▲1.1 La troisième année du règne
de Joïakim, roi de Juda, Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint à
Jérusalem et l'assiégea ; 1.2 et le
Seigneur livra en sa main Joïakim, roi de Juda, et une partie des
ustensiles de la Maison de Dieu, et il les amena dans la terre de
Schinar, à la maison de son dieu ; et il amena les ustensiles dans la
maison du trésor de son dieu. 1.3 Et le
roi dit à Aspenaz, chef de ses eunuques, d'amener d'entre les fils
d'Israël, et de la race royale, et d'entre les nobles, 1.4 des
jeunes gens en qui il n'y eût aucun défaut corporel et de bon aspect,
entendus en toute sagesse, et versés dans le savoir, et comprenant la
science, et en qui il y eût aptitude à se tenir dans le palais du roi ;
et de leur enseigner les écrits et la langue des Caldéens. 1.5 Et le
roi leur fixa une portion quotidienne des mets exquis du roi et du vin
qu'il buvait et [dit] de les élever pendant trois années, au bout
desquelles ils se tiendraient devant le roi. 1.6 Et il y
avait parmi eux, d'entre les fils de Juda, Daniel, Kanania, Mischaël et
Azaria ; 1.7 et le
chef des eunuques leur donna [d'autres] noms : il donna [pour nom], à
Daniel, Beltesçatsar ; et à Kanania, Sçadrak ; et à Mischaël, Mésçak ;
et à Azaria, Abed-Négo. 1.8 Et
Daniel prit à cœur de ne point se souiller par les mets exquis du roi
et par le vin qu'il buvait, et il demanda au chef des eunuques de
pouvoir ne pas se souiller ; 1.9 et Dieu
fit trouver à Daniel grâce et compassion auprès du chef des eunuques. 1.10
Cependant le chef des eunuques dit à Daniel : Je crains le roi, mon
seigneur, qui a fixé votre nourriture et vos boissons ; car pourquoi
verrait-il vos visages plus tristes que ceux des jeunes gens de même
âge que vous ? Et vous compromettriez ma tête devant le roi. 1.11 Et
Daniel dit au maître d'hôtel que le chef des eunuques avait désigné
pour [soigner] Daniel, Kanania, Mischaël et Azaria : 1.12
Veuille faire sur tes esclaves un essai de dix jours, et qu'on nous
donne des légumes à manger et de l'eau à boire ; 1.13 puis
qu'on montre devant toi notre aspect et l'aspect des jeunes gens qui
mangent les mets exquis du roi, et agis avec tes esclaves selon ce que
tu auras vu. 1.14 Et il
les écouta sur cette affaire, et fit sur eux un essai de dix jours. 1.15 Et au
bout de dix jours, leur aspect parut bon, et [ils étaient] plus gras en
chair que tous les jeunes gens qui mangeaient les mets exquis du roi. 1.16 Ainsi
le maître d'hôtel enleva leurs mets exquis et le vin de leurs boissons,
et leur donna des légumes. 1.17 Et
quant à ces jeunes gens, à eux quatre, Dieu leur donna science et
entendement en tout écrit et en toute sagesse ; et il rendit Daniel
intelligent en toute vision et dans les songes. 1.18 Et au
bout des jours où le roi avait dit de les amener, le chef des eunuques
les amena devant Nébucadnetsar. 1.19 Et le
roi parla avec eux, et il ne se trouva, entre eux tous, personne comme
Daniel, Kanania, Mischaël et Azaria ; et ils se tinrent devant le roi. 1.20 Et
quelque point de sagesse [et] d'intelligence que le roi leur demandât,
il les trouva dix fois supérieurs à tous les magiciens ou enchanteurs
qui étaient dans tout son royaume. 1.21 Et
Daniel fut [là] jusqu'à la première année du roi Cyrus. ▲2.1 Et la seconde année du
règne de Nébucadnetsar, Nébucadnetsar eut des songes ; et son esprit
fut troublé et son sommeil s'éloigna de lui. 2.2 Et le
roi commanda d'appeler les magiciens, et les enchanteurs, et les
sorciers, et les Caldéens, pour exposer au roi ses songes. Ils vinrent
donc et se tinrent devant le roi. 2.3 Et le
roi leur dit : J'ai eu un songe, et mon esprit est troublé pour savoir
le songe. 2.4 Alors
les Caldéens parlèrent au roi, en araméen : Ô roi, vis à jamais ! Dis
le songe à tes esclaves, et nous en indiquerons l'explication. 2.5 Le roi
répondit, et dit aux Caldéens : La parole est émanée de moi : si vous
ne me faites pas savoir le songe et son explication, vous serez coupés
en morceaux et vos maisons seront réduites en dépôt d'ordures ; 2.6 mais si
vous indiquez le songe et son explication, vous recevrez de ma part des
dons et des largesses, et une grande gloire. Ainsi donc, indiquez-moi
le songe et son explication. 2.7 Ils
répondirent une seconde fois, et dirent : Que le roi dise le songe à
ses esclaves, et nous en indiquerons l'explication. 2.8 Le roi
répondit et dit : Je sais pour certain que vous gagnez du temps, parce
que vous voyez que la parole est émanée de moi. 2.9 Si donc
vous ne me faites pas savoir le songe, le décret est uniforme pour
vous, car vous vous êtes préparés pour dire devant moi une parole
mensongère et perverse, jusqu'à ce que le temps ait changé. Ainsi donc,
dites-moi le songe, et je saurai que vous pourrez m'en indiquer
l'explication. 2.10 Les
Caldéens répondirent devant le roi, et dirent : Il n'existe aucun homme
sur la terre qui puisse indiquer la chose au roi ; c'est pourquoi aucun
roi, quelque grand et puissant qu'il fût, n'a demandé chose pareille
d'aucun magicien, ou enchanteur, ou Caldéen. 2.11 Et la
chose que le roi demande est difficile, et il n'est aucun autre qui
[puisse] l'indiquer devant le roi que les dieux dont le séjour n'est
pas avec les humains 2.12 Sur
cela, le roi s'indigna et se courrouça extrêmement, et il commanda de
faire périr tous les sages de Babylone. 2.13 Et le
décret fut promulgué, et les sages étaient mis à mort ; et on chercha
Daniel et ses compagnons pour être mis à mort. 2.14 Alors
Daniel répondit avec prudence et avec sens à Ariok, capitaine des
gardes du roi, qui sortait pour tuer les sages de Babylone. 2.15
Prenant la parole, il dit à Ariok, le grand officier du roi : Pourquoi
ce décret rigoureux de par le roi ?Alors Ariok fit savoir la chose à
Daniel. 2.16 Et
Daniel entra, et demanda au roi qu'il lui donnât un délai pour indiquer
l'explication au roi. 2.17 Alors
Daniel s'en alla à sa maison, et fit savoir la chose à Kanania,
Mischaël et Azaria, ses compagnons, 2.18 afin
de demander compassion de la part du Dieu des cieux touchant ce
mystère, pour qu'on ne fit pas périr Daniel et ses compagnons avec le
reste des sages de Babylone. 2.19 Alors
le mystère fut révélé à Daniel dans une vision de la nuit. Alors Daniel
bénit le Dieu des cieux. 2.20 Daniel
prit la parole et dit : Béni soit le nom de Dieu d'éternité en
éternité, car c'est à lui qu'appartiennent la sagesse et la force ! 2.21 C'est
aussi lui qui change les temps et les saisons, qui dépose les rois et
qui élève les rois, qui donne la sagesse aux sages et la connaissance à
ceux qui connaissent l'intelligence. 2.22 C'est
lui qui révèle les choses profondes et cachées ; il connaît ce qui est
dans l'obscurité, et la lumière demeure auprès de lui. 2.23 Toi,
Dieu de mes pères, je te loue et je te glorifie ! Car tu m'as donné
sagesse et force, et maintenant tu m'as fait connaître ce que nous te
demandions ; car tu nous as fait connaître la chose [voulue] du roi. 2.24 En
conséquence Daniel entra auprès d'Ariok, que le roi avait chargé de
faire périr les sages de Babylone ; il alla, et lui dit ainsi : Ne fais
pas périr les sages de Babylone. Introduis-moi devant le roi, et
j'indiquerai au roi l'explication. 2.25 Alors
Ariok, en grande hâte, introduisit Daniel devant le roi, et lui dit
ainsi : J'ai trouvé un homme, des fils de la captivité de Juda, qui
fera connaître au roi l'explication. 2.26 Le roi
prit la parole, et dit à Daniel, dont le nom est Beltesçatsar : Es-tu
capable de me faire connaître le songe que j'ai vu et son explication ? 2.27 Daniel
prit la parole devant le roi, et dit : Le mystère que le roi demande,
aucuns sages, enchanteurs, magiciens, ni astrologues ne peuvent
l'indiquer au roi. 2.28 Mais
il y a un Dieu dans les cieux, Révélateur des mystères, et il a fait
connaître au roi Nébucadnetsar ce qui arrivera dans les derniers jours.
Ton songe, et les visions de ta tête sur ta couche, ont été tels : 2.29 Toi, ô
roi ! tes pensées, sur ta couche, se sont élevées touchant ce qui
arrivera ci-après ; et le Révélateur des mystères t'a fait connaître ce
qui arrivera. 2.30 Et
quant à moi, ce n'est pas par une sagesse qui soit en moi plus qu'en
tous les vivants que ce mystère m'a été révélé ; mais c'est afin qu'on
fasse connaître l'explication au roi, et que tu connaisses les pensées
de ton cœur. 2.31 Toi, ô
roi ! tu regardais, et voici une grande statue ; cette statue était
immense, et son éclat était extraordinaire ; elle était debout devant
toi, et son aspect était terrible. 2.32 Voici
la statue : sa tête était d'or fin, sa poitrine et ses bras, d'argent ;
son ventre et ses hanches, d'airain ; 2.33 ses
jambes, de fer ; ses pieds, en partie de fer et en partie d'argile. 2.34 Tu
regardas, jusqu'à ce qu'une pierre fut détachée, mais sans mains, et
frappa la statue dans ses pieds, qui étaient de fer et d'argile, et les
brisa. 2.35 Alors
furent brisés en même temps le fer, l'argile, l'airain, l'argent et
l'or, et ils devinrent comme la balle des aires d'été ; et le vent les
enleva, et il ne se trouva aucun lieu pour eux. Mais la pierre qui
frappa la statue devint une montagne immense et remplit toute la terre. 2.36 Tel
est le songe, et nous en dirons l'explication devant le roi. 2.37 Toi, ô
roi ! tu es le roi des rois, auquel le Dieu des cieux a donné l'empire,
la puissance, et la force et la gloire ; 2.38 et
partout où habitent les fils de l'homme, les animaux des champs et les
oiseaux du ciel, il les a mis en ta main et t'a fait dominer sur eux
tous : la tête d'or, c'est toi. 2.39 Et
après toi s'élèvera un autre empire, inférieur à toi ; puis un
troisième et autre empire, d'airain, qui dominera sur toute la terre. 2.40 Et un
quatrième empire sera fort comme le fer. Parce que le fer brise et
fracasse tout, ainsi, pareil à un fer qui mettrait en pièces tous ces
[métaux], il brisera et mettra en pièces. 2.41 Et
quant à ce que tu as vu les pieds et les orteils en partie d'argile de
potier et en partie de fer, ce sera un empire divisé ; mais il y aura
en lui quelque chose de la consistance du fer, parce que tu as vu le
fer mêlé à l'argile molle. 2.42 Et
quant à ce que les orteils des pieds étaient en partie de fer et en
partie d'argile, cet empire en partie sera fort, et une partie en sera
fragile. 2.43 Et
quant à ce que tu as vu le fer mêlé à l'argile molle, ils seront mêlés
par semence d'homme, mais ils ne seront pas soudés l'un avec l'autre,
tout comme le fer ne se mêle pas avec l'argile. 2.44 Et
dans les jours de ces rois-là, le Dieu des cieux suscitera un empire
qui ne sera jamais détruit, et dont la royauté ne sera pas laissée à un
autre peuple ; il brisera et anéantira tous ces empires, et il
subsistera lui-même à jamais, 2.45 parce
que tu as vu que de la montagne a été détachée une pierre, mais sans
mains, et qu'elle a brisé le fer, l'airain, l'argile, l'argent et l'or.
Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui arrivera ci-après ; or le
songe est certain, et l'explication en digne de foi. 2.46 Alors
le roi Nébucadnetsar tomba sur sa face, et adora Daniel, et commanda de
répandre devant lui l'hommage et les parfums. 2.47 Le roi
répondit à Daniel, et dit : En vérité, votre Dieu est le Dieu des
dieux, et le Seigneur des rois, et le Révélateur des mystères, puisque
tu as pu révéler ce mystère-ci. 2.48 Alors
le roi éleva Daniel en dignité, et le combla de dons grands et
nombreux, et lui donna domination sur toute la province de Babylone, et
[le fit] chef des préfets de tous les sages de Babylone. 2.49 Et
Daniel obtint du roi qu'il préposât Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo sur le
service de la province de Babylone. Et Daniel [était] dans la porte du
roi. ▲3.1 Le roi Nébucadnetsar fit
une statue d'or ; la hauteur en était de soixante coudées, la largeur,
de six coudées ; il l'éleva dans la plaine de Doura, dans la province
de Babylone. 3.2 Et le
roi Nébucadnetsar envoya et fit assembler les satrapes, les préfets et
les gouverneurs les grands-juges, les trésoriers, les légistes, les
jurisconsultes et toutes les autorités des provinces, pour venir à
l'inauguration de la statue que le roi Nébucadnetsar avait élevée. 3.3 Alors
s'assemblèrent les satrapes, les préfets et les gouverneurs, les
grands-juges, les trésoriers, les légistes, les jurisconsultes et
toutes les autorités des provinces, pour l'inauguration de la statue
que le roi Nébucadnetsar avait élevée ; et ils se tenaient debout
devant la statue que Nébucadnetsar avait élevée. 3.4 Et le
héraut cria avec force : Il vous est dit, peuples, nations et langues : 3.5 Dès que
vous entendrez le son de cor, de la flûte, de la cithare, de la harpe,
de la lyre, de la musette, et tous les genres de musique, vous tomberez
et vous adorerez la statue d'or que le roi Nébucadnetsar a élevée ; 3.6 et
quiconque ne tombe et n'adore, sera jeté à l'instant même au milieu de
la fournaise de feu ardent ! 3.7 En
conséquence, au moment même où tous les peuples entendirent le son du
cor, de la flûte, de la cithare, de la harpe, de la lyre, et tous les
genres de musique, tous les peuples, nations et langues, tombèrent et
adorèrent la statue d'or que le roi Nébucadnetsar avait élevée. 3.8 En
conséquence, au moment même, des hommes caldéens s'approchèrent et
accusèrent les Juifs. 3.9 Ils
prirent la parole, et dirent au roi Nébucadnetsar : Ô roi, vis à jamais
! Toi, ô roi ! 3.10 tu as
donné ordre que tout homme qui entendra le son du cor, de la flûte, de
la cithare, de la harpe, de la lyre et de la musette, et tous les
genres de musique, tombe et adore la statue d'or ; 3.11 et
quiconque ne tombe et n'adore, soit jeté au milieu de la fournaise de
feu ardent. 3.12 Il y a
des hommes juifs, que tu as préposés sur le service de la province de
Babylone, Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo : ces hommes-là ne te portent, ô
roi ! aucun respect ; ils ne servent point tes dieux, et n'adorent pas
la statue d'or que tu as élevée. 3.13 Alors
Nébucadnetsar, en colère et en fureur, commanda qu'on amenât Sçadrak,
Mésçak et Abed-Négo ; alors on amena ces hommes-là devant le roi. 3.14
Nébucadnetsar prit la parole, et leur dit : Est-ce à dessein, Sçadrak,
Mésçak et Abed-Négo, que vous ne servez pas mon dieu et que vous
n'adorez pas la statue d'or que j'ai élevée ? 3.15
Maintenant, [voyez] si vous êtes prêts, dès que vous entendrez le son
du cor, de la flûte, de la cithare, de la harpe, de la lyre et de la
musette, et tous les genres de musique, à tomber et à adorer la statue
que j'ai faite : et si vous n'adorez pas, à l'instant même vous serez
jetés au milieu de la fournaise de feu ardent... Et qui est le dieu qui
pourrait vous délivrer de mes mains ? 3.16
Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo répondirent, et dirent au roi
Nébucadnetsar : nous n'avons pas besoin, quant à cela, de te répondre
un mot. 3.17 Si
cela a lieu, notre Dieu, que nous servons, est puissant pour nous
délivrer ; il peut délivrer de la fournaise de feu ardent, et de ta
main, ô roi ! 3.18 Et si
non, qu'il te soit connu, ô roi ! que nous ne servons point tes dieux,
et que nous n'adorons pas la statue d'or que tu as élevée. 3.19 Alors
Nébucadnetsar fut rempli de fureur, et l'apparence de son visage fut
changée contre Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo ; il prit la parole, et
commanda de chauffer la fournaise sept fois au-delà de ce qu'on avait
cru devoir la chauffer. 3.20 Et il
commanda à des hommes, aux plus vigoureux qui fussent dans son armée,
de lier Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo, et de les jeter dans la fournaise
de feu ardent. 3.21 Alors
ces [trois] hommes furent liés, avec leurs pantalons, leurs tuniques,
leurs manteaux et [tous] leurs vêtements, et ils furent jetés au milieu
de la fournaise de feu ardent. 3.22 Par
suite, vu que la parole du roi était rigoureuse et que la fournaise
était extraordinairement chauffée, ces [autres] hommes, qui avaient
enlevé Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo, la flamme du feu les tua. 3.23 Et ces
hommes-là, eux trois, Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo, tombèrent tout liés
au milieu de la fournaise de feu ardent. 3.24 Alors
le roi Nébucadnetsar fut épouvanté et il se leva en grande hâte. Il
prit la parole, et dit à ses conseillers : N'avons-nous pas jeté au
milieu du feu trois hommes tout liés ? Ils répondirent, et dirent au
roi : Certainement, ô roi ! 3.25 Il
reprit et dit : Voilà, je vois quatre hommes, sans liens, se promenant
au milieu du feu, et il n'y a sur eux aucun dommage ; et l'aspect du
quatrième est semblable à un fils des dieux ! 3.26 Alors
Nébucadnetsar s'approcha de la porte de la fournaise de feu ardent. Il
prit la parole et dit : Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo, esclaves du Dieu
Très-Haut, sortez et venez ! Alors Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo
sortirent du milieu du feu. 3.27 Et les
satrapes, les préfets, les gouverneurs et les conseillers du roi
s'étant rassemblés, virent sur ces hommes-là que le feu n'avait eu
aucun pouvoir sur leur corps, et que la chevelure de leur tête n'était
pas brûlée ; et leurs pantalons n'avaient pas changé, et l'odeur du feu
n'avait point passé sur eux. 3.28
Nébucadnetsar prit la parole et dit : Béni soit le Dieu de Sçadrak, de
Mésçak et d'Abed-Négo, qui a envoyé son ange et a délivré ses esclaves,
parce qu'ils se sont reposés sur lui, et ont enfreint la parole du roi,
et ont donné leur corps, afin de ne servir et n'adorer aucun dieu sinon
leur Dieu. 3.29 Et de
par moi est donné l'ordre qu'en tout peuple, nation ou langue,
quiconque dira du mal contre le Dieu de Sçadrak, de Mésçak et
d'Abed-Négo, sera coupé en morceaux, et sa maison sera réduite en dépôt
d'ordures, parce qu'il n'existe point d'autre Dieu qui puisse sauver
ainsi. 3.30 Alors
le roi fit prospérer Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo dans la province de
Babylone. ▲4.1(3.31) Le roi
Nébucadnetsar, à tous les peuples, nations et langues qui habitent sur
toute la terre : Que votre paix abonde ! 4.2 (3.32)
Les signes et les miracles qu'a faits envers moi le Dieu Très-Haut, je
me complais à les indiquer. 4.3 (3.33)
Ses signes, combien ils sont grands ! Et ses miracles, combien ils sont
puissants ! Son règne est un règne éternel, et sa domination dure d'âge
en âge 4.4 (4.1)
Moi, Nébucadnetsar, j'étais en paix dans ma maison, et florissant dans
mon palais. 4.5 (4.2)
Je vis un songe qui me remplit de crainte, et les pensées [qui
m'assaillaient] sur ma couche, et les visions de ma tête, me firent
trembler. 4.6 (4.3)
Et de par moi fut donné l'ordre d'introduire devant moi tous les sages
de Babylone, pour qu'ils me fissent connaître l'explication du songe. 4.7 (4.4)
Alors entrèrent les magiciens, les enchanteurs, les Caldéens et les
astrologues ; et je dis le songe devant eux, mais ils ne m'en firent
pas connaître l'explication, 4.8 (4.5)
jusqu'à ce qu'enfin entra devant moi Daniel, dont le nom est
Beltesçatsar, selon le nom de mon dieu, et en qui est l'esprit des
dieux saints ; et je dis le songe devant lui : 4.9 (4.6)
Beltesçatsar, chef des magiciens, de qui je sais que l'esprit des dieux
saints est en toi, et qu'aucun mystère ne t'embarrasse, dis les visions
de mon songe, que j'ai vu, et son explication. 4.10 (4.7)
Et [voici] les visions de ma tête, sur ma couche : Je regardais, et
voici, au milieu de la terre, un arbre dont la hauteur était grande. 4.11 (4.8)
L'arbre crût et prit force, et sa hauteur atteignit aux cieux, et il se
voyait du bout de toute la terre. 4.12 (4.9)
Son feuillage était magnifique et son fruit abondant, et en lui [se
trouvait] nourriture pour tous ; sous lui s'abritaient les animaux des
champs, et dans ses branches habitaient les oiseaux du ciel ; et de lui
se nourrissait toute chair. 4.13 (4.10)
Je regardais, dans les visions de ma tête, sur ma couche, et voici un
Veillant et Saint qui descendit des cieux. 4.14 (4.11)
Il cria avec force, et dit ainsi : Coupez l'arbre et tranchez ses
branches, abattez son feuillage et dispersez son fruit ; que les
animaux s'enfuient de dessous lui, et les oiseaux, de ses branches. 4.15 (4.12)
Toutefois, laissez dans la terre le tronçon de ses racines, mais dans
une chaîne de fer et d'airain, parmi la verdure des champs ; et qu'il
soit baigné de la rosée du ciel ; et qu'il ait sa portion de l'herbe de
la terre avec les animaux. 4.16 (4.13)
Qu'on lui change son cœur d'homme et qu'un cœur d'animal lui soit donné
; et que sept temps passent sur lui. 4.17 (4.14)
La chose est à la décision de Veillants, et la question [tient] à
l'arrêt des Saints, afin que les vivants sachent que le Très-Haut
domine sur l'empire des hommes, qu'il le donne à qui il veut, et qu'il
y élève le plus abject des hommes. 4.18 (4.15)
Tel est le songe que j'ai vu, moi, le roi Nébucadnetsar ; et toi,
Beltesçatsar, dis-en l'explication, puisque tous les sages de mon
empire ne peuvent pas me faire connaître l'explication ; mais toi, tu
en es capable, car l'esprit des dieux saints est en toi. 4.19 (4.16)
Alors Daniel, dont le nom est Beltesçatsar, fut saisi de stupeur comme
pour un instant, et ses pensées le faisaient trembler. Le roi prit la
parole et dit : Beltesçatsar, que le songe et son explication ne te
fassent pas trembler ! Beltesçatsar prit la parole et dit : Mon
seigneur ! que le songe arrive à ceux qui te haïssent, et son
explication, à tes ennemis ! 4.20 (4.17)
L'arbre que tu voyais, qui crût et prit force, et dont la hauteur
atteignit aux cieux, et qui se voyait de toute la terre ; 4.21 (4.18)
[l'arbre] au feuillage magnifique et au fruit abondant, et dans lequel
[se trouvait] nourriture pour tous ; sous lequel habitaient les animaux
des champs et dans les branches duquel demeuraient les oiseaux du ciel : 4.22 (4.19)
c'est toi, ô roi ! toi, qui as crû et pris force, et dont la grandeur
s'est accrue, et a atteint aux cieux, et la domination, au bout de la
terre. 4.23 (4.20)
Et quant à ce que le roi a vu un Veillant et Saint qui descendait des
cieux, et qui disait : Coupez l'arbre et détruisez-le ; toutefois,
laissez le tronçon de ses racines dans la terre, mais dans une chaîne
de fer et d'airain, parmi la verdure des champs, et qu'il soit baigné
de la rosée du ciel, et qu'il ait sa portion avec les animaux des
champs jusqu'à ce que sept temps aient passé sur lui ; 4.24 (4.21)
telle est l'explication, ô roi ! et c'est la décision du Très-Haut qui
va atteindre le roi, mon seigneur : 4.25 (4.22)
tu seras chassé d'entre les hommes, et ton habitation sera avec les
animaux des champs ; tu seras nourri d'herbe, comme les bœufs, tu seras
baigné de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce
que tu saches que le Très-Haut domine sur l'empire des hommes, et qu'il
le donne à qui il veut. 4.26 (4.23)
Et quant à ce qu'on a dit de laisser le tronçon des racines de l'arbre,
ta royauté te demeurera, après que tu auras connu que les Cieux
dominent. 4.27 (4.24)
Ainsi donc, ô roi ! que mon conseil soit agréé de toi : mets fin à tes
péchés par la justice, et à tes iniquités par la pitié envers les
affligés... si peut-être ta prospérité sera prolongée ! 4.28 (4.25)
Tout cela atteignit le roi Nébucadnetsar. 4.29 (4.26)
Au bout de douze mois, il se promenait sur le palais impérial de
Babylone. 4.30 (4.27)
Le roi prit la parole et dit : N'est-ce pas là Babylone la grande, que
j'ai bâtie pour siège de l'empire, dans la force de ma puissance et
pour la gloire de ma splendeur ? 4.31 (4.28)
La parole était encore dans la bouche du roi ; une voix descendit des
cieux : Il t'est dit, roi Nébucadnetsar, que ta royauté a passé loin de
toi ; 4.32 (4.29)
et tu seras chassé d'entre les hommes, et ton habitation sera avec les
animaux des champs, et tu seras nourri d'herbe, comme les bœufs, et
sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu saches que le Très-Haut
domine sur l'empire des hommes, et qu'il le donne à qui il veut. 4.33 (4.30)
Dans ce même instant la parole s'accomplit sur Nébucadnetsar, et il fut
chassé d'entre les hommes, et il mangea de l'herbe, comme les bœufs, et
son corps fut baigné de la rosée du ciel ; jusqu'à ce que sa chevelure
lui crût, comme aux aigles, et ses ongles, comme aux oiseaux. 4.34 (4.31)
Au bout de ces jours, moi, Nébucadnetsar, j'élevai mes yeux vers les
cieux, et ma connaissance me revint, et je bénis le Très-Haut, et je
glorifiai et j'honorai le Vivant d'éternité, duquel la domination est
une domination éternelle et dont le règne dure d'âge en âge, 4.35 (4.32)
et [pour qui] tous les habitants de la terre sont comptés comme néant,
et qui agit selon sa volonté avec l'armée des cieux et les habitants de
la terre ; et il n'existe personne qui puisse combattre sa main ou lui
dire : 4.36 (4.33)
Que fais-tu ? Dans ce temps-là ma connaissance me revint, et, pour la
gloire de ma royauté, mon honneur et mon éclat me revinrent ; et mes
conseillers et mes grands seigneurs s'enquirent de moi, et je fus
rétabli dans ma royauté, et ma grandeur fut extraordinairement
augmentée. 4.37 (4.34)
Maintenant, moi, Nébucadnetsar, je glorifie, je célèbre et j'honore le
Roi des cieux ; car toutes ses œuvres sont vérité et ses voies sont
jugement, et il est puissant pour abaisser ceux qui marchent dans
l'orgueil. ▲5.1 Le roi Belsçatsar fit un
grand banquet à ses mille grands seigneurs ; et en présence des mille,
il but le vin. 5.2
Belsçatsar commanda, en savourant le vin, qu'on apportât les ustensiles
d'or et d'argent que Nébucadnetsar, son père, avait tirés du Palais de
Jérusalem, afin que le roi et ses grands seigneurs, ses épouses et ses
concubines, y bussent. 5.3 Alors
on apporta les ustensiles d'or qu'on avait tirés du Palais, de la
Maison de Dieu, à Jérusalem ; et le roi et ses grands seigneurs, ses
épouses et ses concubines, y burent. 5.4 Ils
burent le vin, et glorifièrent les dieux d'or et d'argent, d'airain, de
fer, de bois et de pierre. 5.5 Au même
instant s'avancèrent les doigts d'une main d'homme, et ils écrivaient
vis-à-vis du lustre, sur l'enduit de la paroi du palais du roi ; et le
roi voyait la portion de main qui écrivait. 5.6 Alors
le roi changea de couleur, et ses pensées le firent trembler ; et les
nœuds de ses reins se déliaient, et ses genoux se heurtaient l'un
l'autre. 5.7 Le roi
cria avec force d'introduire les enchanteurs, les Caldéens et les
astrologues ; le roi prit la parole, et dit aux sages de Babylone : Que
tout homme qui lira cette écriture et m'en indiquera l'explication soit
revêtu d'écarlate ; que le collier d'or [soit mis] à son cou, et qu'il
domine en troisième dans l'empire. 5.8 Alors
entrèrent tous les sages du roi, mais ils ne furent pas capables de
lire l'écriture ni de faire savoir au roi l'explication. 5.9 Alors
le roi Belsçatsar fut saisi d'un grand tremblement, et il changea de
couleur ; et ses grands seigneurs furent consternés. 5.10 La
reine, à cause des paroles du roi et de ses grands seigneurs, entra
dans la maison du festin. La reine prit la parole et dit : Ô roi ! vis
à jamais ! Que tes pensées ne te fassent pas trembler, et ne change pas
de couleur. 5.11 Il
existe un homme, dans ton empire, en qui est l'esprit des dieux saints,
et aux jours de ton père il s'est trouvé en lui lumière et
intelligence, et une sagesse comme la sagesse des dieux ; et le roi
Nébucadnetsar, ton père, l'établit chef des magiciens, des enchanteurs,
des Caldéens et des astrologues ;... ton père, ô roi ! 5.12 Puis
donc qu'un esprit extraordinaire, et la connaissance, et
l'intelligence, l'explication des songes et l'indication des énigmes,
et la solution des questions compliquées se sont trouvés en lui,
Daniel, à qui le roi a donné le nom de Belsçatsar ; que Daniel soi
maintenant appelé, et il indiquera l'explication. 5.13 Alors
Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole, et dit à
Daniel : C'est toi qui es Daniel, d'entre les fils de la captivité de
Juda que le roi, mon père, a fait venir de Juda ; 5.14 et
j'entends dire de toi qu'en toi est l'esprit des dieux et qu'en toi se
trouve lumière et intelligence, et une sagesse extraordinaire. 5.15 Et
maintenant, les sages et les enchanteurs ont été introduits devant moi
pour lire cette écriture et pour m'en faire savoir l'explication ; mais
ils ne sont pas capables d'indiquer l'explication de la chose. 5.16 Et
moi, j'entends dire de toi que tu peux expliquer les explications et
résoudre les questions compliquées : maintenant, si tu peux lire
l'écriture et m'en faire savoir l'explication, tu seras vêtu
d'écarlate, et le collier d'or [sera mis] à ton cou, et tu domineras en
troisième dans l'empire. 5.17 Alors
Daniel prit la parole, et dit devant le roi : Que tes dons te
demeurent, et donne tes largesses à un autre. Toutefois je lirai
l'écriture au roi, et je lui ferai savoir l'explication : 5.18 Toi, ô
roi ! Le Dieu Très-Haut donna à Nébucadnetsar, ton père, la royauté et
la grandeur, et la gloire, et l'honneur. 5.19 Et à
cause de la grandeur qu'il lui donna, tous les peuples, les nations et
les langues étaient devant lui dans le tremblement et dans la crainte ;
il tuait qui il voulait, et il laissait vivre qui il voulait ; et il
élevait qui il voulait, et il abaissait qui il voulait. 5.20 Mais
lorsque son cœur s'est élevé, et que son esprit a pris force pour
s'enfler d'orgueil, il a été abattu de son trône royal, et on a fait
passer loin de lui sa gloire. 5.21 Et il
fut chassé d'entre les fils des hommes. Et son cœur fut rendu semblable
à celui des animaux, et il eut son habitation avec les ânes sauvages ;
on le nourrit d'herbe, comme les bœufs, et son corps fut baigné de la
rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il sût que le Dieu Très-Haut domine sur
l'empire des hommes, et qu'il y élève qui il veut. 5.22 Et
toi, son fils Belsçatsar, tu n'as pas humilié ton cœur quoique tu
connusses tout cela. 5.23 Et tu
t'es élevé contre le Seigneur des cieux ; et on a apporté devant toi
les ustensiles de sa Maison, et toi et tes grands seigneurs, tes
épouses et tes concubines, vous y avez bu le vin ; et tu as glorifié
les dieux d'argent et d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui
ne voient, n'entendent et ne connaissent point. Mais le Dieu qui a dans
sa main ton souffle et à qui sont toutes tes voies, tu ne l'as pas
honoré. 5.24 Alors
de sa part a été envoyée la portion de main, et cette écriture a été
tracée. 5.25 Et
telle est l'écriture qui a été tracée : Compté ! Compté ! Pesé, et
Partagé 5.26 Telle
est l'explication de la chose : Compté : Dieu a compté ton règne, et en
a fixé la fin. 5.27 Pesé :
Tu es pesé à la balance, et tu es trouvé trop léger. 5.28
Partagé : Ton empire est partagé, et il est donné au Mède et au Perse. 5.29 Alors
Belsçatsar commanda, et on vêtit Daniel d'écarlate, et le collier d'or
[fut mis] à son cou, et on proclama, à son égard, qu'il dominerait en
troisième dans l'empire. 5.30 En
cette nuit-là fut tué Belsçatsar, roi des Caldéens. 5.31 (6.1)
Et Darius, le Mède, reçut la royauté, étant âgé de soixante-deux ans. ▲6.1(6.2) Il parut
bon à Darius d'établir sur l'empire cent vingt satrapes, pour qu'ils
fussent dans tout l'empire ; 6.2 (6.3)
et au-dessus d'eux trois princes, desquels Daniel était l'un, pour que
ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun
préjudice. 6.3 (6.4)
Alors ce Daniel surpassa les princes et les satrapes, parce qu'il y
avait en lui un esprit extraordinaire, et le roi pensa à l'instituer
sur tout l'empire. 6.4 (6.5)
Alors les princes et les satrapes cherchèrent pour trouver une occasion
d'accuser Daniel au sujet de l'empire ; et ils ne pouvaient trouver
aucune occasion ni perversité, parce qu'il était fidèle, et qu'aucun
mal ni aucune perversité ne se trouvait en lui. 6.5 (6.6)
Alors ces hommes dirent : Nous ne trouverons aucune occasion d'accuser
ce Daniel, à moins que nous ne trouvions [quelque chose] contre lui au
moyen de la loi de son Dieu. 6.6 (6.7)
Alors ces princes et ces satrapes vinrent en tumulte auprès du roi, et
lui parlèrent ainsi : Ô roi Darius, vis à jamais ! 6.7 (6.8)
Tous les princes de l'empire, les préfets et les satrapes, les
conseillers et les gouverneurs ont délibéré d'instituer un statut royal
et de donner force à une défense, portant que tout homme qui adressera
une requête à un dieu ou à un homme quelconque, durant trente jours,
sinon à toi, ô roi ! sera jeté dans la fosse aux lions. 6.8 (6.9)
Maintenant, ô roi ! institue la défense et trace l'écriture, afin
qu'elle ne soit pas changée, selon la loi de Médie et de Perse, qui est
irrévocable. 6.9 (6.10)
En conséquence, le roi Darius traça l'écriture et la défense. 6.10 (6.11)
Mais Daniel, quand il sut que l'écriture était tracée, entra dans sa
maison ; et ses fenêtres étant ouvertes dans sa chambre haute, vers
Jérusalem, trois fois le jour il s'agenouillait sur ses genoux, et il
présentait devant son Dieu la prière et la louange comme il faisait
avant cela. 6.11 (6.12)
Alors ces hommes-là vinrent en tumulte, et ils trouvèrent Daniel
faisant requête et supplication devant son Dieu. 6.12 (6.13)
Alors ils s'approchèrent, et dirent devant le roi, touchant la défense
du roi : N'as-tu pas tracé une défense portant que tout homme qui fera
requête à un dieu ou à un homme quelconque, durant trente jours, sinon
à toi, ô roi ! sera jeté dans la fosse aux lions ? Le roi répondit et
dit : La chose est certaine, selon la loi de Médie et de Perse, qui est
irrévocable. 6.13 (6.14)
Alors ils répondirent, et dirent devant le roi : Daniel, qui est
d'entre les fils de la captivité de Juda, ne porte aucun respect ni à
toi, ô roi ! ni à la défense que tu as tracée ; et trois fois le jour
il présente sa requête [à son Dieu]. 6.14 (6.15)
Alors le roi, quand il entendit cette parole, éprouva un grand
déplaisir, et il prit à tâche de délivrer Daniel, et jusqu'au coucher
du soleil il s'efforça de le sauver. 6.15 (6.16)
Mais ces hommes vinrent en tumulte vers le roi, et dirent au roi :
Sache, ô roi ! que c'est la loi de Médie et de Perse que toute défense
ou statut que le roi a institué ne peut être changé. 6.16 (6.17)
Alors le roi commanda, et on amena Daniel, et on le jeta dans la fosse
aux lions. Le roi prit la parole, et dit à Daniel : Que ton Dieu, que
tu sers continuellement, te délivre lui-même ! 6.17 (6.18)
Puis une pierre fut apportée, et fut mise sur la bouche de la fosse ;
et le roi la scella de son cachet, et du cachet de ses grands
seigneurs, pour que rien ne fût changé par rapport à Daniel. 6.18 (6.19)
Alors le roi s'en alla dans son palais, et il passa la nuit jeûnant, et
il ne fit pas entrer devant lui les femmes et le sommeil s'enfuit loin
de lui. 6.19 (6.20)
Ensuite le roi se leva dès l'aube, à l'aurore, et s'en alla en grande
hâte à la fosse aux lions. 6.20 (6.21)
Et comme il approchait de la fosse, il appela Daniel d'une voix
douloureuse. Le roi prit la parole, et dit à Daniel : Daniel, esclave
du Dieu Vivant ! ton Dieu, que tu sers continuellement, a-t-il pu te
délivrer des lions ? 6.21 (6.22)
Alors Daniel parla avec le roi : Ô roi ! vis à jamais ! 6.22 (6.23)
Mon Dieu a envoyé son ange, et il a fermé la gueule des lions, et ils
ne m'ont fait aucun mal parce que devant lui la pureté a été trouvée en
moi ; et aussi devant toi, ô roi ! je n'ai commis aucun méfait. 6.23 (6.24)
Alors le roi éprouva une grande joie, et il commanda qu'on retirât
Daniel de la fosse ; et Daniel fut retiré de la fosse, et il ne se
trouva sur lui aucun dommage, parce qu'il avait cru en son Dieu. 6.24 (6.25)
Et le roi commanda, et on amena ces hommes-là, qui avaient accusé
Daniel, et on les jeta dans la fosse aux lions, eux, leurs fils, et
leurs femmes ; et ils n'avaient pas atteint le sol de la fosse, que les
lions s'en rendirent maîtres, et leur brisèrent tous leur os. 6.25 (6.26)
Alors le roi Darius écrivit : À tous les peuples, nations et langues
qui habitent sur toute la terre : Que votre paix abonde ! 6.26 (6.27)
De par moi est rendu ce décret : Que dans toute la domination de mon
empire on soit dans le tremblement et dans la crainte devant le Dieu de
Daniel ; car c'est le Dieu Vivant, qui existe à jamais et dont le règne
ne sera point détruit, et dont la domination [durera] jusqu'à la fin. 6.27 (6.28)
Il délivre et il sauve, et il fait des signes et des miracles dans les
cieux et sur la terre ; car il a délivré Daniel de la griffe des lions. 6.28 (6.29)
Et ce Daniel prospéra sous le règne de Darius, et sous le règne de
Cyrus, le Perse. ▲7.1 La première année de
Belsçatsar, roi de Babylone, Daniel vit un songe, et les visions de sa
tête, sur sa couche. Alors il écrivit le songe, il dit le sommaire des
paroles. 7.2 Daniel
prit la parole et dit : Je regardais dans ma vision pendant la nuit, et
voilà que les quatre vents des cieux furent déchaînés sur la grande mer. 7.3 Et
quatre grandes bêtes montèrent de la mer, différentes l'une de l'autre. 7.4 La
première était comme un lion, et elle avait des ailes d'aigle. Je
regardai jusqu'à ce que ses ailes furent arrachées, et elle fut
soulevée de terre, et elle fut dressée sur des pieds, comme un homme ;
et un cœur d'homme lui fut donné. 7.5 Et
voilà, une autre bête, une seconde, ressemblant à un ours ; et elle se
dressait sur un côté. Et elle avait trois côtes dans sa gueule, entre
ses dents ; et on lui disait ainsi : Lève-toi ! mange beaucoup de chair. 7.6 Après
cela je regardais, et voilà une autre bête, comme un léopard ; elle
avait quatre ailes d'oiseau sur son dos ; et la bête avait quatre
têtes. Et une domination lui fut donnée. 7.7 Après
cela je regardais dans les visions de la nuit, et voilà une quatrième
bête, effroyable, et de grande vigueur et extraordinairement forte ; et
elle avait de grandes dents de fer ; elle mangeait, et brisait, et
foulait le reste avec ses pieds. Et celle-ci était différente de toutes
les bêtes qui étaient avant elle, et elle avait dix cornes. 7.8
J'examinais les cornes, et voilà qu'une autre corne, une petite, monta
entre elles, et que trois des premières cornes furent déracinées devant
elle ; et voilà que cette corne-là avait des yeux comme des yeux
d'homme, et une bouche qui proférait de grandes choses. 7.9 Je
regardai jusqu'à ce que des trônes furent posés, et l'Ancien des jours
siégea. Son vêtement était blanc comme la neige, et la chevelure de sa
tête, comme la laine pure. Son trône était des flammes de feu ; ses
roues, un feu ardent. 7.10 Un
fleuve de feu jaillissait et sortait de devant lui. Mille milliers
faisaient son service et dix mille myriades se tenaient devant lui. Le
jugement siégea, et des livres furent ouverts. 7.11 Je
regardai alors, à cause du son des grandes choses que la corne
proférait. Je regardai jusqu'à ce que la bête fut tuée, et son corps
périt, et elle fut livrée à l'ardeur du feu. 7.12 Et
quant au reste des bêtes, on mit fin à leur domination, car une
longueur de vie leur avait été donnée jusqu'à une époque et à un temps. 7.13 Je
regardais dans les visions de la nuit, et voilà qu'avec les nuées des
cieux vint [quelqu'un] comme un fils de l'homme, et il parvint jusqu'à
l'Ancien des jours, et on le présenta devant lui. 7.14 Et il
lui fut donné domination, et gloire, et règne ; et tous les peuples,
nations et langues le serviront. Sa domination est une domination
éternelle, qui ne passera point, et son règne, [un règne] qui ne sera
pas détruit. 7.15 Mon
esprit, à moi, Daniel, fut affligé dans l'intérieur de mon corps et les
visions de ma tête me faisaient trembler. 7.16 Je
m'approchai de l'un des assistants, et je lui demandai de la certitude
touchant tout cela. Et il me parla, et me fit connaître l'explication
des choses : 7.17 Ces
grandes bêtes,... il y en a quatre,... sont quatre rois qui s'élèveront
de la terre. 7.18 Puis
les saints du Très-Haut recevront le règne, et ils posséderont le règne
jusqu'à l'éternité, et à l'éternité des éternités. 7.19 Alors
je voulus avoir certitude touchant la quatrième bête, qui était
différente d'elles toutes, qui était extraordinairement effroyable, qui
avait des dents de fer et des ongles d'airain, qui mangeait, brisait,
et foulait le reste avec ses pieds ; 7.20 et
aussi touchant les dix cornes qui étaient sur sa tête, et l'autre, qui
montait, et devant laquelle les trois étaient tombées, cette corne qui
avait des yeux et une bouche proférant de grandes choses, et qui
paraissait plus grande que ses semblables 7.21 Je
regardais, et cette corne fit la guerre aux saints, et les vainquit, 7.22
jusqu'à ce que vint l'Ancien des jours ; et le jugement fut donné aux
saints du Très-Haut, et le temps arriva, et les saints possédèrent le
règne. 7.23 Il dit
ainsi : Quant à la quatrième bête, un quatrième empire existera sur la
terre, lequel différera de tous les empires, et mangera toute la terre,
et la foulera, et la brisera. 7.24 Et
quant aux dix cornes : de cet empire s'élèveront dix rois, et un autre
s'élèvera après eux, et il sera différent des précédents, et il
abaissera trois rois. 7.25 Et il
proférera des paroles contre le Très-Haut, et il réduira à l'extrémité
les saints du Très-Haut ; et il pensera à changer les époques et la loi
; et ils seront livrés en sa main jusqu'à un temps, et des temps, et
une moitié de temps. 7.26 Puis
le jugement siégera, et on mettra fin à sa domination, en la détruisant
et en la faisant périr jusqu'à la fin. 7.27 Et la
royauté, et la domination, et la grandeur des empires qui sont sous
tous les cieux seront données au peuple des saints du Très-Haut ; son
règne est un règne éternel, et toutes les dominations le serviront et
lui obéiront. 7.28
Jusqu'ici est la fin de la parole. Moi, Daniel, mes pensées me firent
beaucoup trembler, et mes couleurs furent changées en moi. Mais je
conservai cette parole dans mon cœur. ▲8.1 La troisième année du règne
du roi Belsçatsar, une vision me fut montrée, à moi, Daniel, après
celle qui m'avait été montrée au commencement. 8.2 Je vis
donc, dans la vision, et il arriva, comme je regardais, que j'étais à
Suse, la résidence, qui est dans la province d'Elam. Je vis donc, dans
la vision, et j'étais sur le fleuve d'Oulaï. 8.3 Et je
levai les yeux, et je vis, et voici un bélier qui se tenait devant le
fleuve, et il avait deux cornes ; et les deux cornes étaient hautes,
mais l'une plus haute que l'autre, et la plus haute montait en dernier
lieu. 8.4 Je vis
le bélier heurtant vers la mer, et vers le nord, et vers le midi, et
aucune bête ne pouvait tenir devant lui, et il n'y avait personne qui
délivrât de sa puissance et il faisait à son gré, et il grandit. 8.5 Et
comme je considérais [cela], voici un bouc venant de la région du
couchant, sur la face de toute la terre, et ne touchant pas la terre ;
et le bouc avait une corne de grande apparence entre ses yeux. 8.6 Et il
vint jusqu'au bélier cornu, que je voyais se tenant devant le fleuve,
et il courut contre lui dans la fureur de sa force. 8.7 Et je
le vis arriver auprès du bélier ; et il était plein d'un âpre courroux
contre lui, et frappa le bélier, et brisa ses deux cornes, et le bélier
n'avait pas de force pour tenir devant lui ; et il le jeta à terre, et
le foula aux pieds, et il n'y eut personne qui délivrât le bélier de sa
puissance 8.8 Et le
bouc grandit extrêmement ; et comme il était en pleine vigueur, la
grande corne se brisa et quatre cornes de grande apparence montèrent à
sa place, vers les quatre vents des cieux. 8.9 Et de
l'une d'elles il sortit une autre corne, assez petite ; mais elle
grandit à l'excès vers le midi et vers le levant, et vers le [pays de]
splendeur. 8.10 Et
elle grandit jusqu'à l'armée des cieux, et elle fit tomber à terre une
partie de l'armée et des étoiles, et les foula aux pieds. 8.11 Et
elle grandit jusqu'au Chef de l'armée, et elle lui enleva le
[sacrifice] continuel, et la demeure de son sanctuaire fut abattue. 8.12 Et
l'armée [lui] fut livrée avec le [sacrifice] continuel, par suite de la
rébellion, et elle abattit la vérité à terre, et elle travailla, et
elle réussit. 8.13 Et
j'entendis un Saint qui parlait : et un autre Saint dit au personnage
qui parlait : Jusques à quand est la vision du [sacrifice] continuel,
et la rébellion qui produit la désolation en livrant et le lieu saint
et l'armée pour être foulés aux pieds ? 8.14 Et il
me dit : Jusqu'à deux mille trois cents soirs et matins ; puis le lieu
saint sera justifié. 8.15 Et il
arriva, quand j'eus vu, moi, Daniel, la vision, que j'en cherchais
l'intelligence. Et voici, quelqu'un se tint devant moi, comme l'aspect
d'un homme. 8.16 Et
j'entendis une voix d'homme au milieu de l'Oulaï ; et il cria et dit :
Gabriel, fais comprendre à celui-ci la vision 8.17 Et il
vint près de la place où je me tenais ; et à sa venue je m'épouvantai,
et je tombai sur ma face. Et il me dit : Comprends, fils d'homme, que
la vision est pour le temps de la fin. 8.18 Et
pendant qu'il parlait avec moi, j'étais profondément endormi, couché à
terre sur ma face ; mais il me toucha, et me releva à la place où je me
tenais. 8.19 Et il
dit : Voici, je te fais connaître ce qui arrivera dans le dernier temps
de l'indignation ; car c'est pour la saison de la fin. 8.20 Le
bélier cornu que tu as vu, ce sont les rois de Médie et de Perse. 8.21 Et le
bouc, le velu, c'est le roi de Javan ; et la grande corne qui était
entre ses yeux, c'est le premier roi. 8.22 Et
celle-ci s'étant brisée, alors quatre autres se sont élevées à sa place
: quatre royaumes s'élèveront de la nation, mais non avec sa force. 8.23 Et
dans le dernier temps de leur règne, quand les rebelles auront fait une
œuvre complète, il s'élèvera un roi au visage inflexible, et comprenant
les artifices. 8.24 Et il
sera puissant en force, mais non par sa force ; et il détruira
prodigieusement, et il réussira, et il travaillera ; et il détruira des
puissants et un peuple des saints. 8.25 Et par
son habileté il fera réussir la fraude en sa main ; et dans son cœur il
deviendra fier, et en pleine paix il détruira beaucoup de gens ; et il
s'élèvera contre le Chef des chefs ; mais, sans main, il sera brisé. 8.26 Et la
vision des soirs et des matins, qui a été dite, est vérité. Et toi,
tiens la vision secrète, car elle est pour beaucoup de jours. 8.27 Et
moi, Daniel, je tombai en défaillance, et je fus malade [quelques]
jours puis je me levai, et je fis les affaires du roi. Mais j'étais
frappé de stupeur au sujet de la vision ; et il n'y eut personne qui la
comprît. ▲9.1 La première année de
Darius, fils d'Assuérus, de la race de Médie, qui fut fait roi sur
l'empire des Caldéens ; 9.2 la
première année de son règne, moi, Daniel, je discernai dans les Livres
le nombre des années touchant lesquelles la parole de l'Éternel fut
adressée à Jérémie, le prophète, pour qu'elles s'accomplissent sur les
ruines de Jérusalem : soixante-dix années. 9.3 Et je
tournai ma face vers le Seigneur Dieu, pour rechercher la prière et la
supplication, avec le jeûne, et le sac, et la cendre. 9.4 Je
priai donc l'Éternel, mon Dieu, et je fis confession, et je dis : Ah !
je te prie, Seigneur, qui es le Dieu grand et terrible, gardant
l'alliance et la grâce à ceux qui t'aiment et qui gardent tes
commandements ! 9.5 Nous
avons péché et nous sommes pervers ; nous avons pratiqué la méchanceté
et nous nous sommes révoltés ; et on s'est détourné de tes
commandements et de tes ordonnances. 9.6 Et nous
n'avons pas écouté tes esclaves les prophètes, qui ont parlé en ton nom
à nos rois, à nos chefs et à nos pères, et à tout le peuple de la terre. 9.7 À toi,
Seigneur ! la justice, et à nous la confusion de face, comme [il en
est] aujourd'hui ; aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem, et
à tout Israël ; à ceux qui sont près et à ceux qui sont loin, dans
toutes les terres où tu les as repoussés, à cause de la prévarication
qu'ils ont commise contre toi. 9.8
Seigneur, à nous la confusion de face, à nos rois, à nos chefs et à nos
pères, car nous avons péché contre toi. 9.9 Au
Seigneur, notre Dieu, appartiennent les compassions et le pardon, parce
que nous nous sommes révoltés contre lui ; 9.10 et
nous n'avons pas obéi à la voix de l'Éternel, notre Dieu, pour marcher
selon ses lois, qu'il a mises devant nous par le moyen de ses esclaves
les prophètes. 9.11 Et
tout Israël a transgressé ta loi, et on s'est détourné en n'obéissant
point à ta voix ; et alors se sont répandus sur nous l'imprécation et
le serment qui sont écrits dans la loi de Moïse, l'esclave de Dieu,
parce que nous avons péché contre lui. 9.12 Et il
donné effet à ses paroles, qu'il avait prononcées contre nous et contre
nos juges, qui nous jugeaient, en faisant venir sur nous une calamité
tellement grande, que sous tous les cieux il ne s'est rien fait de
semblable à ce qui a été fait à Jérusalem. 9.13 Selon
qu'il est écrit dans la loi de Moïse, toute cette calamité est venue
sur nous ; et nous n'avons pas imploré la face de l'Éternel, notre
Dieu, en revenant de nos iniquités et en agissant sagement dans ta
vérité. 9.14 Et
l'Éternel a veillé sur la calamité, et l'a fait venir sur nous ; car
l'Éternel, notre Dieu, est juste dans toutes les œuvres qu'il a faites,
et nous n'avons pas obéi à sa voix. 9.15 Et
maintenant, Seigneur ! notre Dieu, qui as fait sortir ton peuple de la
terre d'Égypte à main forte, en sorte que tu t'es acquis un renom,
comme [il en est] aujourd'hui : nous avons péché ! Nous avons été
méchants ! 9.16
Seigneur ! selon tous tes actes de justice, oh ! que ta colère et ta
fureur se retirent de ta ville de Jérusalem, montagne de ta sainteté !
Car pour nos péchés et pour les iniquités de nos pères, Jérusalem et
ton peuple sont en opprobre parmi tous ceux qui nous entourent. 9.17 Et
maintenant, écoute, ô notre Dieu, la prière de ton esclave et sa
supplication, et fais reluire ta face sur ton sanctuaire désolé, pour
l'amour du Seigneur ! 9.18
Incline ton oreille, ô mon Dieu ! et écoute ; ouvre les yeux, et vois
nos désolations, et la ville qui est appelée de ton nom ; car ce n'est
pas appuyés sur nos actes de justice que nous déposons nos
supplications devant ta face, mais sur tes grandes compassions. 9.19
Seigneur, entends ; Seigneur, pardonne ! Seigneur, écoute et agis ; ne
tarde pas ! À cause de toi-même, mon Dieu ! car c'est de ton nom que
sont appelés ta ville et ton peuple ! 9.20 Et je
parlais encore, priant et confessant mon péché et le péché de mon
peuple d'Israël, et déposant ma supplication devant l'Éternel, mon
Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ; 9.21 et je
parlais encore dans la prière, quand l'homme Gabriel que j'avais vu
dans la vision au commencement, envoyé d'un vol rapide arriva jusqu'à
moi, environ le temps de l'hommage du soir. 9.22 Et il
me fit comprendre, et parla avec moi, et dit : Daniel ! maintenant je
suis sorti pour te rendre sage dans l'intelligence. 9.23 Au
commencement de tes supplications est sortie une parole, et je suis
venu pour [la] communiquer ; car tu es bien-aimé. Discerne donc la
parole, et sois intelligent dans la vision. 9.24
Soixante-dix semaines sont déterminées à l'égard de ton peuple et de ta
ville sainte pour compléter la rébellion, et pour mettre le comble aux
péchés, et pour expier l'iniquité, et pour amener une justice
éternelle, et pour sceller vision et prophète, et pour oindre un lieu
très saint. 9.25 Sache
donc, et deviens sage : De l'émission de la parole pour rétablir et
pour rebâtir Jérusalem jusqu'à un Oint, à un conducteur, il y a sept
semaines ; et [en] soixante-deux semaines elle sera rétablie et
rebâtie, avec place et fossé, et malgré l'angoisse des temps. 9.26 Et
après les soixante-deux semaines un Oint sera retranché, et non pour
lui. Et le peuple d'un conducteur qui viendra détruira la ville et le
lieu saint, et sa fin [sera] avec débordement ; et jusqu'à la fin de la
guerre il y a décret de désolations. 9.27 Et il
confirmera une alliance pour beaucoup de gens pendant une semaine. Et
au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'hommage, et
sur l'aile des exécrations [viendra] le désolateur ; et cela, jusqu'à
ce que la consommation et le décret [de désolation] se répandent sur le
désolé. ▲10.1 La troisième année de
Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qui est appelé du
nom de Beltesçatsar, et la parole est vérité, et [il s'agit] d'un grand
combat. Et il discerna la parole, et reçut intelligence par le moyen de
la vision. 10.2 En ces
jours-là, moi, Daniel, je fus dans le deuil pendant trois semaines 10.3 Je ne
mangeai aucun mets agréable, il n'entra dans ma bouche ni viande, ni
vin, et je m'abstins de toute onction [de parfum] jusqu'à
l'accomplissement de trois semaines 10.4 Et le
vingt-quatrième jour du premier mois, je me trouvai sur le bord du
grand fleuve (c'est le Hiddékel) ; 10.5 et je
levai les yeux et je regardai ; et voici un homme vêtu de lin, et ayant
les reins ceints d'or d'Ouphaz. 10.6 Son
corps était comme une chrysolithe, sa face comme l'aspect de l'éclair,
ses yeux comme des torches de feu, et ses bras et ses pieds comme
l'apparence de l'airain poli ; et le bruit de ses paroles était comme
le bruit d'une multitude. 10.7 Et je
vis, moi, Daniel, moi seul, la vision ; et les hommes qui étaient avec
moi ne virent pas la vision. Toutefois une grande terreur tomba sur
eux, et ils s'enfuirent en se cachant. 10.8 Mais
moi, je restai seul, et je vis cette grande vision. Et il ne resta en
moi aucune force, et ma couleur fut changée en moi jusqu'à être
défiguré, et je ne conservai aucune force. 10.9 Mais
j'entendis le son de ses paroles ; et quand j'eus entendu le son de ses
paroles, je tombai moi-même profondément endormi, couché sur ma face,
et la face contre terre. 10.10 Et
voici qu'une main me toucha et me mit, tout agité, sur mes genoux et
sur les paumes de mes mains. 10.11 Et il
me dit : Daniel, homme bien-aimé, comprends les paroles que je vais te
dire, et tiens-toi debout à la place où tu es ; car maintenant je suis
envoyé vers toi. Et quand il m'eut dit cette parole, je me tins debout,
tout tremblant. 10.12 Et il
me dit : Ne crains pas, Daniel ; car dès le premier jour où tu as
appliqué ton cœur à comprendre et à t'humilier devant la face de ton
Dieu, tes paroles ont été entendues, et moi, je suis venu à cause de
tes paroles. 10.13 Mais
le chef du royaume de Perse m'a résisté vingt et un jours, et voici,
Micaël, un des premiers chefs, est venu pour me secourir : et moi, j'ai
prévalu là, auprès des rois de Perse. 10.14 Et je
suis venu pour te faire comprendre ce qui arrivera à ton peuple dans
les derniers jours ; car c'est une vision pour les jours encore
lointains. 10.15 Et
quand il eut parlé avec moi selon ces paroles, je mis ma face contre
terre, et j'étais muet. 10.16 Et
voici, quelqu'un qui ressemblait aux fils des hommes toucha mes lèvres.
Alors j'ouvris la bouche et je pus parler, et je pus dire à celui qui
se tenait vis-à-vis de moi : Mon seigneur, par cette vision, les
tranchées m'ont surpris et je n'ai conservé aucune force. 10.17 Et
comment l'esclave de mon Seigneur, que voilà, pourrait-il parler avec
mon Seigneur, que voilà ? Car pour moi, dès maintenant il n'existe en
moi aucune force, et il ne reste pas de souffle en moi ! 10.18 Alors
[celui qui avait] comme l'aspect d'un homme me toucha de nouveau et me
fortifia. 10.19 Et il
dit : Ne crains pas, homme bien-aimé, Paix te soit ! sois fort, oui,
sois fort ! Et quand il eut parlé avec moi, je repris des forces, et je
pus dire : Que mon Seigneur parle, car tu m'as fortifié. 10.20 Et il
dit : Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi ? Et maintenant, je m'en
retournerai pour combattre avec le chef de la Perse ; et quand je
sortirai, voici que le chef de Javan viendra. 10.21
Toutefois je te communiquerai ce qui est tracé dans l'écriture de
vérité ; et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-là, sinon
Micaël, votre chef ; ▲11.1 et moi, dans la première
année de Darius, le Mède, je me suis tenu auprès de lui pour le
soutenir et l'appuyer. 11.2 Et
maintenant, je t'annonce la vérité : Voici, encore trois rois
s'élèveront en Perse, et le quatrième s'enrichira d'une richesse plus
grande qu'eux tous ; et quand il sera devenu fort par sa richesse, il
excitera tout contre l'empire de Javan. 11.3 Alors
s'élèvera un roi vaillant, et il exercera une grande domination, et il
fera selon sa volonté. 11.4 Et au
milieu de son élévation, son empire se brisera, et sera divisé vers les
quatre vents des cieux. Et il n'appartiendra pas à sa postérité, et ne
sera pas selon la domination qu'il aura exercée ; car son empire sera
déraciné, et appartiendra à d'autres, outre ceux-là. 11.5 Et le
roi du midi deviendra fort ; mais de ses chefs, l'un deviendra plus
fort que lui, et dominera ; grande sera la domination qu'il exercera. 11.6 Et à
la fin de [plusieurs] années ils s'allieront, et la fille du roi du
midi viendra vers le roi du nord pour mettre [les choses] en droiture
mais elle ne conservera pas la force des troupes et il ne tiendra pas,
ni ses troupes car elle sera livrée, elle et ceux qui l'ont amenée, et
celui qui l'a engendrée, et celui qui l'a soutenue dans ces temps-là. 11.7 Et
d'un surgeon de ses racines, à elle, s'élèvera, à la place de celui-là,
un homme qui viendra à l'armée et qui entrera dans la forteresse du roi
du nord ; et il réussira contre eux, et deviendra fort. 11.8 Et
même il emmènera en captivité, en Égypte, leurs dieux avec leurs
princes, avec leurs objets désirables, l'argent et l'or ; et il tiendra
pendant [plusieurs] années contre le roi du nord. 11.9 Et
celui-ci marchera contre le royaume du roi du midi, mais il retournera
dans son pays. 11.10 Et
ses fils entreront en guerre et rassembleront une multitude de forces
nombreuses ; il s'avancera donc, et inondera et passera outre, et de
nouveau il portera la guerre jusqu'à sa forteresse. 11.11 Et le
roi du midi, étant plein d'un âpre courroux, sortira et combattra
contre lui, contre le roi du nord, et il mettra sur pied une grande
multitude ; mais la multitude sera livrée en sa main. 11.12 Et la
multitude s'élèvera ; et son cœur sera altier, et il abattra des
myriades [de gens]. 11.13 Mais
il ne deviendra pas fort. Alors le roi du nord mettra de nouveau sur
pied une multitude plus nombreuse que la première, et à la fin des
temps, des années, il s'avancera avec une grande armée et avec un train
immense. 11.14 Et
dans ces temps-là beaucoup de gens s'élèveront contre le roi du midi ;
et les fils des gens violents de ton peuple se soulèveront pour donner
accomplissement à la vision ; mais ils broncheront. 11.15 Alors
le roi du nord viendra et il élèvera une terrasse, et il prendra la
ville forte, et les troupes du midi ne résisteront pas, ni son peuple
d'élite, et il n'y aura pas de force pour résister. 11.16 Et
celui qui vient à lui fera selon sa volonté, et il n'y aura personne
qui lui résiste ; et il se tiendra dans la terre de noblesse, et la
destruction totale sera en sa main. 11.17 Et il
dirigera sa face pour venir avec la force de tout son royaume, et des
hommes droits avec lui, et il réussira. Et il lui donnera la fille des
femmes, pour la perdre ; mais la [chose] n'aura pas lieu, et elle ne
sera pas pour lui. 11.18 Et il
tournera sa face vers les îles, et en prendra plusieurs ; et un général
mettra fin, pour lui, à son opprobre, et en outre il lui rendra son
opprobre. 11.19 Et il
tournera sa face vers les forteresses de sa terre ; mais il bronche, il
tombe, et on ne le trouve plus. 11.20 Puis
se tient, à sa place, celui qui fait passer l'exacteur par l'honneur du
royaume ; et dans peu de jours il sera brisé, mais non par colère, et
non par guerre. 11.21 Puis
se tient, à sa place, un homme méprisable, auquel ils ne donnent pas la
gloire de la royauté ; et il vient en pleine paix, et s'empare de la
royauté par des flatteries. 11.22 Et
les troupes qui inondent s'écouleront comme un torrent devant lui, et
ils seront brisés, de même que le prince [son] allié. 11.23 Car
après s'être associé à lui, il agira avec fraude, et il montera, et il
deviendra puissant au moyen de peu de gens. 11.24 En
pleine paix il entera dans les parties les plus fertiles de la
province, et il fera ce que n'ont pas fait ses pères, ni les pères de
ses pères : il leur distribuera le pillage, et le butin, et les biens,
et il tramera ses desseins contre les forteresses ; et cela, jusqu'à un
temps. 11.25 Et il
réveillera sa force et son cœur contre le roi du midi, avec une grande
armée. Et le roi du midi sera incité à faire la guerre avec une armée
extrêmement grande et puissante ; mais il ne tiendra pas, parce qu'on
tramera contre lui des desseins. 11.26 Et
ceux qui mangeaient ses mets exquis le briseront ; et son armée
s'écoulera comme un torrent, et beaucoup de gens tomberont blessés à
mort. 11.27 Et
les cœurs de ces deux rois [tendront] à faire du mal ; et, autour d'une
même table, ils proféreront le mensonge ; mais cela ne réussira pas,
car la fin est encore pour le temps fixé. 11.28 Et il
reviendra dans sa terre avec de grande biens, et son cœur sera contre
l'alliance sainte, et il exécutera [son dessein], et reviendra dans sa
terre. 11.29 Au
temps fixé il reviendra, et il ira vers le midi ; mais il n'en sera
point la dernière fois comme la première. 11.30 Car
des navires de Kittim viendront contre lui, et il deviendra lâche ;
puis de nouveau il s'indignera contre l'alliance sainte ; et il
exécutera [son dessein] ; et de nouveau il fera attention à ceux qui
délaissent l'alliance sainte. 11.31 Et
les troupes envoyées par lui seront victorieuses et profaneront le
sanctuaire, la forteresse, et ôteront [le sacrifice] continuel, et
introduiront l'abomination qui cause la désolation. 11.32 Et
ceux qui pervertissent l'alliance, il les entraînera dans l'impiété par
ses flatteries ; mais le peuple de ceux qui connaissent leur Dieu sera
fort et agira. 11.33 Et
les plus sages parmi le peuple communiqueront l'intelligence à beaucoup
de gens ; et ils seront abattus par l'épée et par la flamme, par la
captivité et par le pillage, pendant quelques jours. 11.34 Et
quand ils seront abattus, ils seront secourus avec peu de secours, et
beaucoup de gens s'attacheront à eux avec des flatteries. 11.35 Et
d'entre les plus sages il en sera abattu, pour les affiner, et pour les
purifier, et pour les blanchir, jusqu'au temps de la fin ; car ceci est
encore pour le temps fixé. 11.36 Et le
roi fera selon sa volonté, et il s'élèvera, et il s'enorgueillira
contre tout dieu, et il prononcera des discours étonnants contre le
Dieu des dieux ; et il prospérera jusqu'à ce que l'indignation soit
consommée, car ce qui est décrété est exécuté. 11.37 Et il
ne fera point attention aux dieux de ses pères, et il ne fera attention
ni au désir des femmes ni à aucun dieu ; car il s'enorgueillira
au-dessus de tout. 11.38 Mais,
à sa place, il honorera le dieu des forteresses ; et il honorera, avec
de l'or et avec de l'argent, et avec des pierres précieuses et avec des
choses désirables, un dieu que n'ont pas connu ses pères. 11.39 Et il
agira ainsi dans les lieux forts des forteresses, avec un dieu étranger
: à ceux qui le reconnaîtront il donnera une grande gloire, et il les
fera dominer sur beaucoup de gens, et il leur partagera le sol en
récompense. 11.40 Puis,
au temps de la fin, le roi du midi se heurtera avec lui, et le roi du
nord fondra sur lui comme la tempête, avec des chars et des cavaliers,
et avec beaucoup de navires ; et il entrera dans les terres, et il
inondera et passera outre. 11.41 Et il
entrera dans la terre de noblesse, et plusieurs contrées seront
abattues ; mais celles-ci s'échapperont de sa main : Édom et Moab, et
les prémices des fils d'Ammon. 11.42 E il
étendra sa main sur les terres, et la terre d'Égypte ne pourra échapper. 11.43 Et il
dominera sur les trésors d'or et d'argent, et sur toutes les choses
désirables de l'Égypte ; les Loubites et les Cuschites suivront ses pas. 11.44 Mais
des rumeurs de l'orient et du nord l'épouvanteront, et il sortira en
grande fureur pour détruire et vouer à l'anathème beaucoup de gens. 11.45 Et il
plantera les tentes de son palais entre les mers, vers la montagne de
sainte noblesse ; puis il ira à sa fin, et personne qui l'aide ! ▲12.1 Et en ce temps-là se lèvera
Micaël, le grand chef, qui se lève en faveur des fils de ton peuple, et
ce sera un temps de détresse tel qu'il n'y en a pas eu depuis qu'il
existe des nations jusqu'à ce temps-là ; et en ce temps-là ton peuple
sera sauvé, quiconque se trouvera écrit dans le livre. 12.2 Et
beaucoup de ceux qui dorment dans la poussière du sol se réveilleront,
ceux-ci pour la vie éternelle, et ceux-là pour être en opprobres, en
horreur éternelle. 12.3 Et les
sages resplendiront comme la splendeur de l'étendue, et ceux qui auront
amené à la justice beaucoup de gens, [resplendiront] comme les étoiles,
à perpétuité et à toujours. 12.4 Et
toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la
fin ; beaucoup de gens l'étudieront avec soin, et le savoir
s'augmentera. 12.5 Puis
je regardai, moi Daniel ; et voici deux autres personnages se tenant
debout, un deçà sur la rive du fleuve, et un delà sur l'autre rive du
fleuve. 12.6 Et il
dit à l'homme vêtu de lin qui était au-dessus des eaux du fleuve :
Jusques à quand la fin des merveilles ? 12.7 Et
j'entendis l'homme vêtu de lin qui était au-dessus des eaux du fleuve ;
il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et il jura par
le Vivant d'Éternité que c'était pour un temps, des temps et la moitié
[d'un temps] ; et quand s'achèvera la dispersion de la force du peuple
saint, toutes ces choses seront achevées. 12.8 Et
moi, j'entendis, mais je ne compris pas. Et je dis : Mon Seigneur,
quelle sera l'issue de ces choses ? 12.9 Et il
dit : Va, Daniel ; car ces paroles sont cachées et scellées jusqu'au
temps de la fin. 12.10
Beaucoup de gens se purifieront, et se blanchiront et seront affinés ;
et les méchants pratiqueront la méchanceté, et tous les méchants ne
comprendront pas, mais les sages comprendront. 12.11 Et
depuis le temps où le [sacrifice] continuel sera ôté, et où
l'abomination qui cause la désolation aura été introduite, il y a mille
deux cent quatre-vingt-dix jours. 12.12
Heureux celui qui attend et qui atteint à mille trois cent trente-cinq
jours. 12.13 Et
toi, va à la fin ; et tu te reposeras, puis tu te tiendras debout pour
ton lot, à la fin des jours.