,
cherchant à détourner de la foi le proconsul. 13.9 Alors
Saul, autrement Paul, rempli d'Esprit saint, et arrêtant les yeux sur
lui, dit : 13.10 Ô
homme plein de toute fraude et de toute imposture, fils du Diable,
ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de renverser les voies du
Seigneur qui sont droites ? 13.11 Et
maintenant, voilà sur toi la main du Seigneur, et tu seras aveugle ne
voyant point le soleil, pour un temps. —” Et à l'instant, l'obscurité
et les ténèbres tombèrent sur lui, et, allant çà et là, il cherchait
des personnes qui le conduisissent par la main. 13.12 Alors
le proconsul, voyant ce qui était arrivé, crut, étant frappé de la
doctrine du Seigneur. 13.13 Or
après avoir démarré de Paphos, Paul et ceux qui étaient avec lui se
rendirent à Perge de Pamphylie. 13.14 Mais
Jean s'étant retiré d'avec eux, s'en retourna à Jérusalem. Quant à eux,
de Perge passant plus loin, ils arrivèrent à Antioche de Pisidie, et
étant entrés dans la congrégation, le jour du sabbat ils s'assirent. 13.15 Et
après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la
congrégation leur envoyèrent dire : Hommes frères, si vous avez quelque
parole d'exhortation pour le peuple, parlez. 13.16 Alors
Paul se levant et faisant signe de la main, dit : Hommes israélites, et
vous qui craignez Dieu, écoutez : 13.17 Le
Dieu de ce peuple d'Israël élut nos pères, et il éleva [beaucoup] ce
peuple pendant son séjour dans la terre d'Égypte, et, à bras élevé, il
les en fit sortir ; 13.18 et
pendant l'espace d'environ quarante ans, il les supporta dans le désert. 13.19 Puis,
ayant renversé sept nations dans la terre de Canaan, il leur en
partagea la terre par le sort. 13.20 Et
après cela, pendant environ quatre cent cinquante ans, il leur donna
des juges jusqu'à Samuel le prophète. 13.21
Ensuite ils demandèrent un roi ; et Dieu leur donna Saül, fils de Kis,
homme de la tribu de Benjamin : quarante ans. 13.22 Et
l'ayant déposé, il leur suscita pour roi David, duquel aussi il dit,
lui rendant témoignage : « J'ai trouvé David, le [fils] de Jessaï,
homme selon mon cœur, qui fera toutes mes volontés. » 13.23 C'est
de sa postérité que Dieu, selon la promesse, a suscité à Israël un
Sauveur, Jésus ; 13.24 Jean
ayant déjà prêché, avant sa venue, un baptême de conversion à tout le
peuple d'Israël. 13.25 Et
comme Jean accomplissait sa course, il disait : Qui supposez-vous que
je sois ? Ce n'est pas moi qui suis [le Christ] ; mais voici que vient
après moi celui des pieds duquel je ne suis pas digne de délier la
chaussure. 13.26
Hommes frères, fils de la race d'Abraham, et ceux d'entre vous qui
craignent Dieu, c'est à vous que la parole de ce salut a été envoyée. 13.27 Car
ceux qui habitent à Jérusalem et leurs magistrats, l'ayant méconnue
ainsi que les voix des prophètes lesquelles se lisent chaque jour de
sabbat, les ont accomplies en le jugeant ; 13.28 et,
ne trouvant aucune cause de mort, ils demandèrent à Pilate de le faire
mourir ; 13.29 et,
après avoir achevé toutes les choses qui sont écrites de lui, ils le
descendirent du bois, et le placèrent dans un sépulcre. 13.30 Mais
Dieu l'a réveillé d'entre les morts, 13.31 et,
durant plusieurs jours, il a été vu de ceux qui étaient montés avec lui
de la Galilée à Jérusalem, lesquels sont ses témoins devant le peuple. 13.32 Et
nous, nous vous annonçons la bonne nouvelle que la promesse faite aux
pères, 13.33 Dieu
l'a accomplie envers nous, leurs enfants, ayant relevé Jésus, comme
aussi il est écrit au deuxième psaume : « Tu es mon Fils, je t'ai
engendré aujourd'hui. » 13.34 Or
qu'il l'ait relevé d'entre les morts, pour ne plus devoir retourner
dans la corruption, il l'a dit ainsi : « Je vous donnerai les saintes
grâces de David, qui sont assurées. » 13.35 C'est
pourquoi aussi, dans un autre endroit, il dit : « Tu ne permettras pas
que ton Saint voie la corruption. » 13.36 Car,
pour David, après avoir, en sa génération, servi au conseil de Dieu, il
s'est endormi, et il fut déposé auprès de ses pères, et il a vu la
corruption. 13.37 Mais
celui que Dieu a réveillé, n'a point vu la corruption. 13.38 Qu'il
vous soit donc notoire, hommes frères, que c'est par son moyen que le
pardon des péchés vous est annoncé, 13.39 et
que quiconque croit, est justifié par lui de toutes les choses dont
vous n'avez pu être justifiés par la loi de Moïse. 13.40
Prenez donc garde que ce qui a été dit dans les prophètes ne vienne sur
vous : 13.41 «
Voyez, contempteurs, et soyez dans l'étonnement, et soyez dissipés ;
car je fais une œuvre en vos jours, une œuvre que vous ne croiriez
point, si quelqu'un vous la racontait. » 13.42 Et
comme ils sortaient de la congrégation des Juifs, les [gens des]
nations les suppliaient de leur parler de ces mêmes choses, le sabbat
suivant. 13.43 Et la
congrégation s'étant dissoute, beaucoup de Juifs et de prosélytes
rendant culte [à Dieu], suivirent Paul et Barnabas, qui, leur adressant
la parole, les persuadaient de persévérer dans la grâce de Dieu. 13.44 Et le
sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la
parole de Dieu. 13.45 Mais
voyant cette foule, les Juifs furent remplis de jalousie, et ils
contredisaient ce qui était dit par Paul, contredisant et blasphémant. 13.46 Alors
Paul et Barnabas parlant avec assurance, dirent : C'est à vous qu'il
fallait premièrement que fût annoncée la parole de Dieu ; mais puisque
vous la repoussez et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie
éternelle, voilà que nous nous tournons vers les nations. 13.47 Car
ainsi nous a commandé le Seigneur : « Je t'ai établi pour la lumière
des nations, afin que tu sois en salut jusqu'au bout de la terre. » —”- 13.48 Et
les [gens des] nations se réjouissaient en entendant cela, et ils
glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui étaient ordonnés
pour la vie éternelle, crurent ; 13.49 et la
parole du Seigneur se répandait dans toute la contrée. 13.50 Mais
les Juifs animèrent les femmes qui rendaient culte [à Dieu], et les
femmes de distinction et les premiers de la ville, et ils excitèrent
une persécution contre Paul et Barnabas, et les chassèrent de leur
territoire ; 13.51 et
ceux-ci ayant secoué contre eux la poussière de leurs pieds, allèrent à
Iconie. 13.52
Cependant les disciples étaient remplis de joie et d'Esprit saint. ▲14.1 Or, à Iconie, il arriva
qu'ils entrèrent ensemble dans la congrégation des Juifs, et parlèrent
de telle sorte qu'une grande multitude de Juifs et de Grecs crurent. 14.2 Mais
les Juifs rebelles excitèrent et indisposèrent les esprits des [gens
des] nations contre les frères. 14.3 Ils y
passèrent donc un assez long temps, parlant avec assurance sur le
Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce et qui
accordait que des signes et des miracles se fissent par leurs mains ; 14.4 mais
la multitude de la ville fut divisée, et les uns étaient avec les Juifs
et les autres avec les Envoyés. 14.5 Et
comme il se fit un soulèvement des [gens des] nations et des Juifs avec
leurs magistrats, pour les outrager et les lapider, 14.6 eux,
après avoir réfléchi, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à
Lystre et à Derbe, et dans la contrée d'alentour. 14.7 Et ils
y annonçaient la bonne nouvelle. 14.8 Et il
y avait à Lystre un homme impotent des pieds, qui se tenait assis ; il
était boiteux dès le ventre de sa mère et jamais il n'avait marché. 14.9 Il
écoutait parler Paul. Celui-ci ayant arrêté les yeux sur lui et voyant
qu'il avait la foi qu'il serait sauvé, dit d'une grande voix : 14.10
Lève-toi droit sur tes pieds. Et il sautait et marchait. 14.11 Et la
foule ayant vu ce que Paul avait fait, éleva sa voix, disant en langue
lycaonienne : Les dieux, s'étant faits semblables à des hommes, sont
descendus vers nous. 14.12 Et
ils appelaient Barnabas, Zeus (Jupiter), et Paul, Hermès (Mercure),
parce que c'était lui qui portait la parole. 14.13 Et le
sacrificateur du Jupiter qui était devant leur ville, ayant amené des
taureaux avec des couronnes devant les portes, voulait offrir un
sacrifice avec la foule. 14.14 Mais
les Envoyés, Barnabas et Paul, l'ayant appris, déchirèrent leurs
vêtements et se précipitèrent dans la foule, en s'écriant et disant : 14.15 Ô
hommes, pourquoi faites-vous ces choses ? nous aussi, nous sommes des
hommes sujets aux mêmes infirmités que vous, vous annonçant la bonne
nouvelle, que vous vous tourniez de ces choses vaines vers le Dieu
vivant qui a fait le ciel et la terre, et la mer, 14.16 et
toutes les choses qui y sont, et qui, dans les générations passées, a
permis que toutes les nations marchassent en leurs voies. 14.17 Et
cependant il ne s'est pas laissé sans témoignage, en faisant du bien ;
nous donnant du ciel les pluies et les saisons fertiles, et remplissant
nos cœurs de nourriture et de joie. 14.18 Et
bien qu'ils dissent ces choses, à peine empêchèrent-ils la foule de
leur sacrifier. 14.19
Survinrent cependant des Juifs d'Antioche et d'Iconie. Et ayant gagné
la foule et lapidé Paul, ils le traînèrent hors de la ville, 14.20
pensant qu'il était mort. Mais les disciples l'ayant entouré, il se
leva et entra dans la ville. Et le lendemain, il s'en alla à Derbe avec
Barnabas. 14.21 Et
après avoir annoncé la bonne nouvelle à cette ville et avoir fait un
assez grand nombre de disciples, ils s'en retournèrent à Lystre, à
Iconie et à Antioche, 14.22
affermissant les âmes des disciples, les exhortant à persévérer dans la
foi et [disant] que c'est à travers beaucoup de tribulations qu'il nous
faut entrer dans le royaume de Dieu. 14.23 Et
leur ayant désigné des anciens dans chaque assemblée, après avoir prié
avec jeûnes, ils les remirent au Seigneur en qui ils avaient cru. 14.24 Puis,
ayant traversé la Pisidie, ils allèrent en Pamphylie ; 14.25 et
après avoir annoncé la parole à Perge, ils descendirent à Attalie ; 14.26 et de
là, ils firent voile pour Antioche, d'où ils avaient été confiés à la
grâce de Dieu pour l'œuvre qu'ils avaient accomplie. 14.27 Et
quand ils furent arrivés et qu'ils eurent réuni l'assemblée, ils
annoncèrent toutes les choses que Dieu avait faites avec eux, et
comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi. 14.28 Et
ils séjournèrent là avec les disciples, un temps qui ne fut pas court. ▲15.1 Et quelques-uns qui étaient
descendus de la Judée, enseignaient les frères [en disant] : À moins
que vous ne soyez circoncis selon la coutume de Moïse, vous ne pouvez
être sauvés. 15.2 Paul
et Barnabas ayant donc eu avec eux un débat et une contestation qui ne
fut pas petite, ils résolurent que Paul et Barnabas et quelques autres
d'entre eux, monteraient à Jérusalem auprès des Envoyés et des anciens,
au sujet de cette question. 15.3 Ainsi
donc, députés par l'assemblée, ils traversèrent la Phénicie et la
Samarie, racontant le retour des nations [à Dieu], et ils causaient une
grande joie à tous les frères. 15.4 Et
quand ils furent arrivés à Jérusalem, ils furent accueillis par
l'assemblée et les Envoyés et les anciens ; et ils annoncèrent toutes
les choses que Dieu avait faites avec eux. 15.5 Mais
quelques-uns de ceux de la secte des pharisiens qui avaient cru,
s'élevèrent disant : Il faut les circoncire et leur prescrire de garder
la loi de Moïse. 15.6 Alors
les Envoyés et les anciens s'assemblèrent pour examiner cette affaire. 15.7 Et
comme il y avait une grande contestation, Pierre s'étant levé leur dit
: Hommes frères, vous savez que, dès les jours anciens, Dieu m'a élu
parmi nous, pour que les nations entendissent par ma bouche la parole
de la bonne nouvelle et qu'elles crussent. 15.8 Et
Dieu qui connaît les cœurs, leur a rendu témoignage, en leur donnant le
Saint-Esprit aussi bien qu'à nous ; 15.9 et il
n'a fait entre nous et eux aucune différence, ayant purifié leurs cœurs
par la foi. 15.10
Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des
disciples un joug que ni nos pères ni nous n'avons eu la force de
porter ? 15.11 Mais
c'est par le moyen de la grâce du Seigneur Jésus-Christ que nous
croyons être sauvés, de la même manière qu'eux aussi. 15.12 Alors
toute la multitude garda le silence ; et ils écoutaient Barnabas et
Paul, racontant combien de signes et de miracles Dieu avait faits par
eux au milieu des nations. 15.13 Et
après qu'ils eurent cessé de parler, Jacques répondit, disant : Hommes
frères, écoutez-moi : 15.14
Syméon a raconté comment Dieu a pour la première fois visité les
nations, afin d'en prendre un peuple à son nom. 15.15 Et
les paroles des prophètes s'y accordent, selon qu'il est écrit : 15.16 «
Après ces choses, je retournerai et je réédifierai la tente de David
qui est tombée ; et j'en réédifierai les parties ruinées et je la
redresserai, 15.17 afin
que le reste des hommes recherche le Seigneur, ainsi que toutes les
nations sur lesquelles mon nom est invoqué, dit le Seigneur qui fait
toutes ces choses. » 15.18 De
tout temps Dieu connaît toutes ses œuvres. 15.19 C'est
pourquoi moi, je juge qu'il ne faut pas inquiéter ceux d'entre les
nations qui se tournent vers Dieu, 15.20 mais
leur écrire qu'ils s'abstiennent des souillures des idoles, et de la
fornication, et de ce qui est étouffé, et du sang ; 15.21 car,
dès les générations anciennes, Moïse, lu chaque jour de sabbat dans les
congrégations, a, dans chaque ville, des gens qui le prêchent. 15.22 Alors
il sembla bon aux Envoyés et aux anciens, avec toute l'assemblée, de
députer à Antioche, avec Paul et Barnabas, des hommes élus d'entre eux,
Judas surnommé Barsabas, et Silas, hommes estimés entre les frères, 15.23
écrivant par eux ces choses : Les Envoyés et les anciens et les frères,
aux frères d'entre les nations qui sont à Antioche et en Syrie et en
Cilicie, joie vous soit ! 15.24 Comme
nous avons appris que quelques-uns, sortis d'entre nous, vous ont
troublés par [leurs] paroles, bouleversant vos âmes, en disant qu'il
faut être circoncis et garder la loi, sans que nous leur eussions rien
prescrit, 15.25 il
nous a semblé bon, après être tombés d'accord, de vous députer des
hommes élus [d'entre nous] avec nos bien-aimés Barnabas et Paul, 15.26
hommes qui ont exposé leurs vies pour le nom de notre Seigneur
Jésus-Christ. 15.27 Nous
avons donc envoyé Judas et Silas qui vous rapporteront aussi de bouche
les mêmes choses, 15.28 car
il a semblé bon au Saint-Esprit et à nous, de ne pas vous imposer de
plus grand fardeau que ceci, qui est nécessaire : 15.29 que
vous vous absteniez de ce qui est sacrifié aux idoles, et du sang, et
de ce qui est étouffé, et de la fornication. En vous gardant de ces
choses, vous ferez bien. Portez-vous bien. 15.30 Ayant
donc été congédiés, ils allèrent à Antioche et ayant assemblé la
multitude, ils remirent la lettre. 15.31 Et
quand ils l'eurent lue, ils se réjouirent de cette exhortation. 15.32 Et
Judas et Silas, qui eux aussi étaient prophètes, exhortèrent les frères
par beaucoup de discours et les affermirent. 15.33 Et
après avoir passé [là] quelque temps, ils furent congédiés en paix par
les frères vers les Envoyés ; 15.34
toutefois il sembla bon à Silas de demeurer là. 15.35 Et
Paul et Barnabas séjournèrent à Antioche, enseignant et annonçant, avec
beaucoup d'autres, la parole de la bonne nouvelle du Seigneur. 15.36 Mais
quelques jours après, Paul dit à Barnabas : Retournons visiter nos
frères dans chaque ville où nous avons annoncé la parole du Seigneur,
[pour voir] comment ils vont. 15.37 Et
Barnabas était d'avis de prendre avec eux Jean, qui est appelé Marc ; 15.38 mais
Paul ne jugeait pas à propos de prendre avec eux celui qui s'était
retiré d'eux dès la Pamphylie, et n'était point allé à l'œuvre avec eux. 15.39 Il y
eut donc de l'aigreur, de telle sorte qu'ils se séparèrent l'un de
l'autre, et que Barnabas ayant pris Marc mit à la voile pour [l'île de]
Chypre. 15.40 Mais
Paul, qui avait fait choix de Silas, partit, après avoir été confié à
la grâce de Dieu par les frères. 15.41 Et il
traversa la Syrie et la Cilicie, affermissant les assemblées. ▲16.1 Et il arriva à Derbe et à
Lystre. Et voilà qu'il s'y trouvait un disciple du nom de Timothée,
fils d'une femme juive fidèle, mais d'un père grec ; 16.2 il
avait [bon] témoignage de la part des frères qui étaient à Lystre et à
Iconie. 16.3 Paul
voulut qu'il partît avec lui ; et l'ayant pris, il le circoncit à cause
des Juifs qui étaient en ces lieux, car tous savaient que son père
était grec. 16.4 Et
comme ils parcouraient les villes, ils leur transmettaient, pour qu'on
les gardât, les ordonnances résolues par les Envoyés et les anciens qui
étaient à Jérusalem. 16.5 Ainsi
donc, les assemblées s'affermissaient par la foi, et croissaient en
nombre chaque jour. 16.6 Mais
lorsqu'ils eurent traversé la Phrygie et le pays de Galatie, ayant été
empêchés par le Saint-Esprit d'annoncer la parole en Asie, 16.7 ils
allèrent du côté de la Mysie, tentant de passer du côté de la Bithynie
; et l'Esprit ne le leur permit pas. 16.8 Alors
ayant passé la Mysie, ils descendirent à Troas. 16.9 Et une
vision apparut à Paul, pendant la nuit. C'était un homme macédonien qui
se tenait là, l'exhortant et disant : Passe en Macédoine et viens-nous
en aide. 16.10 Et
lorsqu'il eut vu la vision, nous cherchâmes aussitôt à partir pour la
Macédoine, concluant que le Seigneur nous appelait à leur annoncer la
bonne nouvelle. 16.11 Ayant
donc démarré de Troas, nous dirigeâmes notre course droit sur
Samothrace, et le lendemain sur Néapolis, 16.12 et de
là sur Philippes, qui est une colonie, ville de premier rang du
quartier de la Macédoine. Et nous séjournâmes quelques jours dans cette
ville. 16.13 Et le
jour du sabbat nous allâmes hors de la ville, près d'une rivière où il
était d'usage qu'il y eût une prière ; et nous étant assis, nous
parlions aux femmes qui s'étaient assemblées. 16.14 Et
une femme du nom de Lydie, marchande de pourpre, de la ville de
Thyatire, qui rendait culte à Dieu, écoutait ; et le Seigneur lui
ouvrit le cœur pour qu'elle s'attachât aux choses dont parlait Paul. 16.15 Et
lorsqu'elle eut été baptisée, ainsi que sa maison, elle [nous] pria,
disant : Si vous me jugez fidèle au Seigneur, entrez dans ma maison et
demeurez-y. Et elle nous y contraignit. 16.16 Or il
arriva, comme nous allions à la prière, qu'une servante qui avait un
esprit de Python et qui procurait beaucoup de profit à ses maîtres en
devinant, vint au-devant de nous. 16.17
Marchant après Paul et nous, elle criait disant : Ces hommes sont des
esclaves du Dieu très-haut, qui nous annoncent un chemin de salut. 16.18 Et
elle fit cela pendant bien des jours ; mais Paul en étant fatigué et se
retournant dit à l'esprit : Je te commande au nom de Jésus-Christ de
sortir d'elle. Et il sortit à l'heure même. 16.19 Mais
ses maîtres voyant que l'espérance de leur profit s'en était allée, se
saisirent de Paul et de Silas, et les traînèrent sur la place publique,
vers les magistrats ; 16.20 et
les ayant amenés aux chefs militaires, ils dirent : Ces hommes, qui
sont juifs, troublent notre ville ; 16.21 et
ils annoncent des coutumes qu'il ne nous est pas permis de recevoir ni
de pratiquer, à nous qui sommes romains. 16.22 Et la
foule se souleva contre eux ; et les chefs militaires leur ayant
déchiré leurs vêtements, commandèrent qu'ils fussent battus de verges. 16.23 Et
après leur avoir fait nombre de plaies, ils les jetèrent en prison, en
recommandant au geôlier de les garder sûrement. 16.24
Celui-ci ayant reçu un tel ordre, les jeta dans la prison intérieure et
leur serra les pieds dans le bois. 16.25
Cependant sur le minuit, Paul et Silas étant en prière, chantaient des
hymnes à Dieu, et les prisonniers les écoutaient. 16.26 Et
tout à coup, il se fit un grand tremblement de terre, de sorte que les
fondements de la prison furent ébranlés ; et aussitôt toutes les portes
furent ouvertes et les liens de tous furent défaits. 16.27 Alors
le geôlier s'étant réveillé et voyant les portes de la prison ouvertes,
tira son épée ; et il allait se tuer, pensant que les prisonniers
s'étaient enfuis. 16.28 Mais
Paul cria d'une grande voix, disant : Ne te fais point de mal, car nous
sommes tous ici. —” 16.29 Et
ayant demandé de la lumière, il entra précipitamment, et, tout
tremblant, il se prosterna devant Paul et Silas ; 16.30 et
les ayant conduits dehors, il dit : Seigneurs, que me faut-il faire
pour que je sois sauvé ? —” 16.31 Et
ils dirent : Crois au Seigneur Jésus-Christ, et tu seras sauvé, toi et
ta maison. —” 16.32 Et
ils lui annoncèrent la parole du Seigneur ainsi qu'à tous ceux qui
étaient dans sa maison. 16.33 Et
les ayant pris à cette heure même de la nuit, il lava leurs plaies, et
il fut baptisé, lui et tous les siens, à l'instant. 16.34 Et
lorsqu'il les eut emmenés dans sa maison, il fit dresser une table, et
il fut dans l'allégresse avec toute la maison, ayant cru Dieu. 16.35 Or le
jour étant venu, les chefs militaires envoyèrent des licteurs pour lui
dire : Relâche ces gens-là. —” 16.36 Et le
geôlier rapporta ces paroles à Paul : Les chefs militaires ont envoyé
pour qu'on vous relâchât ; maintenant donc, sortez, et vous en allez en
paix. 16.37 Mais
Paul leur dit : Après nous avoir déchirés de verges, publiquement, sans
condamnation, nous romains, ils nous ont jetés en prison, et maintenant
ils nous mettent dehors secrètement ! non, certes, mais qu'ils viennent
eux-mêmes et nous conduisent dehors. —” 16.38 Et
les licteurs rapportèrent ces paroles aux chefs militaires, qui
craignirent en apprenant qu'ils étaient romains. 16.39 Et
étant venus ils les exhortèrent et, les ayant conduits dehors, ils les
prièrent de sortir de la ville. 16.40 Alors
étant sortis de la prison, ils entrèrent chez Lydie, et quand ils
eurent vu les frères, ils les exhortèrent et partirent. ▲17.1 Puis, ayant passé par
Amphipolis et Appollonie, ils allèrent à Thessalonique, où était la
congrégation des Juifs. 17.2 Et
selon sa coutume, Paul entra vers eux, et, durant trois sabbats, il
s'entretint avec eux d'après les Écritures, 17.3
expliquant et exposant qu'il fallait que le Christ souffrît, et qu'il
se relevât d'entre les morts : Et ce Christ, [disait-il], c'est Jésus
que je vous annonce. 17.4 Et
quelques-uns d'entre eux furent persuadés et se joignirent à Paul et à
Silas, aussi bien qu'une grande multitude de Grecs rendant culte [à
Dieu], et des femmes du premier rang, non en petit nombre. —” 17.5 Mais
les Juifs rebelles, pleins de jalousie ayant pris avec eux quelques
méchants hommes de la populace et fait un attroupement, agitèrent la
ville ; et, ayant assailli la maison de Jason, ils les cherchaient pour
les amener vers le peuple. 17.6 Et ne
les ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères vers les
magistrats de la ville, en criant : Ces gens qui ont bouleversé toute
la terre, sont aussi venus ici ; 17.7 et
Jason les a reçus ; et ils agissent tous contre les ordonnances de
César, disant qu'il y a un autre roi, Jésus. —” 17.8 Ils
émurent donc la foule et les magistrats de la ville, qui entendaient
ces choses. 17.9 Et
après avoir reçu satisfaction de Jason et des autres, ils les
relâchèrent. 17.10 Et
les frères envoyèrent aussitôt à Bérée, pendant la nuit, Paul et Silas,
qui, étant arrivés, entrèrent dans la congrégation des Juifs. 17.11 Or
ceux-ci furent plus nobles que ceux de Thessalonique : ils reçurent la
parole avec tout empressement, examinant chaque jour les Écritures,
[pour voir] s'il en était ainsi. 17.12
Beaucoup d'entre eux crurent donc, ainsi que des femmes grecques de
distinction et des hommes, non en petit nombre ; 17.13 mais
quand les Juifs de Thessalonique surent qu'à Bérée aussi la parole de
Dieu était annoncée par Paul, ils y allèrent, agitant la foule. 17.14 Et
alors les frères firent aussitôt sortir Paul, pour marcher vers la mer
; mais Silas et Timothée demeurèrent encore là. 17.15 Et
ceux qui s'étaient chargés de Paul le menèrent jusqu'à Athènes, et
après avoir reçu, pour Silas et pour Timothée, l'ordre de revenir au
plus tôt vers lui, ils partirent. 17.16 Et
pendant que Paul les attendait à Athènes, son esprit s'aigrissait en
lui-même, en considérant cette ville toute pleine d'idoles. 17.17 Il
s'entretenait donc dans la congrégation avec les Juifs et ceux qui
rendaient culte [a Dieu], et dans la place publique, chaque jour, avec
ceux qui s'y rencontraient. 17.18 Alors
quelques-uns des philosophes épicuriens et stoïciens conférèrent avec
lui ; et les uns disaient : Que veut dire ce semeur de paroles ? Et les
autres : Il semble être un propagateur de divinités étrangères, parce
qu'en leur annonçant la bonne nouvelle il parlait de Jésus et du
relèvement. 17.19 Et
l'ayant pris, ils le conduisirent à l'Aréopage, disant : Pourrions-nous
savoir quelle est cette nouvelle doctrine dont tu parles ? 17.20 Car
tu nous remplis les oreilles de certaines choses étranges ; nous
voulons donc savoir ce que cela veut dire. 17.21 Or
tous les Athéniens et les habitants étrangers ne passaient leur temps à
autre chose qu'à dire et à écouter des nouvelles. —” 17.22 Alors
Paul se tenant au milieu de l'Aréopage, dit : Hommes athéniens, je vous
vois en toutes choses comme fort adonnés à la crainte des divinités 17.23 car
en passant et en considérant les objets de votre culte, j'ai trouvé
même un piédestal sur lequel est écrit : À un Dieu inconnu. Celui donc
que vous honorez par votre piété sans le connaître, c'est celui que je
vous annonce. 17.24 Le
Dieu qui a fait le monde et toutes les choses qui y sont, ce [Dieu]
étant lui, Seigneur du ciel et de la terre, n'habite point en des
temples faits par des mains, 17.25 et il
n'est point servi par les mains des hommes, comme s'il avait besoin de
quelque chose, lui qui donne à tous la vie et la respiration et toutes
choses. 17.26 Et il
a fait habiter, sur toute la face de la terre, toute nation d'hommes
sortis d'un seul sang, ayant déterminé les temps ordonnés d'avance et
les bornes de leur habitation, 17.27 afin
qu'ils cherchent le Seigneur, si en quelque sorte ils pourraient le
toucher avec la main et le trouver, quoiqu'il ne soit pas loin de
chacun de nous. 17.28 Car
c'est en lui que nous vivons, que nous nous mouvons, et que nous sommes
; comme aussi quelques-uns de vos poètes l'ont dit : « Car aussi c'est
de lui que nous sommes la race. » —”- 17.29 Étant
donc la race de Dieu, nous ne devons pas penser que le Divin soit
semblable à de l'or, à de l'argent ou à de la pierre, ouvrage de l'art
et de l'imagination de l'homme. 17.30 Dieu
donc passant par-dessus les temps de l'ignorance, ordonne maintenant à
tous les hommes, en tout lieu, qu'ils se convertissent ; 17.31 parce
qu'il a arrêté un jour dans lequel il doit juger la terre avec justice,
par l'homme qu'il a déterminé [pour cela], ayant fourni à tous un motif
de foi, en le relevant d'entre les morts. 17.32 Mais
quand ils entendirent parler de relèvement des morts, les uns se
moquaient, et d'autres disaient : Nous t'entendrons de nouveau
là-dessus. —” 17.33 C'est
ainsi que Paul sortit du milieu d'eux. 17.34 Mais
quelques hommes s'attachant à lui, crurent ; entre autres Denys
l'Aréopagite, et une femme du nom de Damaris, et d'autres avec eux. ▲18.1 Après cela, Paul étant
parti d'Athènes, se rendit à Corinthe. 18.2 Et
ayant trouvé un Juif du nom d'Aquilas, originaire du Pont, récemment
arrivé d'Italie et Priscilla sa femme, parce que Claude avait ordonné
que tous les Juifs sortissent de Rome, il alla à eux ; 18.3 et
parce qu'ils étaient de même métier, il demeura chez eux et il
travaillait ; car de leur métier, ils étaient faiseurs de tentes. 18.4 Or il
discourait dans la congrégation, chaque sabbat, et persuadait Juifs et
Grecs. 18.5 Et
quand Silas et Timothée furent descendus de la Macédoine, Paul était
pressé par l'Esprit, rendant témoignage aux Juifs du Christ, Jésus. 18.6 Et
comme ils résistaient et qu'ils blasphémaient, ayant secoué ses
vêtements, il leur dit : Votre sang est sur votre tête, moi j'en suis
pur ; dès maintenant j'irai vers les nations. —” 18.7 Et
étant parti de là, il alla dans la maison d'un nommé Justus, qui
rendait culte à Dieu, [et] dont la maison était attenante à la
congrégation. 18.8 Et
Crispus, le chef de la congrégation, crut le Seigneur avec toute sa
maison, et beaucoup de Corinthiens l'entendant, croyaient et étaient
baptisés 18.9 Et
pendant la nuit, le Seigneur dit à Paul par le moyen d'une vision : Ne
crains point, mais parle et ne te tais pas, parce que je suis avec toi ; 18.10 et
nul ne t'attaquera jusqu'à te maltraiter, parce que j'ai un peuple
nombreux dans cette ville. —” 18.11 Il y
resta donc un an et six mois, enseignant au milieu d'eux la parole de
Dieu. 18.12 Or
pendant que Gallion était proconsul de l'Achaïe, les Juifs s'élevèrent
d'un commun accord contre Paul, et l'amenèrent devant le tribunal, 18.13
disant : Celui-ci persuade les hommes de rendre à Dieu un culte
contraire à la loi. 18.14 Et
comme Paul allait ouvrir la bouche, Gallion dit aux Juifs : S'il
s'agissait de quelque injustice ou de quelque méchante fourberie, ô
Juifs, je vous soutiendrais comme de raison ; 18.15 mais
s'il est question d'une doctrine et de noms, et d'une loi qui vous soit
propre, voyez vous-mêmes, car je ne veux pas, moi, être juge de ces
choses. —” 18.16 Et il
les chassa du tribunal. 18.17 Et
tous les Grecs ayant saisi Sosthènes, le chef de la congrégation, ils
le frappaient devant le tribunal, et Gallion ne se mettait en peine
d'aucune de ces choses. 18.18 Paul
étant encore resté un assez grand nombre de jours, prit congé des
frères et mit à la voile pour la Syrie, ayant avec lui Priscilla et
Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il était
sous un vœu. 18.19 Puis
il arriva à Éphèse, et les y laissa ; et pour lui, étant entré dans la
congrégation, il s'entretint avec les Juifs. 18.20 Et
ceux-ci le priant de demeurer plus longtemps auprès d'eux, il n'y
consentit pas ; 18.21 mais
il prit congé d'eux, disant : Il faut absolument que je fasse la fête
prochaine à Jérusalem, mais je reviendrai encore vers vous, si Dieu le
veut. Et il démarra d'Éphèse. 18.22 Et
quand il eut débarqué à Césarée, étant monté [à Jérusalem] et ayant
salué l'assemblée, il descendit à Antioche, 18.23 et
après y avoir passé quelque temps, il partit, et parcourut
successivement le pays de Galatie et la Phrygie, affermissant tous les
disciples. 18.24 Or un
Juif, du nom d'Apollos, alexandrin d'origine, homme éloquent et
puissant dans les Écritures, arriva à Éphèse. 18.25 Il
avait été instruit dans le chemin du Seigneur ; et, d'esprit fervent,
il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui regarde le Seigneur,
quoiqu'il ne connût que le baptême de Jean. 18.26 Il
commença donc à parler avec assurance dans la congrégation. Et quand
Aquilas et Priscilla l'eurent entendu, ils le prirent avec eux, et lui
exposèrent plus exactement le chemin de Dieu. 18.27 Et
comme il voulait passer en Achaïe, les frères écrivirent aux disciples
pour les engager à l'accueillir. Quand il fut arrivé, il fut, par le
moyen de la grâce, très utile à ceux qui avaient cru 18.28 car
il réfutait publiquement les Juifs sans relâche, démontrant par les
Écritures que le Christ, c'est Jésus. ▲19.1 Or il arriva, pendant
qu'Apollos était à Corinthe, que Paul, après avoir traversé les
contrées supérieures, alla à Éphèse ; et ayant trouvé quelques
disciples, il leur dit : Avez-vous reçu l'Esprit saint après avoir cru
? —” 19.2 Et ils
lui dirent : Mais nous n'avons pas même entendu dire qu'il y ait
d'Esprit saint. —” 19.3 Et il
leur dit : En vue de quoi fûtes-vous donc baptisés ? —” Et ils dirent :
En vue du baptême de Jean. —” 19.4 Alors
Paul dit : Jean, à la vérité, baptisa d'un baptême de conversion, en
disant au peuple de croire à celui qui venait après lui, c'est-à-dire
au Christ, Jésus ; 19.5 et
ayant entendu [cela], ils furent baptisés en vue du nom du Seigneur
Jésus. 19.6 Et
lorsque Paul leur eut imposé les mains, le Saint-Esprit vint sur eux,
et ils parlaient des langues et prophétisaient. 19.7 Et ils
étaient en tout environ douze hommes. 19.8
Cependant, étant entré dans la congrégation, il parla avec assurance
pendant trois mois, discourant et les persuadant de ce qui regarde le
royaume de Dieu. 19.9 Mais
comme quelques-uns s'endurcissaient et étaient rebelles, décriant le
chemin [du Seigneur] devant la multitude, il se retira d'avec eux, et
sépara les disciples, discourant chaque jour dans l'école d'un certain
Tyrannus. 19.10 Et
cela se fit durant deux ans, de sorte que tous ceux qui habitaient
l'Asie, tant juifs que grecs, entendirent la parole du Seigneur Jésus ; 19.11 et
Dieu faisait par les mains de Paul des actes de puissance
extraordinaires ; 19.12 de
sorte que même on portait sur les malades des mouchoirs ou des linges
qui avaient été sur son corps, et ils étaient délivrés de leurs
maladies, et les esprits méchants sortaient d'eux. 19.13 Et
quelques-uns d'entre les Juifs, exorcistes ambulants, entreprirent de
prononcer le nom du Seigneur Jésus sur ceux qui avaient des esprits
méchants, en disant : Nous vous adjurons par ce Jésus que Paul prêche.
—” 19.14 Or
c'étaient sept fils de Scéva, juif, principal sacrificateur, qui
faisaient cela. 19.15 Mais
l'esprit méchant répondant leur dit : Je connais Jésus et je sais qui
est Paul ; mais vous, qui êtes-vous ? —” 19.16 Et
l'homme en qui était l'esprit méchant, s'étant jeté sur eux et s'en
étant rendu maître, usa d'une telle violence contre eux, qu'ils
s'enfuirent de cette maison nus et blessés. 19.17 Et
cela fut connu de tous ceux qui habitaient Éphèse, tant juifs que
grecs, et une frayeur tomba sur eux tous, et le nom du Seigneur Jésus
était magnifié ; 19.18 et
beaucoup de ceux qui avaient cru, venaient, confessant et déclarant
leurs actions. 19.19 Et un
assez grand nombre de ceux qui avaient exercé les pratiques curieuses,
ayant apporté leurs livres, les brûlèrent devant tous ; et ils en
calculèrent le prix, et le trouvèrent de cinquante mille pièces
d'argent. 19.20 C'est
ainsi qu'avec puissance la parole du Seigneur croissait et se
fortifiait. 19.21 Et
après que ces choses se furent accomplies, Paul se proposa par l'Esprit
d'aller à Jérusalem, en traversant la Macédoine et l'Achaïe, disant :
Après que j'aurai été là, il faut que je voie Rome aussi. —” 19.22 Et
après avoir envoyé en Macédoine deux de ceux qui le servaient, Timothée
et Eraste, il resta lui-même quelque temps en Asie. 19.23 Or
vers ce temps-là, il y eut un trouble qui ne fut pas peu de chose,
relativement au chemin [du Seigneur]. 19.24 Car
un certain orfèvre du nom de Démétrius, qui, faisant en argent des
temples Artémis (de Diane), procurait aux ouvriers un profit qui
n'était pas médiocre, 19.25 les
ayant attroupés, eux et ceux qui faisaient de ces sortes d'ouvrages,
dit : Ô hommes, vous savez que de ce profit vient notre bien-être, 19.26 et
vous voyez et entendez que non seulement à Éphèse, mais dans presque
toute l'Asie, ce Paul a persuadé et détourné une assez grande foule, en
disant que ceux-là ne sont pas des dieux, qui sont faits par des mains. 19.27 Et
non seulement il y a du danger pour nous que cette partie ne vienne en
discrédit, mais aussi que le lieu sacré de la grande déesse Artémis
(Diane) ne soit compté pour rien, et que même la majesté de celle à qui
toute l'Asie et le monde entier rend un culte, ne soit finalement
renversée. 19.28 Ayant
entendu cela, et remplis de courroux, ils criaient disant : Grande est
la Diane des Éphésiens ! —” 19.29 Et
toute la ville fut remplie de confusion, et ils se précipitèrent d'un
commun accord dans le théâtre, après avoir enlevé Caïus et Aristarque,
macédoniens, compagnons de voyage de Paul. 19.30 Et
comme Paul voulait pénétrer au milieu du peuple, les disciples ne le
lui permirent pas ; 19.31 et
quelques-uns même des Asiarques qui étaient ses amis, ayant envoyé vers
lui, l'exhortaient à ne pas se présenter au théâtre. 19.32 Les
uns donc criaient d'une manière, et les autres d'une autre, car
l'assemblée était en confusion, et la plupart ne savaient pourquoi ils
avaient été réunis. 19.33
Cependant on fit avancer Alexandre hors de la foule, les Juifs le
poussant en avant ; et Alexandre ayant fait signe de la main, voulait
présenter au peuple une apologie. 19.34 Mais
dès qu'ils reconnurent qu'il était juif, tous, d'une seule voix,
crièrent, durant près de deux heures : Grande est la Diane des
Éphésiens ! —” 19.35 Mais
le secrétaire ayant apaisé la foule, dit : Hommes éphésiens, quel est
donc l'homme qui ne sache pas que la ville des Éphésiens est consacrée
à la garde de la grande déesse Diane et de l'image descendue du ciel ? 19.36 Ces
choses étant donc incontestables, il faut que vous vous apaisiez et que
vous ne fassiez rien avec précipitation ; 19.37 car
vous avez amené ces hommes-ci qui ne sont ni sacrilèges, ni
blasphémateurs de votre déesse. 19.38 Que
si Démétrius et les ouvriers qui sont avec lui ont affaire à quelqu'un,
on tient des audiences publiques, et il y a des proconsuls ; qu'ils
s'accusent les uns les autres. 19.39 Et si
vous réclamez quelque chose sur d'autres [sujets], on en décidera dans
l'assemblée légale ; 19.40 (19.40a)
car nous sommes en danger d'être accusés de sédition pour celle
d'aujourd'hui, vu qu'il n'y a aucune cause pour laquelle nous puissions
rendre raison de cet attroupement. —” 19.41 (19.40b)
Et ayant dit cela, il congédia l'assemblée. ▲20.1 Or après que le tumulte eut
cessé, Paul ayant appelé à lui les disciples et les ayant salués,
partit pour se rendre en Macédoine. 20.2 Et
quand il eut parcouru ces contrées et qu'il eut exhorté les [frères]
par beaucoup de discours, il alla dans la Grèce. 20.3 Après
qu'il y eut passé trois mois, des embûches lui ayant été dressées par
les Juifs comme il allait démarrer pour la Syrie, on fut d'avis de
retourner par la Macédoine. 20.4 Et il
avait, pour l'accompagner jusqu'en Asie, Sopater de Bérée, puis les
Thessaloniciens Aristarque et Second, et Caïus de Derbe et Timothée,
puis Tychique et Trophime d'Asie. 20.5
Ceux-ci ayant pris les devants, nous attendirent à Troas ; 20.6 et
pour nous, après les jours des pains sans levain, nous mîmes à la voile
de Philippes, et en cinq jours nous les rejoignîmes à Troas, où nous
passâmes sept jours. 20.7 Et le
premier [jour] de la semaine les disciples étant assemblés pour rompre
le pain, Paul, qui devait partir le lendemain, s'entretint avec eux et
il prolongea son discours jusqu'à minuit. 20.8 Or il
y avait un assez grand nombre de flambeaux dans la chambre haute où ils
étaient assemblés. 20.9 Et un
jeune homme du nom d'Eutyche, qui était assis sur la fenêtre, fut
accablé d'un profond sommeil pendant que Paul discourait longuement.
Accablé par le sommeil il tomba du troisième étage en bas, et fut
relevé mort. 20.10 Mais
Paul étant descendu, se pencha sur lui ; et l'ayant embrassé, dit : Ne
faites pas tout ce bruit, car son âme est en lui. 20.11 Et
quand il fut remonté et qu'il eut rompu le pain et mangé et qu'il eut
parlé assez longtemps encore jusqu'au jour, il partit ainsi. 20.12 Et
ils amenèrent le jeune garçon vivant, et ils ne furent pas médiocrement
consolés. 20.13 Pour
nous, ayant pris les devants sur le vaisseau, nous démarrâmes pour
Assos, devant y prendre Paul, car il l'avait ainsi ordonné, parce qu'il
devait lui-même faire le chemin à pied. 20.14 Et
lorsqu'il nous eut rejoints à Assos, nous le prîmes avec nous, et
allâmes à Mitylène. 20.15 Et
ayant fait voile de là, nous arrivâmes le lendemain vis-à-vis de Chios.
Et le jour suivant nous abordâmes à Samos ; et nous étant arrêtés à
Trogylle, le jour d'après nous vînmes à Milet ; 20.16 car
Paul avait résolu de laisser Éphèse en arrière dans sa navigation, afin
qu'il ne lui arrivât pas de perdre du temps en Asie, car il se hâtait,
pour être, s'il lui était possible, le jour de la Pentecôte à Jérusalem. 20.17 Et de
Milet, envoyant à Éphèse, il fit appeler les anciens de l'assemblée. 20.18 Et
lorsqu'ils furent arrivés vers lui, il leur dit : Vous savez comment,
dès le premier jour que je suis monté en Asie, je me suis conduit tout
le temps avec vous, 20.19 étant
esclave du Seigneur avec une entière humilité, et avec beaucoup de
larmes et de tentations, lesquelles me sont arrivées par les embûches
des Juifs ; 20.20
comment je n'ai rien soustrait des choses utiles, pour éviter de vous
les annoncer et de vous les enseigner publiquement et de maison en
maison, 20.21
rendant témoignage tant aux Juifs qu'aux Grecs, de la conversion à Dieu
et de la foi à notre Seigneur Jésus-Christ. 20.22 Et
maintenant voici que, lié par l'Esprit, je vais à Jérusalem ne sachant
pas les choses qui m'y arriveront, 20.23 si ce
n'est que, de ville en ville, le Saint-Esprit rend témoignage et dit
que des liens et des tribulations m'attendent. 20.24 Mais
je ne tiens compte de rien, et ma vie ne m'est pas aussi précieuse que
de consommer avec joie ma course et le ministère que j'ai reçu du
Seigneur Jésus, pour rendre témoignage à la bonne nouvelle de la grâce
de Dieu. 20.25 Et
maintenant, je le sais, voici que vous ne verrez plus mon visage, vous
tous au milieu desquels j'ai passé en prêchant le royaume de Dieu. 20.26 C'est
pourquoi je vous atteste en ce jour, que je suis pur du sang de tous ; 20.27 car
je n'ai [rien] soustrait du conseil de Dieu pour éviter de vous
l'annoncer tout entier. 20.28
Prenez donc garde à vous-mêmes et à tout le troupeau dans lequel le
Saint-Esprit vous a établis surveillants, pour paître l'Assemblée de
Dieu qu'il a acquise au moyen de son propre sang. 20.29 Car
je sais qu'après mon départ il entrera parmi vous des loups redoutables
qui n'épargneront point le troupeau, 20.30 et
que, d'entre vous-mêmes, s'élèveront des hommes qui diront des choses
perverties pour entraîner les disciples après eux. 20.31 C'est
pourquoi veillez, vous souvenant que durant trois ans ; nuit et jour,
je n'ai cessé d'avertir chacun avec larmes. 20.32 Et
maintenant, frères, je vous remets à Dieu et à la parole de sa grâce, à
celui qui est puissant pour vous édifier et vous donner un héritage
parmi tous les sanctifiés. 20.33 Je
n'ai désiré ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne, 20.34 et
vous savez vous-mêmes que, pour mes besoins et pour les personnes qui
étaient avec moi, ces mains y ont servi ; 20.35 je
vous ai montré en toutes choses que c'est ainsi qu'il faut secourir les
faibles en prenant de la peine, et se souvenir des paroles du Seigneur
Jésus, car c'est lui-même qui a dit : Il y a plus de bonheur à donner
qu'à recevoir. 20.36 Et
quand il eut dit ces choses, il se mit à genoux, et pria avec eux tous. 20.37 Et il
y eut bien des pleurs de la part de tous. 20.38 Et se
jetant au cou de Paul, ils le baisaient, étant surtout dans la douleur
pour la parole qu'il avait dite, qu'ils ne devaient plus revoir son
visage. Et ils l'accompagnèrent au vaisseau. ▲21.1 Et lorsque nous eûmes
démarré, après nous être arrachés d'eux, voguant en droite ligne, nous
arrivâmes à Cos, et le jour suivant à Rhodes, et de là à Patara. 21.2 Et
ayant trouvé un vaisseau qui passait en Phénicie, nous y montâmes et
nous démarrâmes. 21.3 Puis,
quand nous fûmes en vue de [l'île de] Chypre, la laissant à gauche,
nous fîmes voile vers la Syrie et nous abordâmes à Tyr, car le vaisseau
devait y décharger sa cargaison. 21.4 Et
ayant trouvé les disciples, nous y demeurâmes sept jours. Ils disaient
à Paul, par l'Esprit, de ne pas monter à Jérusalem. 21.5 Et
quand nous fûmes au terme de ces jours, nous sortîmes et nous nous
mimes en chemin, eux tous nous accompagnant avec femmes et enfants
jusque hors de la ville ; et nous étant mis à genoux sur le rivage,
nous priâmes. 21.6 Et
après nous être salués les uns les autres, nous montâmes sur le
vaisseau, et ils s'en retournèrent chez eux. 21.7 Quant
à nous, terminant la navigation, nous arrivâmes de Tyr à Ptolémaïs, et
ayant salué les frères, nous demeurâmes un jour chez eux. 21.8 Et le
lendemain, Paul et ceux qui étaient avec lui étant partis, nous allâmes
à Césarée ; et étant entrés dans la maison de Philippe, le messager de
la bonne nouvelle, qui était l'un des Sept, nous demeurâmes chez lui. 21.9 Et il
avait quatre filles vierges qui prophétisaient. —” 21.10 Et
comme nous y demeurions plusieurs jours, il descendit de la Judée un
prophète du nom d'Agabus, 21.11 qui,
étant venu vers nous et ayant pris la ceinture de Paul, et s'étant lié
les mains et les pieds, dit : Voici ce que dit le Saint-Esprit :
L'homme à qui est cette ceinture, les Juifs le lieront ainsi à
Jérusalem, et ils le livreront entre les mains des nations. —” 21.12 Ce
qu'ayant entendu, nous l'exhortâmes, nous et ceux du lieu, à ne pas
monter à Jérusalem. 21.13 Mais
Paul répondit : Que faites-vous en pleurant et en me brisant le cœur ;
car pour moi je suis prêt non seulement à être lié, mais encore à
mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus ? 21.14 Et
comme il ne se laissait pas persuader, nous nous calmâmes, disant : Que
la volonté du Seigneur soit faite ! 21.15 Et
après ces jours-là, ayant rassemblé nos effets, nous montâmes à
Jérusalem. 21.16 Et
des disciples vinrent aussi de Césarée avec nous, nous conduisant à un
certain Mnason, Cyprien, ancien disciple, chez qui nous devions loger. 21.17 Et
lorsque nous fûmes à Jérusalem, les frères nous reçurent avec joie. 21.18 Et le
lendemain Paul entra avec nous chez Jacques ; et tous les anciens s'y
rendirent. 21.19 Et
après les avoir salués, il racontait, une à une, toutes les choses que
Dieu avait faites parmi les nations par son ministère. 21.20 Et
l'ayant entendu ceux-ci glorifiaient le Seigneur. Et ils lui dirent :
Tu vois, frère, combien il y a de myriades de Juifs qui ont cru, et ils
sont tous zélateurs de la loi. 21.21 Or on
leur a souvent dit de toi, que tu enseignes à tous les Juifs qui sont
parmi les nations l'apostasie à l'égard de Moïse, en disant qu'ils ne
doivent pas circoncire leurs enfants, ni marcher selon les coutumes. 21.22 Qu'y
a-t-il donc ? La multitude doit assurément s'assembler, car ils
apprendront que tu es venu. 21.23 Fais
donc ce que nous te disons. Nous avons quatre hommes qui sont sous un
vœu ; 21.24
prends-les avec toi et te purifie avec eux, et paie pour eux, afin
qu'ils se rasent la tête ; et tous sauront qu'il n'est rien de ce qu'on
leur a souvent dit de toi, mais que tu marches aussi toi-même en
gardant la loi. 21.25 Et
quant aux [gens des nations] qui ont cru, nous leur avons écrit,
jugeant qu'ils ne devaient rien observer de semblable ; qu'ils eussent
seulement à se garder de ce qui est sacrifié aux idoles, et du sang, et
de ce qui est étouffé, et de la fornication. 21.26 Alors
Paul ayant pris avec lui ces hommes, et, le jour suivant, s'étant
purifié avec eux, entra dans le lieu sacré, notifiant l'accomplissement
des jours de la purification pendant que l'offrande fut présentée pour
chacun d'eux. —” 21.27 Et
comme les sept jours allaient s'achever, les Juifs d'Asie l'ayant vu
dans le lieu sacré, excitèrent toute la foule et mirent les mains sur
lui, 21.28 en
criant : Hommes israélites, aidez-nous t c'est ici l'homme qui enseigne
à tous, partout, contre le peuple, et contre la loi et contre ce lieu ;
et même il a introduit des Grecs dans le lieu sacré et il a souillé ce
lieu sacré. —” 21.29 Car
ils avaient vu auparavant Trophime d'Éphèse dans la ville avec lui, et
ils pensaient que Paul l'avait introduit dans le lieu sacré. 21.30 Et
toute la ville fut en mouvement, et il se fit un concours de peuple ;
et ayant saisi Paul, ils le traînèrent hors du lieu sacré, et aussitôt
les portes furent fermées. 21.31 Et
comme ils cherchaient à le tuer, le bruit parvint au commandant de la
cohorte que tout Jérusalem était en confusion. 21.32
Celui-ci, prenant à l'instant même avec lui des soldats et des
capitaines, courut à eux ; et lorsqu'ils virent le commandant et les
soldats, ils cessèrent de battre Paul. 21.33 Alors
le commandant s'étant approché, le saisit, et le fit lier de deux
chaînes ; et il demandait qui il était et ce qu'il avait fait. 21.34 Et
dans la foule, les uns criaient d'une manière et les autres, d'une
autre ; ne pouvant rien savoir de certain, à cause du tumulte, il le
fit conduire dans la forteresse. 21.35 Et
lorsqu'il fut sur les degrés, il arriva qu'il fut porté par les soldats
à cause de la violence de la foule ; 21.36 car
la multitude du peuple le suivait, en criant : Ôte-le ! 21.37 Et
comme on allait faire entrer Paul dans la forteresse, il dit au
commandant : M'est-il permis de te dire quelque chose ? —” 21.38 Et il
dit : Tu sais le grec ! N'es-tu point l'Égyptien qui, ces jours passés,
a excité une sédition et emmené dans le désert les quatre mille hommes
des sicaires ? —” 21.39 Et
Paul dit : Je suis un Juif de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie
qui n'est pas sans renom ; mais, je te prie, permets-moi de parler au
peuple. —” 21.40 Et
quand il le lui eut permis, Paul se tenant sur les degrés, fit signe de
la main au peuple ; et, après qu'il se fut fait un grand silence, il
leur adressa la parole en langage hébraïque, disant : ▲22.1 Hommes frères et pères,
écoutez maintenant ma défense auprès de vous. —” 22.2 Et
quand ils entendirent qu'il s'adressait à eux en langage hébraïque, ils
firent encore plus silence ; 22.3 et il
dit : Pour moi je suis juif, né à Tarse de Cilicie, mais élevé dans
cette ville-ci aux pieds de Gamaliel, instruit selon l'exactitude de la
loi des pères, étant zélateur de Dieu, comme vous l'êtes, vous tous,
aujourd'hui. 22.4 J'ai
persécuté jusqu'à la mort [ceux qui suivent] ce chemin, liant et
mettant en prison hommes et femmes, 22.5 comme
aussi le souverain sacrificateur m'en est témoin, ainsi que tout le
corps des anciens. Ayant même reçu d'eux des lettres pour les frères,
j'allais à Damas, pour amener aussi liés à Jérusalem, ceux qui étaient
là, afin qu'ils fussent punis. 22.6 Et
comme j'allais et que j'approchais de Damas, il arriva, sur le midi,
que tout à coup une assez grande lumière resplendit du ciel telle qu'un
éclair, autour de moi ; 22.7 et je
tombai par terre, et j'entendis une voix qui me disait : Saül, Saül,
pourquoi me persécutes-tu ? 22.8 Et je
répondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus le
Nazaréen que tu persécutes. 22.9 Or
ceux qui étaient avec moi virent bien la lumière et furent saisis de
crainte, mais ils n'entendirent pas la voix de celui qui me parlait. 22.10 Et je
dis : Que ferai-je, Seigneur ? Et le Seigneur me dit : Lève-toi, va à
Damas, et là on te parlera de toutes les choses qu'il t'est ordonné de
faire. 22.11 Et
comme je n'y voyais pas à cause de la gloire de cette lumière,
j'arrivai à Damas, ceux qui étaient avec moi me conduisant par la main. 22.12 Or un
certain Ananias, homme pieux selon la loi, qui avait bon témoignage de
tous les Juifs qui demeuraient [à Damas], 22.13 étant
venu vers moi et se tenant là, me dit : Saül, frère, recouvre la vue.
Et à cette heure même je recouvrai la vue et [regardai] vers lui. 22.14 Et il
dit : Le Dieu de nos pères t'a désigné pour connaître sa volonté et
pour voir le Juste, et pour entendre une voix [sortant] de sa bouche ; 22.15 parce
que tu lui seras témoin auprès de tous [les] hommes, des choses que tu
as vues et entendues. 22.16 Et
maintenant que tardes-tu ? Lève-toi, sois baptisé et lavé de tes péchés
en invoquant le nom du Seigneur. 22.17 Et il
m'arriva, quand je fus de retour à Jérusalem, qu'étant en prière dans
le lieu sacré, j'eus un ravissement d'esprit, 22.18 et je
le vis qui me disait : Hâte-toi, et sors promptement de Jérusalem,
parce qu'ils ne recevront point le témoignage que tu me rends. —” 22.19 Et
moi je dis : Seigneur, ils savent eux-mêmes que c'est moi qui, de
congrégation en congrégation, emprisonnais et déchirais de verges ceux
qui croient en toi, 22.20 et
que, lorsqu'on versait le sang d'Etienne ton témoin, j'étais moi-même
présent, consentant de son supplice et gardant les vêtements de ceux
qui le tuaient. —” 22.21 Et il
me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations. 22.22 Or
ils l'écoutèrent jusqu'à cette parole, et ils élevèrent leur voix,
disant : Ôte de la terre un tel homme, car il n'est pas convenable
qu'il vive. —” 22.23 Eux
donc poussant des clameurs et jetant leurs vêtements et lançant de la
poussière en l'air, 22.24 le
commandant ordonna de le conduire dans la forteresse, disant qu'on lui
donnât la question par les verges, afin de savoir pour quel sujet ils
criaient ainsi contre lui. 22.25 Quand
donc il l'eut fait étendre avec des courroies, Paul dit au capitaine
qui se tenait là : Un homme romain et non condamné, vous est-il permis
de le battre de verges ? —” 22.26 Ce
qu'ayant entendu, le capitaine alla en faire rapport au commandant, en
disant : Prends garde à ce que tu vas faire, car cet homme est romain.
—” 22.27 Et le
commandant s'étant approché, lui dit : Dis-moi si tu es romain ? —” Et
il dit : Oui. —” 22.28 Le
commandant reprit : Moi, c'est pour une grosse somme que j'ai acheté
cette bourgeoisie. —” Et Paul dit : Mais moi, je suis né tel. 22.29
Aussitôt donc ceux qui devaient lui donner la question s'éloignèrent de
lui ; et le commandant craignit aussi, quand il sut positivement qu'il
est romain, parce qu'il l'avait fait lier. 22.30 Or le
lendemain, voulant savoir avec certitude de quoi il était accusé par
les Juifs, il le délia de ses liens, et ordonna aux principaux
sacrificateurs et à tout leur conseil de venir ; et, ayant fait
descendre Paul, il le plaça en face d'eux. ▲23.1 Et ayant arrêté les yeux
sur le conseil, Paul dit : Hommes frères, c'est en toute bonne
conscience que je me suis gouverné par [l'aide de] Dieu jusqu'à ce jour. 23.2 Et le
souverain sacrificateur Ananias commanda à ceux qui étaient près de lui
de le frapper sur la bouche. 23.3 Alors
Paul lui dit : Dieu te frappera, paroi blanchie ; car tu es assis pour
me juger selon la loi, et, transgressant la loi, tu commandes qu'on me
frappe. 23.4 Et
ceux qui étaient près, dirent : Tu injuries le souverain sacrificateur
de Dieu ! —” 23.5 Et
Paul dit : Je ne savais pas, frères, qu'il fût souverain sacrificateur
; car il est écrit : « Tu ne maudiras pas le chef de ton peuple. » 23.6 Et
Paul sachant qu'une partie étaient des sadducéens, et l'autre des
pharisiens, s'écria dans le conseil : Hommes frères, je suis pharisien,
fils de pharisien ; c'est au sujet de l'espérance et du relèvement des
morts que je suis mis en jugement. 23.7 Et
quand il eut dit cela, il s'éleva une dissension entre les pharisiens
et les sadducéens, et la multitude fut divisée ; 23.8 car
les sadducéens disent qu'il n'y a point de relèvement, ni d'ange, ni
d'esprit, tandis que les pharisiens confessent l'un et l'autre. 23.9 Et il
se fit une grande clameur ; et les scribes du parti des pharisiens
s'étant levés, contestaient, disant : Nous ne trouvons rien de mauvais
en cet homme-ci ; que si un esprit ou un ange lui a parlé, ne
contestons pas contre Dieu. —” 23.10 Et
une grande dissension ayant eu lieu, le commandant craignant que Paul
ne fût par eux mis en pièces, ordonna que la troupe descendît, pour le
ravir du milieu d'eux et le conduire dans la forteresse. 23.11 Et la
nuit suivante, le Seigneur se présentant à lui, lui dit : Aie bon
courage, Paul, car comme tu as rendu témoignage dans Jérusalem des
choses qui me concernent, il faut de même que tu rendes témoignage
aussi dans Rome. 23.12 Et
quand il fut jour, quelques-uns des Juifs ayant formé un complot,
prononcèrent anathème contre eux-mêmes, disant qu'ils ne mangeraient ni
ne boiraient qu'ils n'eussent tué Paul. 23.13 Et
ceux qui avaient formé cette conjuration étaient plus de quarante. 23.14 Et
étant allés auprès des principaux sacrificateurs et des anciens, ils
dirent : Nous avons fait vœu avec anathème contre nous-mêmes, de ne
goûter d'aucune chose que nous n'ayons tué Paul. 23.15 Vous
donc maintenant, comparaissez avec le conseil devant le commandant,
pour qu'il le fasse descendre vers vous, demain, comme si vous alliez
vous enquérir plus exactement de ce qui le regarde ; et nous, avant
qu'il approche ; nous serons prêts pour le tuer. —” 23.16 Mais
le fils de la sœur de Paul ayant appris cette embuscade, vint, et étant
entré dans la forteresse, le rapporta à Paul. 23.17 Et
Paul ayant appelé à lui un des capitaines, dit : Mène ce jeune homme au
commandant, car il a quelque chose à lui rapporter. 23.18 Ainsi
donc le prenant avec lui, il le conduisit au commandant, et dit : Le
prisonnier Paul, m'ayant appelé, m'a demandé de t'amener ce jeune homme
qui a quelque chose à te dire. 23.19 Et le
commandant le prenant par la main, et se retirant à l'écart, lui
demanda : Qu'est-ce que tu as à me rapporter ? —” 23.20 Et il
dit : Les Juifs sont convenus de te demander de faire descendre Paul
demain dans le conseil, comme s'ils allaient prendre quelque
information plus exacte à son sujet. 23.21 Toi
donc ne te fie point à eux ; car il y a plus de quarante hommes d'entre
eux qui lui dressent des embûches, et qui se sont engagés avec anathème
contre eux-mêmes à ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué ; et
maintenant ils sont prêts, attendant de toi cette promesse. —” 23.22 Le
commandant congédia donc le jeune homme après lui avoir donné cet ordre
: Ne dis à personne que tu m'as fait connaître ces choses. 23.23 Puis
ayant appelé à lui deux des capitaines, il dit : Préparez deux cents
soldats et soixante et dix cavaliers et deux cents archers, pour qu'ils
aillent jusqu'à Césarée dès la troisième heure de la nuit ; 23.24 et
qu'il y ait des montures prêtes, afin qu'y ayant placé Paul, ils le
rendent sain et sauf auprès du gouverneur Félix. —” 23.25 Il
écrivit une lettre qui contenait ce qui suit 23.26
Claude Lysias, au très puissant gouverneur Félix ; joie te soit ! 23.27 Cet
homme, les Juifs l'avaient saisi, et il était sur le point d'être tué
par eux, quand je suis survenu avec la troupe et l'ai enlevé, ayant
appris qu'il est romain. 23.28 Et
voulant connaître le sujet pour lequel ils l'accusaient, je l'ai fait
descendre dans leur conseil. 23.29 J'ai
trouvé qu'il est accusé sur des questions de leur loi, mais qu'il n'est
chargé d'aucune accusation qui mérite la mort ou les liens. 23.30 Et
comme j'ai été averti des embûches que les Juifs allaient dresser
contre cet homme, je te l'ai aussitôt envoyé, ayant aussi invité les
accusateurs à dire devant toi les choses qui sont contre lui. Porte-toi
bien. 23.31 Ainsi
donc les soldats, selon l'ordre qu'ils avaient reçu, prirent Paul, le
conduisirent pendant la nuit à Antipatris, 23.32 et,
le lendemain, ayant laissé les cavaliers aller avec lui, ils s'en
retournèrent à la forteresse. 23.33 Les
autres étant entrés dans Césarée et ayant remis la lettre au
gouverneur, lui présentèrent aussi Paul. 23.34 Et le
gouverneur l'ayant lue et ayant demandé de quelle province il était,
lorsqu'il sut qu'il est de Cilicie, 23.35 dit :
Je t'entendrai quand tes accusateurs seront aussi arrivés. —” Et il
commanda qu'il fût gardé dans le prétoire d'Hérode. ▲24.1 Or cinq jours après, le
souverain sacrificateur Ananias descendit avec les anciens et un
certain Tertulle, orateur, et ils portèrent plainte devant le
gouverneur contre Paul. 24.2 Et
celui-ci ayant été appelé, Tertulle se mit à l'accuser, disant : 24.3
Jouissant par ton moyen de beaucoup de paix et d'heureux succès
procurés à cette nation par l'effet de ta prévoyance, toujours et
partout, très puissant Félix, nous le reconnaissons avec toutes sortes
d'actions de grâces. 24.4 Mais
pour ne pas t'arrêter trop longtemps, je te prie de nous entendre, en
peu de paroles, selon ta clémence. 24.5 Ayant
trouvé cet homme-ci, [qui est] une peste et qui émeut des séditions
parmi tous les Juifs par toute la terre, et qui est à la tête de la
secte des Nazaréens, 24.6 qui
même a tenté de profaner le lieu sacré, nous l'avons saisi et nous
avons voulu le juger selon notre loi ; 24.7 mais
le commandant Lysias étant survenu, l'a ôté de nos mains avec beaucoup
de violence, ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. 24.8 Tu
pourras toi-même, en l'examinant, savoir de lui tout ce dont nous
l'accusons. 24.9 Et les
Juifs l'appuyèrent, prétendant que les choses étaient ainsi. 24.10 Mais
après que le gouverneur lui eut fait signe de parler, Paul répondit :
Sachant que depuis nombre d'années tu es juge de cette nation, c'est
avec plus de courage que j'entreprends ma défense ; 24.11
d'autant que tu peux savoir qu'il n'y a pas plus de douze jours que je
suis monté pour adorer à Jérusalem ; 24.12 et
ils ne m'ont point trouvé dans le lieu sacré discutant avec personne,
ni faisant un rassemblement séditieux de la foule dans les
congrégations ou par la ville. 24.13 Et
ils ne peuvent prouver les choses dont ils m'accusent maintenant. 24.14 Or je
te confesse bien ceci, que, suivant le chemin qu'ils appellent secte,
je rends ainsi mon culte au Dieu de mes pères, croyant toutes les
choses conformes à la loi et celles qui sont écrites dans les prophètes
; 24.15 ayant
en Dieu l'espérance qu'eux-mêmes admettent aussi, qu'il y aura un
relèvement des morts, tant des justes que des injustes. 24.16 Et
c'est pour cela que moi-même je m'exerce à avoir constamment une
conscience sans reproche devant Dieu et les hommes. 24.17 Or
après plusieurs années, je suis venu pour faire des aumônes à ma nation
et des offrandes. 24.18 En
ces circonstances, certains Juifs d'Asie m'ont trouvé purifié dans le
lieu sacré, sans attroupement ni tumulte. 24.19
C'était à eux de comparaître devant toi et de m'accuser, s'ils avaient
quelque chose contre moi ; 24.20 ou
bien, que ceux-ci disent eux-mêmes s'ils ont trouvé en moi quelque
injustice lorsque j'ai comparu devant le conseil, 24.21 si ce
n'est au sujet de ce seul cri que je fis entendre, me tenant au milieu
d'eux : C'est pour le relèvement des morts que je suis aujourd'hui mis
en jugement par vous. 24.22 Après
avoir entendu ces choses, Félix, plus exactement informé de ce qui
regarde le chemin [de Dieu], les ajourna, disant : Quand le commandant
Lysias sera descendu, je déciderai de votre affaire. —” 24.23 Et il
ordonna au capitaine que Paul fût gardé, et qu'il eût [quelque]
soulagement et qu'on n'empêchât aucun des siens de le servir ou d'aller
vers lui. 24.24 Et
quelques jours après, Félix étant arrivé avec Drusille sa femme, qui
était juive, fit venir Paul et l'entendit sur la foi au Christ. 24.25 Et
comme il discourait sur la justice, et la tempérance, et le jugement
qui est à venir, Félix tout effrayé répondit : Pour le présent,
retire-toi ; et quand j'en aurai trouvé le temps, je te ferai appeler.
—” 24.26 Avec
cela aussi, il espérait que Paul lui donnerait de l'argent pour qu'il
le délivrât ; c'est pourquoi, le faisant venir assez fréquemment, il
s'entretenait avec lui. 24.27 Or
après deux ans accomplis, Félix eut pour successeur Porcius Festus ;
et, voulant faire plaisir aux Juifs, Félix laissa Paul en prison. ▲25.1 Festus donc étant arrivé
dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem. 25.2 Et le
souverain sacrificateur et les principaux des Juifs portèrent plainte
devant lui contre Paul, et ils le suppliaient, demandant contre lui
comme une grâce qu'il le fit venir à Jérusalem. 25.3 Or ils
dressaient une embuscade pour le tuer dans le chemin. 25.4 Festus
donc répondit que Paul était gardé à Césarée, mais qu'il allait bientôt
partir lui-même. 25.5 Que
les principaux d'entre vous, dit-il, descendent donc en même temps.
S'il y a quelque chose contre cet homme, qu'ils l'accusent ! —” 25.6 Et
ayant passé parmi eux plus de dix jours, il descendit à Césarée. Le
lendemain, s'étant assis sur le tribunal, il commanda que Paul fût
amené. 25.7 Et
lorsqu'il fut arrivé, les Juifs qui étaient descendus de Jérusalem
l'environnèrent, portant contre Paul de nombreuses et graves
accusations qu'ils ne pouvaient prouver, 25.8 tandis
que celui-ci disait pour sa défense : Je n'ai péché en rien ni contre
la loi des Juifs, ni contre le lieu sacré, ni contre César. 25.9 —”
Mais voulant faire plaisir aux Juifs, Festus, répondant à Paul, dit :
Veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses devant moi ?
—” 25.10 Et
Paul dit : C'est devant le tribunal de César que je suis placé ; c'est
là qu'il faut que je sois jugé. Je n'ai fait aucun tort aux Juifs,
comme aussi tu le sais fort bien ; 25.11 que
si j'ai fait quelque injustice et commis quelque action digne de mort,
je ne refuse pas de mourir ; mais s'il n'est rien des choses dont ils
m'accusent, nul ne peut me livrer à eux par faveur ; j'en appelle à
César. —” 25.12 Alors
Festus ayant conféré avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à
César, tu iras à César. 25.13
Cependant quelques jours s'étant écoulés, le roi Agrippa et Bérénice
arrivèrent à Césarée pour saluer Festus. 25.14 Et
comme ils y passaient plusieurs jours, Festus exposa au roi l'affaire
de Paul, en disant : Il y a un homme que Félix a laissé prisonnier, 25.15 au
sujet duquel, comme j'étais à Jérusalem, les principaux sacrificateurs
et les anciens des Juifs portèrent plainte, demandant une sentence
contre lui. 25.16 Je
leur répondis que ce n'est pas la coutume des Romains de livrer par
faveur un homme quelconque à la mort, avant que l'accusé ait eu devant
lui les accusateurs et qu'on lui ait fourni l'occasion de se défendre
de ce dont on l'accuse. 25.17 Quand
donc ils furent venus ensemble ici, m'étant assis le jour suivant sur
le tribunal, sans aucun délai, j'ordonnai que l'homme fût amené. 25.18 Les
accusateurs s'étant présentés, n'avancèrent contre lui aucune des
accusations que je supposais ; 25.19 mais
ils avaient avec lui quelques questions au sujet de leur religion
particulière et d'un certain Jésus mort, que Paul prétendait être
vivant. 25.20 Or
comme je ne savais quel parti prendre dans l'enquête [que je faisais]
là-dessus, je lui demandai s'il voulait aller à Jérusalem et y être
jugé sur ces choses. 25.21 Mais
Paul ayant réclamé, [demandant] d'être réservé à la connaissance
d'Auguste, j'ai commandé de le garder jusqu'à ce que je l'envoie à
César. —” 25.22 Et
Agrippa dit à Festus : Je voulais moi aussi entendre cet homme. —”
Demain, dit-il, tu l'entendras. 25.23 Le
lendemain donc, quand Agrippa fut arrivé avec Bérénice, en grande
pompe, et qu'ils furent entrés dans la salle des audiences avec les
commandants et les hommes les plus distingués de la ville, sur l'ordre
de Festus, Paul fut amené. 25.24 Et
Festus dit : Roi Agrippa, et vous tous qui êtes ici présents avec nous,
vous voyez celui au sujet duquel toute la multitude des Juifs est
intervenue auprès de moi, soit à Jérusalem, soit ici, en criant qu'il
ne fallait plus le laisser vivre. 25.25 Quant
à moi, ayant reconnu qu'il n'a rien fait qui soit digne de mort, et
lui-même en ayant appelé à Auguste, j'ai résolu de l'envoyer. 25.26 Je
n'ai rien de certain à écrire au Seigneur à son sujet ; c'est pourquoi
je l'ai fait amener devant vous, et principalement devant toi, roi
Agrippa, afin que, l'interrogatoire ayant eu lieu, j'aie quelque chose
à écrire ; 25.27 car
il me semble déraisonnable d'envoyer un prisonnier, sans indiquer aussi
les accusations portées contre lui. ▲26.1 Et Agrippa dit à Paul : Il
t'est permis de parler en ta faveur. —” Alors Paul étendant la main,
dit pour sa défense : 26.2 Sur
toutes les choses dont je suis accusé par les Juifs, ô roi Agrippa, je
m'estime heureux d'avoir à me défendre aujourd'hui devant toi, 26.3 vu
surtout que tu es instruit de toutes les coutumes et de toutes les
questions qui existent chez les Juifs ; c'est pourquoi je te supplie de
m'écouter avec patience. 26.4 Pour
ce qui est donc de la vie de ma jeunesse, telle que je l'ai passée dès
le commencement au milieu de ma nation dans Jérusalem, tous les Juifs
la connaissent, 26.5
sachant depuis longtemps (s'ils veulent en rendre témoignage) que j'ai
vécu pharisien, selon la secte la plus exacte de notre culte. 26.6 Et
maintenant, c'est pour l'espérance de la promesse que Dieu a faite à
nos pères que je suis mis en jugement, [promesse] 26.7 à
l'obtention de laquelle nos douze tribus, qui adorent continuellement
nuit et jour, espèrent de parvenir ; c'est pour cette espérance, ô roi
Agrippa, que je suis accusé par les Juifs. 26.8 Quoi !
juge-t-on incroyable parmi vous que Dieu réveille les morts ? 26.9 Il est
vrai que pour moi je crus devoir faire beaucoup d'opposition contre le
nom de Jésus le Nazaréen. 26.10 C'est
aussi ce que je fis à Jérusalem, et je renfermai dans des prisons
beaucoup de saints, en ayant reçu le pouvoir de la part des principaux
sacrificateurs ; et quand on les tuait j'y apportais mon suffrage 26.11 Et
dans toutes les congrégations, leur infligeant souvent des punitions,
je les contraignais de blasphémer ; et transporté contre eux d'une
extrême fureur, je les persécutais même jusque dans les villes
étrangères. 26.12 Dans
ces dispositions, et comme j'allais à Damas, avec pouvoir et
autorisation de la part des principaux sacrificateurs, 26.13 au
milieu du jour, dans le chemin, je vis, ô Roi, une lumière venant du
ciel, plus éclatante que la splendeur du soleil, laquelle resplendit
autour de moi et de ceux qui étaient en chemin avec moi. 26.14 Comme
nous étions tous tombés par terre, j'entendis une voix qui me parlait
et qui disait en langage hébraïque : Saül, Saül, pourquoi me
persécutes-tu ? il t'est dur de regimber contre les aiguillons. —” 26.15 Et je
dis : Qui es-tu, Seigneur ? —” Et il dit : Je suis Jésus que tu
persécutes. Mais lève-toi, et tiens-toi sur tes pieds. 26.16 Car,
si je te suis apparu, c'est afin de te désigner pour serviteur et
témoin, soit des choses que tu as vues, soit de celles pour lesquelles
je t'apparaîtrai, 26.17 en te
délivrant du peuple et des nations vers qui je t'envoie maintenant, 26.18 pour
ouvrir leurs yeux, afin qu'ils se retournent des ténèbres à la lumière,
et du pouvoir de Satan à Dieu ; afin qu'ils reçoivent le pardon des
péchés et un lot entre ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi 26.19 Dès
lors, ô roi Agrippa, je ne fus point rebelle à l'apparition céleste ; 26.20 mais
j'annonçai premièrement à ceux de Damas et de Jérusalem, puis dans tout
le territoire de la Judée, et aux nations, qu'ils se convertissent et
se tournassent vers Dieu, en faisant des œuvres convenables à la
conversion. 26.21 C'est
pour cela que les Juifs m'ayant saisi dans le lieu sacré, ont tâché de
me tuer de leurs mains. 26.22 Mais
ayant obtenu assistance de la part de Dieu, je subsiste jusqu'à ce
jour, rendant témoignage aux petits et aux grands, et ne disant rien
au-delà de ce que les prophètes et Moïse ont annoncé devoir arriver : 26.23 que
le Christ devait souffrir, et que, le premier du relèvement d'entre les
morts, il devait annoncer la lumière au peuple et aux nations. 26.24 Et
comme il disait ces choses pour sa défense, Festus dit à grande voix :
Tu es hors de sens, Paul, ton grand savoir te met hors de sens. —” 26.25 Et il
dit : Je ne suis point hors de sens, très puissant Festus ; mais je
prononce des paroles de vérité et de bon sens. 26.26 Car
il sait bien ces choses, le roi devant qui je parle avec cette
assurance ; car je suis persuadé qu'il n'ignore rien de ces choses, vu
que ceci n'a point été fait en cachette 26.27
Crois-tu les prophètes, roi Agrippa ? Je sais que tu crois. 26.28 Et
Agrippa dit à Paul : Il s'en faut de peu que tu ne me persuades de
devenir chrétien. —” 26.29 Et
Paul dit : Plût à Dieu que non seulement toi, mais aussi tous ceux qui
m'entendent aujourd'hui, vous devinssiez et un peu et beaucoup tels que
je suis, à la réserve de ces liens ! 26.30 Et
lorsqu'il eut dit cela, le Roi se leva, ainsi que le gouverneur et
Bérénice et ceux qui étaient assis avec eux ; 26.31 et
s'étant retirés, ils parlaient entre eux, disant : Cet homme ne fait
rien qui soit digne de la mort ou des liens. 26.32 Et
Agrippa dit à Festus : Cet homme pouvait être relâché, s'il n'en avait
pas appelé à César. ▲27.1 Et quand il eut été résolu
que nous ferions voile pour l'Italie, on livra Paul et quelques autres
prisonniers à un capitaine du nom de Jules, d'une cohorte d'Auguste 27.2 Puis,
étant montés sur un vaisseau d'Adramytte pour naviguer vers les lieux
qui sont le long de l'Asie, nous démarrâmes, ayant avec nous Aristarque
macédonien, de Thessalonique. 27.3 Et le
jour suivant nous abordâmes à Sidon ; et Jules, traitant Paul avec
philanthropie, lui permit d'aller vers ses amis et d'en recevoir des
soins. 27.4 Et de
là, ayant démarré, nous côtoyâmes [l'île de] Chypre, parce que les
vents étaient contraires. 27.5 Puis,
après avoir traversé la mer de Cilicie et de Pamphylie, nous
débarquâmes à Myra en Lycie ; 27.6 et là,
le capitaine ayant trouvé un vaisseau d'Alexandrie qui faisait voile
pour l'Italie, il nous y fit monter. 27.7 Et
après avoir, durant un assez grand nombre de jours, navigué lentement
et être arrivés avec peine vis-à-vis de Cnide, parce que le vent ne
nous favorisait pas, nous côtoyâmes la Crête, du côté de Salmone. 27.8 Et,
l'ayant longée avec peine, nous vînmes dans un lieu appelé Beaux-Ports,
près duquel était la ville de Lasée. 27.9 Et
comme un temps assez long s'était écoulé, et que la navigation était
déjà périlleuse, parce que même le jeûne était déjà passé, 27.10 Paul
les avertissait, en disant : Ô hommes, je vois que la navigation sera
accompagnée de péril et de grand dommage, non seulement pour la
cargaison et le vaisseau, mais aussi pour nos vies 27.11 Mais
le capitaine ajoutait plus de foi au pilote et au patron du vaisseau
qu'à ce que Paul disait. 27.12 Et ce
port n'étant pas bien placé pour hiverner, la plupart furent d'avis de
démarrer aussi de là, afin, s'ils le pouvaient, d'atteindre Phénix,
port de Crète qui regarde du côté du Libs et du Chorus, et d'y passer
l'hiver. 27.13 Et
comme le vent du sud soufflait doucement, ils crurent avoir atteint
leur but. Ayant levé [l'ancre], ils longèrent la Crète de près ; 27.14 mais
peu après, il s'éleva de l'île un vent orageux appelé Euroclydon ; 27.15 et le
vaisseau étant entraîné et ne pouvant lutter contre le vent, nous nous
y laissâmes emporter. 27.16 Et
lorsque nous eûmes passé au-dessous d'une petite île appelée Clauda, à
peine pûmes-nous être maîtres de la chaloupe ; 27.17 mais
l'ayant retirée, on se servait des secours, en liant le vaisseau
par-dessous ; et comme on craignait de tomber sur la Syrte, après avoir
abaissé le mât, c'est ainsi qu'on était emporté. 27.18 Et
comme nous étions extrêmement battus de la tempête, le jour suivant on
jeta la cargaison. 27.19 Et le
troisième jour nous jetâmes de nos propres mains les agrès du vaisseau. 27.20 Et
comme ni le soleil ni les étoiles n'apparurent pendant plusieurs jours,
et qu'une tempête qui ne fut pas peu de chose [nous] pressait, on
perdit dès lors toute espérance que nous fussions sauvés. 27.21 Et
comme on avait été longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout
au milieu d'eux dit : Certes, ô hommes, il fallait, en m'obéissant, ne
point démarrer de Crète, et s'épargner ce péril et ce dommage. 27.22
Maintenant même, je vous exhorte à avoir bon courage, car il n'y aura
perte d'aucune âme parmi vous, mais du vaisseau seulement. 27.23 Car
un ange du Dieu à qui je suis et à qui je rends mon culte, s'est
présenté à moi cette nuit, 27.24
disant : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant
César ; et voilà que Dieu t'a accordé tous ceux qui naviguent avec toi. 27.25 C'est
pourquoi, ô hommes, ayez bon courage, car je crois Dieu ; la chose
arrivera comme il m'a été dit. 27.26 Mais
il faut que nous soyons jetés sur quelque île. 27.27 Et
quand la quatorzième nuit fut venue, comme nous étions portés çà et là
sur l'Adriatique, vers le milieu de la nuit les matelots soupçonnèrent
qu'on approchait de quelque terre ; 27.28 et
jetant la sonde, on trouva vingt brasses. Puis quand on fut à quelque
distance de là et qu'on eut jeté la sonde, on trouva quinze brasses. 27.29 Et
comme on craignait de tomber sur quelque écueil, ayant jeté quatre
ancres de la poupe, on faisait des vœux pour que le jour vînt. 27.30 Et
comme les matelots cherchaient à s'enfuir du vaisseau, en descendant la
chaloupe dans la mer sous prétexte qu'ils allaient porter en avant des
ancres de la proue, 27.31 Paul
dit au capitaine et aux soldats : À moins que ceux-ci ne demeurent dans
le vaisseau, vous ne pouvez être sauvés. 27.32 Alors
les soldats coupèrent les câbles de la chaloupe et la laissèrent tomber. 27.33 Et en
attendant que le jour vînt, Paul les exhortait tous à prendre de la
nourriture, en disant : C'est aujourd'hui le quatorzième jour qu'en
attendant vous êtes demeurés à jeun et n'avez rien pris ; 27.34 c'est
pourquoi je vous exhorte à prendre de la nourriture, car il le faut
pour votre salut ; et il ne tombera pas un cheveu de la tête d'aucun de
vous. 27.35 Puis,
ayant dit ces choses et prenant un pain, il rendit grâces à Dieu devant
tous, et l'ayant rompu, il se mit à manger. 27.36 Alors
tous étant encouragés prirent aussi de la nourriture. 27.37 Or
nous étions dans le vaisseau deux cent soixante-seize âmes en tout. 27.38 Et
quand ils eurent pris suffisamment de nourriture, ils allégèrent le
vaisseau en jetant le blé dans la mer. 27.39 Et
quand le jour fut venu, on ne reconnaissait point cette terre ; mais on
apercevait un golfe ayant un rivage sur lequel on fut d'avis de pousser
le vaisseau, si l'on pouvait ; 27.40 et
déliant les ancres, ils les laissèrent aller dans la mer, lâchant en
même temps les liens des gouvernails ; et ayant mis au vent la voile
d'artimon, ils cinglèrent vers le rivage. 27.41 Mais
étant tombés dans un lieu qui avait la mer des deux côtés, ils y firent
échouer le vaisseau ; et tandis que la proue, s'y étant engagée,
demeurait immobile, la poupe se rompait par la violence des vagues. 27.42 Alors
l'avis des soldats fut de tuer les prisonniers, de peur que quelqu'un
[d'eux] ne s'enfuît en se jetant à la nage. 27.43 Mais
le capitaine, voulant sauver Paul, s'opposa à leur dessein et ordonna
qu'on gagnât la terre ; 27.44 ceux
qui pouvaient nager, en se jetant dehors les premiers, et le reste, ou
sur des planches ou sur quelques débris du vaisseau. Et ainsi il arriva
que tous furent rendus à terre sains et saufs. ▲28.1 Et ayant été sauvés, ils
reconnurent alors que l'île s'appelait Malte. 28.2 Et les
barbares usèrent envers nous d'une philanthropie peu commune, car ayant
allumé un bûcher, ils nous recueillirent tous à cause de la pluie qui
était survenue et à cause du froid. 28.3 Et
Paul ayant ramassé un tas de sarments et les ayant mis dans le bûcher,
une vipère en sortit par l'effet de la chaleur et s'attacha à sa main. 28.4 Et
quand les barbares virent la bête suspendue à sa main, ils se dirent
les uns aux autres : Assurément cet homme est un meurtrier,
puisqu'après qu'il a été sauvé de la mer, la justice ne permet pas
qu'il vive. 28.5 Mais
lui, secouant la bête dans le feu, n'en souffrit aucun mal ; 28.6 tandis
qu'eux s'attendaient qu'il enflerait ou qu'il tomberait mort
subitement. Et quand ils eurent longtemps attendu et qu'ils eurent vu
qu'il ne lui arrivait rien d'extraordinaire, ils changèrent de
sentiment, et dirent que c'était un dieu. 28.7 Or il
y avait près de cet endroit, des terres qui appartenaient au premier de
l'île, du nom de Publius, qui, nous ayant reçus, nous logea
obligeamment durant trois jours. 28.8 Et il
se rencontra que le père de Publius était au lit, atteint de fièvre et
de dysenterie. Paul, étant entré vers lui et ayant prié en lui imposant
les mains, le guérit. 28.9 Cela
étant donc arrivé, les autres habitants de l'île qui avaient des
infirmités vinrent aussi et furent guéris ; 28.10 et
ils nous comblèrent d'honneurs, et quand nous démarrâmes, ils nous
fournirent ce qui était nécessaire. 28.11 Or au
bout de trois mois, nous démarrâmes sur un vaisseau d'Alexandrie qui
avait passé l'hiver dans l'île, et qui avait pour enseigne les
Dioscures (Castor et Pollux). 28.12 Et
ayant abordé à Syracuse, nous y demeurâmes trois jours, 28.13 d'où,
en louvoyant, nous arrivâmes à Reggio ; et un jour après, le vent du
sud étant survenu, nous vînmes en deux jours à Pouzzoles, 28.14 où
nous trouvâmes des frères qui nous prièrent de demeurer avec eux sept
jours, et ainsi, nous nous rendîmes à Rome. 28.15 Et de
là, les frères ayant appris ce qui nous concernait, sortirent à notre
rencontre jusqu'au Marché d'Appius et aux Trois Hôtelleries ; et Paul
les ayant vus, rendit grâces à Dieu et prit courage. 28.16 Et
lorsque nous fûmes arrivés à Rome, le capitaine livra les prisonniers
au commandant de la garde ; mais quant à Paul, il lui fut permis de
demeurer en son particulier avec le soldat qui le gardait. 28.17 Or
trois jours après, Paul fit appeler les principaux des Juifs ; et
lorsqu'ils furent réunis, il leur disait : Hommes frères, quoique je
n'aie rien fait contre le peuple ou contre les coutumes des pères, j'ai
été [conduit] prisonnier de Jérusalem et livré entre les mains des
Romains, 28.18 qui,
après m'avoir fait subir un interrogatoire, voulaient me relâcher,
parce qu'il n'y avait aucun sujet de me condamner à mort. 28.19 Mais
les Juifs s'y opposant, j'ai été contraint d'en appeler à César, non
que j'aie quelque accusation à porter contre ma nation. 28.20 C'est
donc pour ce sujet que je vous ai appelés, afin de vous voir et de vous
parler ; car c'est à cause de l'espérance d'Israël que je suis entouré
de cette chaîne. 28.21 Et
ils lui dirent : Quant à nous, nous n'avons point reçu de lettres de
Judée à ton sujet, et il n'est venu non plus aucun des frères qui ait
rapporté ou dit aucun mal de toi ; 28.22 mais
nous jugeons à propos d'entendre de toi ce que tu penses ; car quant à
cette secte, il nous est connu que partout on la contredit. 28.23 Et
lui ayant fixé un jour, plusieurs vinrent à lui dans la maison où il
logeait, et, du matin au soir, il leur exposait le royaume de Dieu, en
rendant témoignage, et en leur persuadant les choses qui regardent
Jésus, d'après la loi de Moïse et les prophètes. 28.24 Et
les uns étaient persuadés des choses qu'il disait, mais les autres ne
croyaient pas. 28.25 Et
comme ils n'étaient pas d'accord entre eux, ils se séparèrent après que
Paul leur eut dit cette seule parole : C'est avec raison que le
Saint-Esprit a parlé à nos pères par Esaïe 28.26 le
prophète, en disant : « Va vers ce peuple et dis : Vous entendrez de
vos oreilles et vous ne comprendrez point et en regardant, vous
regarderez et vous ne verrez point ; 28.27 car
le cœur de ce peuple a été engraissé, et ils ont entendu dur des
oreilles, et ils ont fermé leurs yeux ; de peur qu'ils ne voient des
yeux et qu'ils n'entendent des oreilles, et qu'ils ne comprennent du
cœur, et qu'ils ne se retournent [vers moi], et que je ne les guérisse.
» 28.28 Qu'il
vous soit donc notoire que le salut de Dieu a été envoyé aux [gens des]
nations, et que même ils l'écouteront. —” 28.29 Et
quand il eut dit ces choses, les Juifs s'en allèrent, ayant entre eux
une grande contestation. 28.30 Et
Paul demeura deux ans entiers dans un logement à lui qu'il avait loué, 28.31 et il
accueillait tous ceux qui venaient vers lui, prêchant le royaume de
Dieu et enseignant les choses qui regardent le Seigneur Jésus-Christ,
avec toute assurance, sans empêchement.