▲1.1 Paulos et Silvanus et
Timotheos, à la communauté des Thessaloniciens, en Elohîms, père, et en
l’Adôn Iéshoua‘ le messie: à vous, grâce et paix. 1.2 Nous
rendons toujours grâces à Elohîms pour vous tous, vous mémorisant sans
cesse en nos prières. 1.3 Nous
nous rappelons votre oeuvre d’adhérence, votre travail d’amour, votre
endurance dans l’espoir, en notre Adôn Iéshoua‘ le messie, devant
Elohîms, notre père. 1.4
Sachant, frères bien-aimés d’Elohîms, votre élection, 1.5 parce
que notre annonce n’est pas restée pour vous en parole seulement, mais
aussi dans le dynamisme et le souffle sacré, avec surabondance. Vous
savez ce que nous sommes devenus chez vous, pour vous. 1.6 Et vous
êtes devenus nos imitateurs et ceux de l’Adôn, en accueillant la parole
pendant la grande tribulation, avec la joie du souffle sacré. 1.7 Ainsi
vous êtes devenus un exemple pour tous ceux qui adhèrent, en Macédoine
et en Achaïe. 1.8 Oui, de
chez vous, la parole de l’Adôn a retenti, non seulement en Macédoine et
en Achaïe, mais votre adhérence en Elohîms est sortie en tout lieu, si
bien que nous n’avons pas besoin d’en parler, 1.9 Oui,
eux-mêmes rapportent en ce qui nous concerne quelle sorte d’accueil
nous avons eue chez vous, et comment vous avez fait retour à Elohîms,
vous détournant des idoles pour servir un Elohîms vivant et vrai, 1.10 et
pour attendre, venant des ciels, son fils, qu’il a réveillé d’entre les
morts, Iéshoua‘, celui qui nous arrache à la brûlure qui vient. ▲2.1 Oui, vous le savez, frères,
notre arrivée chez vous n’a pas été vaine. 2.2 Mais,
ayant souffert d’abord, insultés, comme vous le savez, à Philippes,
nous nous sommes enhardis en notre Elohîms à vous dire l’annonce
d’Elohîms au milieu de nombreuses luttes. 2.3 Oui,
notre exhortation ne venait pas de l’égarement, ni de l’impureté, ni de
la ruse, 2.4 mais,
approuvés par Elohîms qui nous confie l’annonce, nous parlons ainsi,
non pour plaire aux hommes, mais à Elohîms, lui qui éprouve nos coeurs. 2.5 Non,
nous n’avons jamais eu une parole de flatterie, vous le savez, ni pris
un prétexte cupide, Elohîms en est témoin. 2.6 Nous
n’avons pas cherché la gloire chez les hommes, parmi vous ou chez
personne d’autre, 2.7 étant
capables d’être de poids comme envoyés du messie. Mais nous avons été
attentifs au milieu de vous comme une nourrice chérit ses propres
enfants. 2.8
Languissant ainsi de vous, nous étions disposés à vous donner, non
seulement l’annonce d’Elohîms, mais aussi nos êtres mêmes, tant vous
étiez aimés de nous. 2.9
Souvenez-vous, frères, de notre fatigue, de notre souffrance. Nuit et
jour à l’oeuvre, pour ne charger personne parmi vous, nous vous avons
crié l’annonce d’Elohîms. 2.10 Vous
êtes témoins, et Elohîms aussi, avec quelle consécration justement,
irréprochablement, nous avons été envers vous, les adhérents. 2.11 Vous
savez même comment avec chacun de vous, comme un père ses propres
enfants, 2.12 nous
vous avons exhortés, réconfortés, vous adjurant de marcher de manière
digne d’Elohîms, lui qui vous appelle à son royaume et à sa gloire. 2.13 Et
ainsi nous rendons sans cesse grâces à Elohîms aussi de ce que, ayant
reçu de nous la parole d’Elohîms, vous l’ayez accueillie, non comme une
parole d’homme, mais pour ce qu’elle est en vérité, la parole
d’Elohîms, qui agit en vous, vous qui adhérez. 2.14 Oui,
vous êtes devenus, frères, les imitateurs des communautés d’Elohîms qui
sont en Judée, en Iéshoua‘ le messie, car vous avez souffert, vous
aussi, de vos propres compatriotes, comme eux des Iehoudîm, 2.15 de
ceux qui ont tué l’Adôn Iéshoua‘ et les inspirés et nous ont
pourchassés. Ils ne plaisent pas à Elohîms et sont à tous les hommes
contraires. 2.16 Ils
nous empêchent de parler aux nations pour qu’elles soient sauvées, et,
en cela, mettent toujours le comble à leurs fautes. Mais à la fin la
brûlure est venue jusqu’à eux. 2.17 Mais
nous, frères, privés de vous pour le temps d’une heure, de faces mais
non de coeur, nous étions davantage impatients de voir vos faces, avec
un grand désir. 2.18 C’est
pourquoi nous avons voulu venir chez vous, moi-même, Paulos, une et
deux fois, mais Satân y a fait obstacle. 2.19 Oui,
quel espoir, ou joie, ou couronne de fierté pour nous, sinon
vous-mêmes, en face de notre Adôn Iéshoua‘ à son avènement ? 2.20 Oui,
c’est vous qui êtes notre gloire et notre joie. ▲3.1 Ainsi n’y résistant plus,
nous avons jugé bon de rester seul à Athènes, 3.2 et nous
vous avons envoyé Timotheos, notre frère, le collaborateur d’Elohîms
dans l’annonce du messie, pour vous affermir et vous réconforter en
votre adhérence 3.3 afin
que personne ne soit troublé par ces tribulations. Oui, vous savez que
nous sommes établis pour cela. 3.4 Quand
nous étions avec vous, nous vous avions prévenus que nous serions
bientôt dans les tribulations; et c’est arrivé, vous le savez. 3.5 C’est
pourquoi, n’y résistant pas non plus, j’ai envoyé reconnaître votre
adhérence, de peur que l’éprouveur ne vous ait éprouvés en quelque
manière, et que notre travail ne soit devenu vain. 3.6
Maintenant, Timotheos, venu de chez vous vers nous, nous a annoncé
votre adhérence et votre amour, et que vous avez toujours bonne mémoire
de nous, languissant de nous revoir, comme nous aussi de vous. 3.7 Par
cela, nous avons été réconfortés, frères, de toutes nos détresses et de
notre tribulation, par votre adhérence. 3.8 Car
maintenant nous revivons, puisque vous tenez bon en l’Adôn. 3.9 Oui,
comment pourrions-nous remercier Elohîms, pour toute la joie dont vous
nous réjouissez devant notre Elohîms ? 3.10 Nuit
et jour, avec instance, nous implorons de voir vos faces, et de
parfaire ce qui manque encore à votre adhérence. 3.11
Qu’Elohîms lui-même, notre père, et notre Adôn Iéshoua‘ dirigent tout
droit notre route vers vous. 3.12 Et
vous, que l’Adôn vous comble et vous fasse déborder d’amour les uns
pour les autres et pour tous les hommes, comme nous aussi pour vous. 3.13 Qu’il
affermisse vos coeurs, irréprochables dans la consécration, en face
d’Elohîms, notre père, pour l’avènement de notre Adôn Iéshoua‘, avec
tous ceux qui lui sont consacrés. ▲4.1 Pour le reste, frères, nous
vous en prions et vous exhortons dans l’Adôn Iéshoua‘: vous avez appris
de nous comment il vous faut marcher pour plaire à Elohîms. Marchez
ainsi, afin d’abonder davantage en cela. 4.2 Oui,
vous savez quelles prescriptions nous vous avons données de par l’Adôn
Iéshoua‘. 4.3 Oui,
tel est le vouloir d’Elohîms pour votre consécration: vous éloigner de
la puterie, 4.4 et
savoir, chacun de vous, posséder son propre vase dans la consécration
et l’honneur; 4.5 non pas
dans la passion du désir, comme font les nations qui ne pénètrent pas
Elohîms. 4.6 Ne pas
aller outre en affaire et frauder son frère, parce que l’Adôn venge
tout cela, comme nous vous en avons prévenus en l’attestant. 4.7 Non,
Elohîms ne nous a pas appelés à l’impureté, mais à la sacralité. 4.8 Aussi
qui rejette cela ne rejette pas l’homme mais Elohîms, qui vous a donné
son souffle sacré. 4.9 Pour
l’amour fraternel, vous n’avez nul besoin que je vous écrive: oui,
vous-mêmes vous avez appris d’Elohîms à vous aimer les uns les autres. 4.10 Et
vous le faites vraiment pour tous les frères dans toute la Macédoine.
Mais nous vous exhortons, frères, à abonder davantage, 4.11 à
avoir l’ambition de rester tranquilles, de vous occuper de ce qui vous
concerne, et de travailler de vos mains, comme nous vous l’avons
enjoint. 4.12 Ainsi
vous pourrez marcher convenablement dans vos rapports avec ceux du
dehors, sans avoir besoin de personne. 4.13 Nous
voulons, frères, que vous n’ignoriez rien au sujet des dormants, pour
que vous ne soyez pas attristés, comme ceux qui n’ont pas d’espoir. 4.14 Oui,
nous adhérons à ce que Iéshoua‘ est mort et s’est relevé; de même,
Elohîms amènera avec lui ceux qui se sont endormis en Iéshoua‘. 4.15 Or,
ceci nous vous le disons selon la parole de l’Adôn: nous, les vivants,
nous serons encore là à l’avènement de l’Adôn; nous ne devancerons pas
ceux qui se seront endormis. 4.16 Car
l’Adôn lui-même, à un mot d’ordre, à la voix du grand messager et du
shophar d’Elohîms, descendra du ciel. Les morts dans le messie se
lèveront les premiers. 4.17
Ensuite, nous, les vivants, restés là, nous serons enlevés ensemble
avec eux dans les nuages, pour rencontrer l’Adôn dans l’air. Nous
serons ainsi toujours avec l’Adôn. 4.18 Aussi,
réconfortez-vous l’un l’autre par ces paroles. ▲5.1 Mais pour ce qui est des
époques et des temps, vous n’avez pas besoin que cela vous soit écrit. 5.2 Oui,
vous le savez vous-mêmes pertinemment: comme un voleur dans la nuit,
ainsi viendra le jour de l’Adôn. 5.3 Quand
ils diront: « Paix et sécurité », alors, soudain, la destruction se
présentera pour eux comme la douleur d’une femme qui l’a dans le
ventre; ils ne pourront pas y échapper ! 5.4 Vous,
frères, vous n’êtes pas dans la ténèbre, pour que ce jour vous
surprenne comme un voleur. 5.5 Oui,
vous êtes tous fils de la lumière, les fils du jour; nous ne sommes pas
de la nuit, ni de la ténèbre. 5.6 Ne
dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 5.7 Oui,
ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent s’enivrent la
nuit. 5.8 Mais
nous, étant du jour, soyons sobres. Revêtons pour cuirasse l’adhérence
et l’amour, pour casque, l’espoir du salut. 5.9 Elohîms
ne nous a pas réservés pour la brûlure, mais pour l’acquisition du
salut, par notre Adôn, Iéshoua‘ le messie, 5.10 qui
est mort pour nous afin que, veillant ou dormant, nous vivions ensemble
auprès de lui. 5.11
Réconfortez-vous donc les uns les autres; construisez-vous chacun,
comme certes vous le faites déjà ! 5.12 Nous
vous demandons, frères, de reconnaître ceux qui peinent parmi vous et
qui sont à votre tête dans l’Adôn et qui vous avertissent. 5.13
Estimez-les fort dans l’amour pour leur travail. Soyez en paix en
vous-mêmes. 5.14 Nous
vous y exhortons, frères: reprenez les turbulents, réconfortez les
pusillanimes, soutenez les faibles, soyez patients envers tous. 5.15 Voyez
que personne ne rende le mal pour le mal, mais poursuivez toujours le
bien, les uns avec les autres et envers tous. 5.16
Réjouissez-vous toujours. 5.17 Priez
sans cesse. 5.18 Rendez
grâces pour tout: oui, tel est le vouloir d’Elohîms à votre égard, dans
le messie Iéshoua‘. 5.19
N’éteignez pas le souffle. 5.20 Ne
méprisez pas les inspirations. 5.21
Éprouvez tout et gardez le bien. 5.22
Écartez-vous de toute forme de crime. 5.23 Lui,
l’Elohîms de la paix, qu’il vous consacre, vous, les parfaits; que tout
de vous, souffle, être, corps, soit gardé sans reproche pour
l’avènement de notre Adôn Iéshoua‘. 5.24 Fidèle
est celui qui vous appelle; aussi, il agira. 5.25
Frères, priez aussi pour nous. 5.26 Saluez
tous les frères d’un baiser sacré. 5.27 Je
vous en adjure par l’Adôn, lisez cette lettre à tous les frères. 5.28 Que le
chérissement de notre Adôn Iéshoua‘, le messie, soit avec vous !